Поиск ответа
Вопрос № 306359 |
Здравствуйте! Если звание присвоено нескольким людям, как написать: _звание Героя. присвоено такому-то и такому-то_ или _звания Героев присвоены такому-то и такому-то_?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Да, верно: музею было присвоено имя А. П. Чехова.
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемые специалисты портала «Грамота.ру», скажите, пожалуйста, если название организации, к примеру, Институт машиноведения имени А. А. Благонравова РАН, разрешена и возможна ли в печатном или официально-деловом употреблении перестановка слов на, к примеру, Институт машиноведения РАН имени А. А. Благонравова. Или это искажает смысл и является фактической ошибкой? Заранее огромное спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Желательно не допускать такой перестановки, поскольку читатель может посчитать, что имя Благонравова присвоено РАН.
Здравствуйте! Если человеку в СССР было присвоено звание «Заслуженный артист РСФСР», то не будет ли ошибкой, указывать это звание сейчас как «Заслуженный артист России» / «Заслуженный артист РФ» / «Заслуженный артист Российской Федерации»? Аналогичный вопрос со званиями «Народный артист РСФСР» и «Народный артист СССР». Не является ли ошибкой, если мы напишем это звание как «Народный артист России» / «Народный артист РФ» / «Народный артист Российской Федерации»? Заранее спасибо за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Это разные звания (хотя и соответствующие друг другу), мы не рекомендуем заменять одно другим.
Здравствуйте. Как правильно: Посмертно генерал Отраковский награжден званием Герой России (званием «Герой России», званием Героя России?).
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: присвоено звание Героя Российской Федерации.
Здравствуйте! Подскажите, как правильно говорить : «город-герой Сталинград» или «город-герой Волгоград»?
Ответ справочной службы русского языка
Звание города-героя было присвоено этому городу в 1965 году. В то время он уже назывался Волгоградом. Поэтому: город-герой Волгоград.
Здравствуйте!
С прописной или строчной в предложении:
Ему присвоено звание «З(з)аслуженный врач РФ»?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Ему присвоено звание «Заслуженный врач РФ».
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: присвоено звание мастера спорта.
Добрый день! Я помню еще со школьных лет, что имена собственные не имеют жестких правил написания. Вопрос возник вот какой: во всех госдокументах мне было присвоено отчество ГеннадЬевна. Сейчас мой ребенок пошел в школу, проходит имена собственные, пишет сочинения на тему «Моя семья», где по заданию учителя пишет ФИО родителей. И учитель уже неоднократно снижает ребенку оценку за то, что он пишет Геннадьевна. Учитель исправляет на ГеннадИевна. Я показала учителю свои документы, она заявила, что это неправильно и ее не касается, как написано в моем паспорте. Помогите, пожалуйста, разрешить наш спор. Укажите на ссылку, которая нам поможет разрешить наш спор, где было бы указано правило написания отчеств. Насколько мне известно, обе формы правильны. А вот снижать бал и оспаривать правильность записи в паспорте она не может. Или я неправа?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильность написания воинских званий. Например: » Присвоено очередное звание капитан (майор).» или » Присвоено очередное звание капитана (майора)»?.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильно со строчной: заслуженный артист России, заслуженный учитель. Но: присвоено звание «Заслуженный артист России».
Здравствуйте! Как правильно сказать: Марине Ивановой присвоено звание «Заслуженная артистка РФ» или «Заслуженный артист РФ»? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Предложение корректно. Кавычки уместны.
Поиск ответа
Вопрос № 308645 |
Не или ни следует писать в этом предложении: Не любимый мною и миллионами Штирлиц, не майор, впоследствии полковник Костенко из «Петровки, 38», «Огарева, 6» и «Противостояния», даже не поиски Янтарной комнаты, которую по телевизору вместе с Семеновым искала, наверное, вся страна, а именно этот эпизод из жизни недоучившегося студента, неожиданно загремевшего в армию.
