Поиск ответа
Вопрос № 305750 |
Здравствуйте. Как правильно писать: Идите в склад или на склад?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Словарь Ушакова для проверки орфографии не годится. Он был издан в 1935–1940, а действующие «Правила русской орфографии и пунктуации» приняты в 1956 году. Сегодня нормативно раздельное написание в склад чину.
подскажите как правильно написать: продукт подается на склад или продукт подается в склад
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: продукт поступает на склад.
Здравствуйте! Пожалуйста подскажите, как правильно пишется: отпустить товар со склада или отпустить товар из склада? Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день!
Данный вопрос уже задавали, но ответ не был раскрыт.
Какое написание правильно: палетоместо или паллетоместо? Термин активно используется в склад ской логистике
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: палето-место (от слова палета ).
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно «хранение грузо в склад ами» или «хранение грузов на складах»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _хранение грузов на складах_.
Пожалуйста, поясните правильность и употребимость вариантов построения фразы: а) с вопросами обращаться в склад ; б) с вопросами обращаться на склад.
Ответ справочной службы русского языка
Каково мнение официальной науке о том, что древнерусская азбука содержит послание (название бук в склад ываются в текст)? Где об этом можно почитать?
Ответ справочной службы русского языка
Такая точка зрения существует, однако она не является научной.
Погрузчик работает на складе-холодильнике. Погрузчик работает в склад е-холодильнике. Какой вариант правильный?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно говорить «я в складе» или «я на складе»? Дайте пожалуйста источник из правил русского языка или скопируйте
Обратите внимание на следующие конструкции:
приехать с Кавказа, с Украины, с Волги, с Сахалина, с Ямайки – приехать из Крыма, из Белоруссии, из Франции, из Казахстана.
При указании на иностранное государство используется предлог из. В связи с этим в настоящее время наряду с конструкцией типа: приехать с Украины – употребляется конструкция: приехать из Украины.
Подобные различия наблюдаются в использовании предлогов в и на при указании на место, пространство, в пределы которого направлено действие. Предлог в, в отличие от предлога на, обычно указывает на ограниченность пространства.
Ср.: жить в селе – подчёркивается пребывание в конкретной местности; жизнь на селе имеет свои преимущества – вообще в сельской местности.
Обратите внимание на неопределённость географической точки в устойчивом выражении: писать на деревню дедушке.
Следует отметить, что в последнее время предлог на с существительным в предложном падеже достаточно широко используется в сочетаниях типа: поставить вопрос на Думе/на ректорате и т. п. Такого рода конструкции возникают в результате сокращения сочетаний: поставить вопрос на заседании Думы/ректората и т. п.
В сочетании со словами, называющими транспортные средства, предлог в используется преимущественно тогда, когда надо подчеркнуть нахождение внутри какого-либо транспортного средства или направленность внутрь этого транспортного средства:
в самолёте было душно, сидеть в лодке, находиться в трамвае.
Предлог на употребляется в тех случаях, когда необходимо подчеркнуть вид используемого средства передвижения:
лететь на самолёте, плыть на лодке, ездить на трамвае.
Обратите внимание на следующие конструкции:
находиться в университете, в аптеке, в кино, в Крыму, в Белоруссии, в Закарпатье, в Альпах – находиться на факультете, на почте, на станции, на Кавказе, на Украине, на Дальнем Востоке.
При указании на иностранное государство употребляется предлог в, поэтому сейчас нормативной становится и конструкция – жить в Украине.