«По-больше» или «побольше», как правильно пишется?
Слово «побольше» правильно пишется слитно с приставкой по-.
Выясним, как пишется «по-больше» или «побольше», слитно, раздельно или через дефис, определив часть речи, грамматическую форму и морфемный состав слова.
Часть речи слова «побольше»
«Побольше» — это прилагательное
Чтобы понять, к какой части речи принадлежит интересующее нас слово, воспользуемся определенным контекстом:
Этот старинный дом из красного кирпича побольше вот того белого здания.
Дом каков? побольше, то есть большой.
Это слово обозначает непосредственный признак предмета и отвечает на вопрос: дом каков?
По этим грамматическим признакам установим, что исследуемое слово является самостоятельной частью речи — именем прилагательным. Его начальной формой является многозначное слово «большой»:
1. значительный по размеру
2. крупный (о человеке)
3. о времени
4. серьёзный, важный
5. значительный по количеству
Поскольку слово «побольше» употребляется в сопоставлении двух объектов по размеру, определим его грамматическую форму:
большой — больше, побольше
Прилагательное «большой» выступает в форме сравнительной степени.
Слово «побольше» — наречие
Эта грамматическая форма может быть словом другой самостоятельной части речи — наречием:
много — больше, побольше
Я сегодня сделаю побольше, чтобы завтра с утра пойти в лес.
Сделаю сколько? как много?
Правописание слова «побольше»
Чтобы понять, как пишется это слово, с дефисом или слитно, выясним его морфемный состав:
по больш е — приставка/корень/суффикс
Эта грамматическая форма прилагательного или наречия является неизменяемым словом. В его составе элемент по- является приставкой.
Независимо от того, словом какой части речи является рассматриваемая грамматическая форма, приставка по- пишется слитно.
Имеем в виду, что слова, в составе которых можно заметить форму сравнительной степени, пишутся также слитно с приставкой по-:
Обратим внимание, что такие словоформы имеют суффикс, обозначенный буквами е/ее.
Примеры
У «мерседеса» скорость побольше, чем у той красной машины.
Спрос на эту книгу побольше, чем на иллюстрированный журнал.
Побольше посиди у кроватки, пока малыш крепко уснет.
Поиск ответа
Вопрос № 253420 |
Как правильно говорить: «Пошёл за хлеб ом» или «Пошёл по хлеб »?
Жители Вологодской области утверждают, что второй вариант правильный.
Ответ справочной службы русского языка
не потрудит*ся, так и хлеб не родит*ся
Ответ справочной службы русского языка
У Шмелева в книге «Лето Господне» встечается блюдо «блины с припеком», в чем хитрость «припека», нигде не смогли узнать. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
У слова припёк (припёка) было несколько значений, одно из них: ‘мелкая крупа, которой посыпают печенье, ставя его в печь; вообще посыпка на лепешки, блины и пр.’, т. е. сочетание блины с припёком, по-видимому, означает ‘блины с посыпкой’. Отметим, что словом припёка называли и пригоревшие кусочки теста, прилипшие к хлеб у снаружи, т. е. нечто неужное, лишнее; отсюда пошло выражение сбоку припёка.
Здравствуйте!
Скажите пожалуйста, слово противень (на чем пекут в духовке) и слово хлеб (по немечки «брот») это родственные слова? Есть ли информация как » хлеб » трансофрмировался в противень?
Ответ справочной службы русского языка
Слово противень известно в русском языке с XVIII века. Оно восходит, как это было объяснено еще Далем, к немецкому Bratfanne ‘сковорода (для жаренья)’ (от braten ‘жарить’ и Pfanne ‘сковорода’). Немецкое Bratfanne превратилось в русское противень путем переделки и переосмысления по народной этимологии, вероятно, под влиянием слова против.
Для полного ответа на Ваш вопрос остается выяснить, являются ли родственными немецкие слова Brot ‘ ‘ хлеб ‘ и braten ‘жарить’. К сожалению, не имея под рукой этимологического словаря немецкого языка, ответить на этот вопрос затруднительно.
Скажите пожалуйста, Нужна ли запятая после каникул.