Ответ справочной службы русского языка
Вы написали правильно. В предложении есть противопоставление: не. а.
как правильно писать в официальном документе: «обеспечить своевременное извещение полковник а Ивановой А.А. о принятых мерах» или «обеспечить своевременное извещение полковник а Иванову А.А. о принятых мерах»?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: извещение полковник а Ивановой А. А.
Здравствуйте! Как правильно: 1. Ему присвоили звание полковник а. Или: Ему присвоили звание » полковник «. 2. Он окончил войну в звании майора. Или: Он окончил войну в звании «майор».
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Ему присвоили звание полковник а. Он окончил войну в звании майора.
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания: Нашему (,)сыну старшему преподавателю Академии МВД полковник у милиции Вячеславу Крюку (,)18 марта исполнилось 36 лет,- пишет отец именинника Геннадий.- Наша семья поздравляет. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Нашему сыну, старшему преподавателю Академии МВД полковник у милиции Вячеславу Крюку, 18 марта исполнилось 36 лет, — пишет отец именинника Геннадий. — Наша семья поздравляет.
Ответ справочной службы русского языка
В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:
Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, лаборант – лаборантка, летчик – летчица, преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент – студентка, учитель – учительница и мн. др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц по их отношению к общественной организации и т. д.: артист – артистка, комсомолец – комсомолка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.
Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; ср. в документе-справке: «А. В. Петрова работает лаборантом на кафедре физики» (в обиходной речи – лаборантка Петрова); «Л. И. Николаева является преподавателем английского языка» (в обиходной речи – преподавательница Николаева). Ср. бытовое: заведующая отделом Никитина и официальное: управляющий трестом Никитина.
Проверить интересующие Вас слова Вы можете в электронных словарях на нашем портале. Помета «разговорное» или отсутствие слова в словаре указывают на ограничения в словоупотреблении.
Добрый день. Правильна пунктуация? В детстве хотел быть, как папа, под полковник ом.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте.
Скажите, пожалуйста, верно ли проставлены знаки препинания в следующем предложении: » Полковник посещает таверну, отыгрывает наследный кинжал, вызывает троих противников на дуэль — и все это, не выпив ни единой капли рома.»
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верная пунктуация: Полковник посещает таверну, отыгрывает наследный кинжал, вызывает троих противников на дуэль — и все это не выпив ни единой капли рома.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Надо ли ставить запятую при написании должности и звания сотрудника? Например: капитан, командир отделения И.И. Иванов.
Где надо ставить инициалы, перед или после фамилии? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Но: полковник медицинской службы, член-корреспондент АМН, профессор И. П. Петров — распространенное приложение, обозначающее воинское звание, не стоит непосредственно перед фамилией.
«Не так давно Иван Петров, под полковник МВД, стал «рядовым» новосибирцем.» Подскажите, нужна ли запятая после аббревиатуры? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. В каких случаях выделяется запятыми деепричастный оборот «исходя из. «?
Ответ справочной службы русского языка
Обороты, присоединяемые предлогом «исходя из», обычно обособляются (за исключением тех случаев, когда оборот входит в состав сказуемого или тесно связан с ним по смыслу).
Обороты со словами «исходя из» не отделяются знаком препинания от предшествующего союза «а», если оборот нельзя изъять из состава предложения или переместить.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Герой Советского Союза летчик, под полковник ФИО.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно оформляется на письме фраза типа «начальник ОУР_ под полковник такой-то. Нужна ли запятая между должностью и званием?Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, как правильно писать: генерал- полковник А или генералА- полковник А
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Если однородным членам не предшествует обобщающее слово, то двоеточие ставится только в том случае, когда необходимо предупредить читателя, что дальше следует перечисление. Корректно: Убиты: под полковник Калитин, капитан Фёдоров.
Поиск ответа
Вопрос № 308056 |
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: эмир бухарский, эмир Бухарского эмирата.
Здравствуйте. Нужны ли тут запятые: В военных походах против кокандцев, за отличие при взятии крепостей Токмак и Пишпек, был произведён в генерал- майоры.