По четвергам февральских школьных каникул туристическая информационная служба Гранье и фонд «FACIM» предлагают посетить старую деревню, а также продажу сдобных булочек и хлеб а, изготовленных в старинной Печи.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна. Предложение нуждается в существенной стилистической переработке.
СРОЧНО. Газета уходит в печать! Можно ли сказать «покупатель хлеб а»?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Кухонный корпус Баженова ( Хлеб ный дом) упрощённо называют «кухнями». Скажите, пожалуйста, как в данном случае правильно писать: кухни, «кухни» «Кухни» или Кухни? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: кухни Баженова (в качестве неофициального названия).
Как правильно писать «Ни хлеб ом единым» или «Не хлеб ом единым»
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: изделие хлеб обулочное слоёное.
Ответ справочной службы русского языка
В первом случае верно написание с дефисом ( ищи-свищи ) согласно следующему правилу: парные сочетания синонимического ( пошло-поехало ), антонимического ( условия купли-продажи ) и ассоциативного характера ( угощать хлеб ом-солью ) соединяются дефисом. Во втором случае ( ищи не ищи ) действует правило написания повторяющихся слов, из которых второе употреблено с отрицанием НЕ. Подобные сочетания образуют единое смысловое целое.
добрый день! не смогла найти вопрос по поиску. скажите, пожалуйста, нужно ли брать в кавычки «второй хлеб » (когда речь идет о картофеле)? спасибо. Светлана.
Ответ справочной службы русского языка
Выражение второй хлеб (о картофеле) не заключается в кавычки.
Что означает в переносном смысле выражение «Не хлеб ом единым будет жить человек»?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно ли словосочетание » хлеб ная нива»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Все эти формы есть в «Проверке слова» (набрать _бухгалтер, ордер_ и т. д.).
Исправьте предложения в которых есть ошибки в употреблении деепричастных оборотов. 1)Встретившись с Хлеб никовым,в душе Романова наступил перелом. 2)Сергей Эфрон вернувшись на Родину,был арестован и убит. 3)Проезжая мимо станции,у меня слетела шляпа. 4)Прочитав эту книгу,мне сразу понравился герой. 5)Что случилось в междуречье,првратив Вавилон в руины.
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
Вопрос № 307682 |
Прошу помочь с запятыми в скобках: они нужны? И пожалуйста, откройте секрет — ПОЧЕМУ? Какое правило здесь применимо? _Выйду на улицу с псом: в ночное время я ему больше(,) чем себе(,) доверяю._
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в предложении «Рыбалка — больше чем хобби» нужна ли запятая перед «чем»?
Ответ справочной службы русского языка
Как пишется » Больше чем самолёты я люблю только машины»? Нужны ли запятые?
Ответ справочной службы русского языка
Да, нужны: Больше, чем самолеты, я люблю только машины.
Здравствуйте, Требуется экспертное мнение: нужна ли запятая в наименовании заголовка » Больше чем мечта»? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. У фирмы «Логос» есть слоган : Логос. Больше, чем ткани. Вопрос: не является ли запятая здесь лишней? По аналогии: Мы больше чем друзья. Или каким правилом можно здесь руководствоваться? Очень надеюсь на ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна, поскольку здесь нет сравнительного оборота (нет понятий, которые сравниваются). Ср.: Не просто ткани.
Здравствуйте! в названии мероприятия «Воспитатель, больше чем профессия!» после слова воспитатель ставится запятая или тире?
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в рекламном слогане » Больше чем просто клуб», если нет задачи сравнения?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
При отсутствии сравнения «Гранда» с матрасом запятая не ставится.
Здравствуйте. Нужна ли запятая перед «чем»? «Сейчас сотруднику надо платить больше чем 20 тысяч рублей.»
Ответ справочной службы русского языка
В данном случае пунктуация зависит от контекста и смысла предложения. Если просто указывается сумма (от 20 тысяч), то запятая не требуется. Если подчеркивается, что 20 тысяч недостаточно, нужно платить больше, то запятая нужна.
Почему у существительных во множественном числе меняется окончание, если чего-то больше чем четыре? Две тарелки, четыре тарелки, но пять тарелок. Две мыши, три мыши, но пять мышей.
Ответ справочной службы русского языка
Вася бежал быстрее, чем Петя. Верна ли постановка запятой? Помню, что могут быть еще какие-то похожие примеры со словом чем, где запятую не должно ставить. Прошу сформулировать правило расстановки запятых в подобных оному случаях.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Такая модель предложения в правилах пунктуации не описана. Формально сказуемые захочу нарушить и не смогу можно счесть однородными. У них общий субъект (я), они стоят в одной грамматической форме (буд. вр., 1 л., ед. ч.).
Между однородными членами тире ставится в том случае, если они обозначают понятия, противопоставленные одно другому. Вот примеры из наиболее авторитетных справочников: Не любви прошу – жалости! Знание людьми законов не желательно – обязательно. Ему хотелось не говорить – кричать об этом; Для меня он был больше чем простым знакомым – близким другом, чутким наставником. Между сказуемыми захочу нарушить и не смогу тоже можно усмотреть отношения противопоставления: захочу нарушить, но не смогу. Однако более точной кажется такая интерпретация логических связей: если захочу нарушить, то не смогу. Отношения условия и следствия отражаются на письме знаком тире в сложных бессоюзных предложениях, например: Будет дождик – будут и грибки; будут грибки – будет и кузов.
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: Это больше чем десерт?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна, т. к. здесь нет сравнительного оборота (нет сравниваемых понятий). Ср.: Это не просто десерт.
Здравствуйте! К сожалению, я окончательно запутался в предложении. Ни один справочник не дает мне уверенности в правильности расстановки запятых. Поэтому решил проконсультироваться у специалистов.
Предложение: «В любом случае те кто звонили сами подходили нам больше чем те кто просто отправил свое резюме» Прошу помочь со знаками препинания в этой фразе. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: В любом случае те, кто звонили сами, подходили нам больше, чем те, кто просто отправил свое резюме.
Добрый вечер! Нужны ли дополнительные знаки в предложении » Больше чем быстродействующая эмульсия»? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
Вопрос № 308462 |
как правильно использовать ни/не в данном контексте: ни с кем-то, моя дорогая, а с самым богат ым женихом в городе.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Такое сочетание не ошибочно, оно встречается в художественной литературе. Например: А хуже всего было то, что, когда он произнёс эту свою шутку богат ого гуляки, я заметил, что она улыбнулась в уже пригубленный стакан, и улыбнулась довольно язвительно. Ф. Искандер, Письмо. Даже стакан, пригубленный Вальганом, хотелось выбросить. Г. Николаева, Битва в пути.
Здравствуйте! Второй раз задаю вопрос. «Заграница» и «за границу». В каких случаях пишется слитно, а в каких раздельно? Назовите правило, учитывая написание этих слов в следующих предложениях: Помещики стремились как можно больше хлеба продать ЗАГРАНИЦУ, чтобы нажить капитал. (Ю. Ш., «Куда мы идём?»); Её единственный сын, сильно раз богат ел, и уехал с семьёй жить ЗАГРАНИЦУ. (Ю. Ш., «Куда мы идём?»).
Ответ справочной службы русского языка
В обоих предложениях правильно раздельное написание: продать за границу, уехать за границу. О наречном сочетании за границу и существительном заграница, которое имеет форму вин. падежа (вижу/люблю/ругаю) заграницу, можно прочитать в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».
Любой, даже плохой часовщик, – человек весьма богат ый. Правильно ли расставлены знаки препинания? Заранее спасибо, Борис.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Любой, даже плохой часовщик — человек весьма богат ый.
Ответ справочной службы русского языка
Перед обращением ставится запятая: Расти, богат ырь.
Помогите, пожалуйста, с пунктуацией при оформлении речи. Нужна ли точка после закавыченных восклицательных и вопросительных предложений? Учитель сказал: «Народу здесь много!»(.) Жань Ю спросил: «Народу здесь много, но что надо сделать для него?» Учитель ответил: «Надо сделать его богат ым». Жань Ю спросил: «Когда он станет богат ым, что надо ещё сделать для него?». Учитель ответил: «Надо его воспитать!».