Ответ справочной службы русского языка
Постановка запятых не требуется.
Добрый день! Обоснуйте, пожалуйста, почему «генеральный директор» должен писаться с маленькой буквы. Я это понимаю, но не знаю чем подкрепить.
Ответ справочной службы русского языка
Названия должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы, напр.: президент, канцлер, председатель, министр, премьер-министр, заместитель министра, мэр, император, королева, хан, шейх, генеральный секретарь, заслуженный деятель культуры, лауреат Нобелевской премии, посол, атташе, директор, генеральный директор, академик, доктор наук, профессор, член-корреспондент, генерал- майор, командующий войсками, руководитель департамента, заведующий отделом, управляющий делами. В официальных текстах названия высших государственных должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ.
Правило процитировано из справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: встретиться с генерал- майором Виталием Шуликой.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно написать: «Завершил службу в звании генерал- лейтенанта» или «Завершил службу в звании » генерал- лейтенант»
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, уважаемые консультанты Грамоты! У меня вопрос о написание слова «консул» в отдельности и в предложении: «Уважаемая (Г)госпожа (К)консул!» Заранее спасибо за ответ! С уважением, Татьяна Фомина.
Ответ справочной службы русского языка
Названия должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы, напр.: президент, канцлер, председатель, министр, премьер-министр, заместитель министра, мэр, император, королева, хан, шейх, генеральный секретарь, заслуженный деятель культуры, лауреат Нобелевской премии, посол, атташе, директор, генеральный директор, академик, доктор наук, профессор, член-корреспондент, генерал- майор, командующий войсками, руководитель департамента, заведующий отделом, управляющий делами.
В официальных текстах названия высших государственных должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ, Председатель Государственной думы, Премьер-министр Индии, Её Величество Королева Англии. Однако в неофициальных текстах эти названия пишутся со строчной буквы, напр.: выборы президента, выступление председателя Госдумы, распоряжение премьер-министра, приём у королевы.
(Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006.)
Нужна ли запятая: «главный хирург Советской армии(?) генерал- лейтенант Борис Самоткин»? Мне кажется, воинское звание и должность не могут быть однородными.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Надо ли ставить запятую при написании должности и звания сотрудника? Например: капитан, командир отделения И.И. Иванов.
Где надо ставить инициалы, перед или после фамилии? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Но: полковник медицинской службы, член-корреспондент АМН, профессор И. П. Петров — распространенное приложение, обозначающее воинское звание, не стоит непосредственно перед фамилией.
надо ли склонять обе части в составных словах типа генерал- майор? как правильно: генерал- майора или генерала-майора?
заранее спасибо
Ответ справочной службы русского языка
В подобных составных обозначениях военных чинов и званий первая часть обычно не склоняется: генерал- майора, генерал- лейтенанта, капитан-лейтенанта и т. п.
Скажите, как правильно писать: генерал- полковникА или генералА-полковникА
Ответ справочной службы русского языка
В слове генерал- лейтенант склоняются обе части сложного слова или только вторая?
Ответ справочной службы русского языка
Первая часть неизменяема: генерал- лейтенанта и т. д.
Как склоняется звание генерал- полковник? оба слова или только по второму?
Ответ справочной службы русского языка
Склоняется только вторая часть: генерал- полковника, генерал- полковнику и т. д.
В воинских званиях, например, генерал- лейтенант, генерал- майор, склоняются оба слова или только одно?
Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
генерал- майора или генерала-майора, как правильно и по какому правилу склоняются составные слова мужского рода?
Ответ справочной службы русского языка
Ответьте, пожалуйста, следует ли использовать прописные буквы в такой конструкции:
» генерал- майор свиты Его Императорского Высочества»?
С благодарностью,
Ответ справочной службы русского языка
В официальных документах правильно писать с прописной буквы, в остальных случаях (в газетной статье, например) пишут со строчной.