Ответ справочной службы русского языка
Если в конце прямой речи стоит восклицательный или вопросительный знак, точка после кавычек не ставится: Учитель сказал: «Народу здесь много!» Жань Ю спросил: «Народу здесь много, но что надо сделать для него?» Учитель ответил: «Надо сделать его богат ым».
Здравствуйте! Лето было (не) богат ым на события. Слитно или раздельно? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Возможны оба варианта в зависимости от оттенков смысла.
Фраза: Формируя цели в позитивном выражении, лучше сказать: «Мне нравится здоровая, низкокалорийная, богат ая витаминами пища», чем «Я не буду употреблять сахар, конфеты, мороженое и другую еду, которая ведет к набору веса». Ответьте, пожалуйста, верно ли начинать вторую реплику в кавычках с прописной буквы Я. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Вы оформили предложение верно, вторая реплика также пишется с большой буквы.
Не жили богат о нечего начинать. Нужно ли тире?
Ответ справочной службы русского языка
Тире нужно: Не жили богат о — нечего начинать.
Добрый вечер! Допустима ли следующая расстановка знаков препинания: Его мать, Юлия Сергеевна, урождённая Столярова, вышла из богат ой семьи.
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуационное оформление предложения корректно.
Здравствуйте! Во фразе «раз богат еешь, но не_скоро» нужно писать «не скоро» или «нескоро»? Спасибо заранее за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
» неисчерпаемые богат ства» Почему написание частицы «не» слитное?
Ответ справочной службы русского языка
Это прилагательное не употребляется без частицы НЕ.
Здравствуйте. Как верно: это обязательный атрибут сотрудников, призван(н)ных противостоять расхитителям богат ств края. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Вот что сказано об этом в справочнике Д. Э Розенталя.
Пишутся слитно с частицей не прилагательные, которые в сочетании с этой частицей приобретают противоположное значение (обычно такое слово можно заменить синонимом без не).
В зависимости от смысла частица не с краткими формами прилагательных может писаться то слитно, то раздельно; ср.: наша семья не богат а (‘бедна’) — наша семья не богат а (‘среднего достатка’); эта девушка некрасива (утверждается отрицательный признак) — эта девушка не красива (отрицается положительный признак); адрес неизвестен (отрицается «известность»); Невелика беда — дождь. — Не велика, казалось бы, эта дистанция для стайеров.
Таким образом, в Вашем случае рекомендуем писать слитно: Клиент всегда неправ.
Привет! У Розенталя сказано следующее: «В текстах, не перегруженных названиями сортов растений, овощей, фруктов и т. д., эти названия заключаются в кавычки и пишутся со строчной буквы, например: помидор «иосиф прекрасный», яблоки «пепин литовский», «бельфлёр-китайка», озимая рожь «ульяновка», георгин «светлана». Общепринятые названия цветов, плодов пишутся со строчной буквы, например: анютины глазки, иван-да-марья, белый налив, антоновка, ренклод, розмарин». Можно ли считать сорт яблок богат ырь общепринятым и писать без кавычек?
Ответ справочной службы русского языка
Поскольку без родового слова яблоня, яблоки этот сорт употребляется редко (нечасто говорят: Я посадил богат ырь), то лучше писать с кавычками.
Поиск ответа
Вопрос № 308536 |
Здравствуйте. Является ли допустимым с точки зрения литературной нормы употребление слова «намазка» для обозначения кулинарного продукта, представляющего собой однородную массу (из овощей, мягкого сыра), предназначенную для намазывания, например, на ломтик хлеб а (пример: хумус, тхина, овощная икра, творожная масса с зеленью и чесноком и т.п.)? Если сегодня стандарт ещё не сложился, каковы перспективы? Каковы возможные альтернативы для этого довольно употребимого варианта? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Слово намазка зафиксировано словарями русского литературного языка (см., например, здесь). Однако значение, приведенное Вами, пока не отмечается. Полагаем, что это вопрос времени. Слово намазка встает ряд слов с близкой словообразовательной структурой и значением, например: замазка, завертка, заедки, запивка и др. Слова этого ряда разговорные, то есть они входят в литературный язык, но воспринимаются как несколько сниженные.
Здравствуйте! Второй раз задаю вопрос. «Заграница» и «за границу». В каких случаях пишется слитно, а в каких раздельно? Назовите правило, учитывая написание этих слов в следующих предложениях: Помещики стремились как можно больше хлеб а продать ЗАГРАНИЦУ, чтобы нажить капитал. (Ю. Ш., «Куда мы идём?»); Её единственный сын, сильно разбогател, и уехал с семьёй жить ЗАГРАНИЦУ. (Ю. Ш., «Куда мы идём?»).
Ответ справочной службы русского языка
В обоих предложениях правильно раздельное написание: продать за границу, уехать за границу. О наречном сочетании за границу и существительном заграница, которое имеет форму вин. падежа (вижу/люблю/ругаю) заграницу, можно прочитать в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».
Здравствуйте! Проконсультируйте нас, пожалуйста. На страницах библиотеки в соц. сетях открыли рубрику, посвященную русскому язык. Для названия взяли поэтическую фразу Александра Яшина: «Он, как наши мечты, велик, животворный русский язык!». Но материалы рубрики стали репостить и на своих страницах оставлять примерно такие комментарии: «Рубрика нужная, но даже в её названии сделали ошибки, неправильно расставили запятые». Проверьте, пожалуйста, эту фразу. В чем наша ошибка? Печатного поэтического сборника в фонде нашей библиотеки, к сожалению, нет. С уважением и признательностью, сотрудники научно-технической библиотеки БГТУ им. В.Г. Шухова
Ответ справочной службы русского языка
Вот текст стихотворения по книге «Прямая речь. Мысли великих о русском языке» (М., 2007):
В публикациях в интернете, в том числе в книгах, по которым ведется поиск в Гугл-книгах, тот же текст содержит еще две строки:
Он, как наши мечты, велик,
Животворный русский язык!
Здравствуйте! Читаю книгу «Джаннетт, которая всех разочаровала», и вижу подозрительные слова: «нарезывал» ( хлеб ) и «суперъяркое» (солнце). Мне кажется, здесь ошибки. Так ли это?
Ответ справочной службы русского языка
Глагол нарезывать, по-видимому, выходит из употребления, сейчас чаще используется глагол нарезать. Однако нарезывать отмечается словарями русского литературного языка и встречается в текстах. Вот несколько примеров: . в кухне на плите закипает чайник, я нарезываю батон (Л. Чуковская, Прочерк); Велите только не пережаривать сухарики и нарезывать из одного мякиша (В. Лихоносов. Ненаписанные воспоминания. Наш маленький Париж); Вот и теперь она сыпала шутками о поповском житье, о зипунах сиволапых да о Лихове, суетясь вокруг пылающего паром пирога и нарезывая громадной величины ломти с необъятными стенками и очень тоненькой прослойкой капусты (Андрей Белый. Серебряный голубь). Прилагательное суперъяркий относительно новое, но оно встречается в речи и фиксируется словарями без ограничительных помет.
Ответ справочной службы русского языка
Ошибки в «Большом толковом словаре» под ред. С. А. Кузнецова (версия 2014 года), размещенном на портале, нет. Различие в словарях, которое Вы обнаружили, свидетельствует об эволюции грамматической нормы. Еще в 1976 году в словаре «Грамматическая правильность русской речи» Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской была отмечена тенденция к вытеснению родительного падежа со значением части винительным падежом: «При глаголах с общим значением «брать», «давать» (брать, взять, выпить, дать, купить, привезти, принести, съесть и под.) выбор падежной формы, в соответствии со старой нормой, определяется значением этой формы: винительный падеж обозначал полный охват объекта действием, определенное количество, родительный – распространение действия на часть объекта, неопределенное количество, например: Налей себе молока из кувшина (т. е. некоторую часть) – Выпей молоко, которое тебе оставлено. Такое разграничение конструкций существует еще и в настоящее время. Однако наряду с этим… различие между родительным и винительным падежом в описываемых конструкциях нейтрализуется, причем в современном употреблении родительный падеж в количественно-выделительном значении вытесняется винительным. Особенно активно этот процесс происходит в разговорной речи, в которой зафиксировано равное количество употреблений родительного и винительного падежа. Ср.: взять продуктов выпей воды, принеси молока, купить конопляного семени, принести хлеб а, грибочков купить надо – брать укроп, дать сдачу, купить цветы, привезти сухари».
Добрый день, уважаемая Грамота! Нужна ли запятая в предложении: Сам сделал(,) и сам рас хлеб ывай!
Ответ справочной службы русского языка
Формально это предложение можно подвести под правило об отсутствии запятой между частями сложносочиненного предложения, части которого объединены восклицательной интонацией. Однако это правило и Д. Э. Розенталь и Н. С. Валгина сопровождают примерами, в которых части начинаются с частиц или местоимений, подчеркивающих однородность частей, равноправность их по смыслу: Как он смешон и как глупы его выходки! Как часто мы собирались вместе и какие вели интересные беседы!; Сколько скрытого смысла в этих словах и какой отклик вызывают они у слушателей!; Как тихо вокруг и как чисто звездное небо!
В Вашем преложении смыслового равноправия частей нет. Отношения между ними причинно-следственные: Раз сам сделал, то сам и рас хлеб ывай. Между ними можно было бы поставить знак тире: Сам сделал – и сам рас хлеб ывай! Сам сделал – сам и рас хлеб ывай! Более того, одна часть является повествовательной, а другая – побудительной. Побудительность же служит объединяющим фактором (ср.: Подпустить врага и огонь дать по команде!).
Подведем итог нашим пунктуационным размышлениям. Отсутствие запятой формально правильно, но «духу» правила более отвечает разделение частей запятой.
Подскажите, правильно ли я расставил знаки препинания: Вот как эти тяжелые годы отложились в памяти В. П. Таманского: «Я помню голодные годы после войны. Все время хотелось есть, все время сводило желудок. Если бы меня разбудили в любое время ночи и спросили чего я хочу, то я бы ответил: «Есть». Давали буханку хлеб а на восемь человек. Как ее можно поделить? Отец работал, ему нужно было больше еды, чтобы он выжил. Каждому из нас доставался кусочек хлеб а с пальчик толщиной»
Ответ справочной службы русского языка
Не хватает запятой после спросили и точки в самом конце.
Прямую речь внутри прямой речи можно выделить кавычками-лапками (. ответил: «Есть»).
В остальном пунктуация верна.
Ответ справочной службы русского языка
Такое употребление некорректно. Верно: намазать хлеб маслом.
Здравствуйте. Нужна ли запятая перед словом «как» в следующем предложении: Кусочек блокадного хлеб а, как единственный источник жизни и надежды.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите, можно ли с глаголом «забыть» использовать предлог «про»: забыть про встречу, забыть про задание и др.? Заранее спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Большой толковый словарь
Здравствуйте.Подскажите,пожалуйста,есть ли подлежащее в предложении: Хлеб уже убрали.
Ответ справочной службы русского языка
В этом предложении нет подлежащего.
Здравствуйте. Словари так определяют «страду»: СТРАДА́, страды-страды, мн. страды, жен. 1. Тяжелая летняя работа в период косьбы, жнитва и уборки хлеб а. «В полном разгаре страда деревенская.» Некрасов. 2. перен. Тяжкий труд, борьба (книжн.). «Вся жизнь крестьянина есть сплошная страда.» Салтыков-Щедрин. В этой связи будет являться ошибкой сочетание «уборочная страда»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, какой вариант правильный: «А жителям/жители потом рас хлеб ывай!»
Ответ справочной службы русского языка
Возможно: А жителям потом рас хлеб ывать! А жители потом рас хлеб ывай!
Ответ справочной службы русского языка
Отнюдь не хлеб главная еда в России. Нужно ли тире после « хлеб »? Если нет, то почему – из-за препозиции сказуемого, из-за частицы «не» или. Очень прошу ответить с объяснением структуры предложения и применяемого здесь правила. Заранее большое спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Тире не ставится, поскольку при сказуемом, которое выражено существительным, имеется отрицание.