Правильно: не разочарован.
Это краткое причастие, НЕ в этом случае всегда пишется раздельно.
Примеры: Я не разочарован результатами опыта. Я не разочарован, потому что не рассчитывал на положительный результат. Он пока не разочарован. Он совсем не разочарован, а напротив, ему всё нравится. Я не разочарован тем, что выбрал эту профессию.
Слово «утерянный» является страдательным причастием прошедшего времени и отвечает на вопрос «что сделанный?». Образованно от глагола «терять» приставочно-суффикса льным способом. В русском языке те причастия, которые образованны от глаголов совершенного вида, глаголов с приставкой или употребляются в контексте с зависимым словом в суффиксе будут иметь удвоенную «н».
Пример предложения со словом «утерянный»: давно утерянный мною учебник нашелся.
Есть правило, состоящее из нескольких пунктов, нужно смотреть его и выбирать, к какому пункту правила относится предложение или сочетание слов.
Слово «немедленно» является наречием, образованным от прилагательного «немедленный». Правила его написания (количество «Н») полностью соответствуют правилам написания наречия «медленно».
Как известно, в наречиях (оканчивающихся на «-о» и «-е») пишется столько «Н», сколько было в прилагательных, от которого эти наречия образованы.
Прилагательные, образованные от таких глаголов обычно пишутся с одним «-Н-». Но это слово «немедленный» – исключение из правил, каких, на самом деле, достаточно много. И его следует запомнить. Так же, как и наречие «немедленно». То есть, слово «немедленно» будем всегда писать с двумя «-НН-«.
Приведем примеры предложений с этим словом:
Слово Пижон оказывается существительным мужского рода и второго склонения в котором выделим нулевое окончание: Пижон-Пижоном-Пижону.
Ударение в нем падает на второй слог: пижОн.
Корнем слова оказывается морфема ПИЖОН: Пижонство-Пижонистый-Пижонить.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная И и ударная гласная О, которая стоит после шипящей, а само слово можно ошибочно написать как пЕжЁн.
Написание имени существительного «каморка» (уменьшительная форма от «камОра», если речь идёт о жилой комнате) нужно связать с его происхождением.
Например, смотрим этимологический словарь Н. Шанского:
Следовательно, слово «каморка» пишем с буквой «а» в безударном слоге корня по аналогии со словом «кАмера», т.к. они имеют общую этимологию.
Когда это слово произносишь, то эмоций очень много, просто зашкаливают. И даже если это слово не громко говоришь, а произносишь шёпотом, всё равно хочется каждый звук впечатать в мозги тому, кто вызвал этот шквал эмоций. Я бы вообще его так произносила и писала: раззочаррованнна. Это в какой-то мере могло бы выразить часть моих эмоций. Только вот загвоздка: правила этого делать не позволяют. А если писать это слово по всем правилам, то все согласные в нём по одной будут чередоваться с гласными, и писаться оно в результате будет так: «разочарована».
Почему? Потому, что относится это слово к страдательным причастиям в форме прошедшего времени. Форма краткая. В отличие от полной формы, в которой эта часть речи имеет удвоение согласного в суффиксе, в краткой никогда удвоения не бывает. Придётся это просто запомнить, чтобы каждый раз не заглядывать в интернет за справкой.
По правилам грамматики нашего языка сострадательное причастие прошедшего времени «разочарована» следует писать с одной буквой «н». Есть другое похожее слово «разочарованная», которое пишется с двумя буквами «н».
Пример: Я на тебя не обижена, у меня другие совсем чувства, я разочарована в тебе.
Ответ: правильно пишется: разочарована.
Речь идёт о краткой форме страдательного причастия прошедшего времени, а такие слова всегда пишутся с одной буквой «н» в суффиксе.
Полное и «научное» правило цитирую из сборника РАН под редакцией В. Лопатина:
В данном случае мы говорим про страдательной причастие. И в мужском роде оно пишется как «разочарован», в женском «разочарована». В слове только одна буква «н».
Да, есть и причастие «разочарованный». Но в таком случае слово преобразуется в «разочарованная», а не в «разочарованна», такое написание является ошибочным.
В нашем случае пишем разочарована, но разочарованная.
Она была разочарована в этом человеке и больше не хотела с ним встречаться.
Разочарованная женщина больше не будет обращать внимания на этого мужчину.
Правописание этого слова зависит от части речи.
Если отвечает на вопрос КАКОВО?, то это причастие и в нем пишем Н, так как оно краткое. Если отвечает на вопрос КАК?, то это наречие, в этом случае пишем НН, так как образовано от прилагательного простужеННый с двумя н.
От глагола брать имеем форму третьего лица единственного числа, в которой ударение приходится на окончание, а безударный гласный находится в корне глагола. Но проверить правописание этой безударной гласной подбором родственных слов нельзя.
И на этот счет есть довольно простое правило в русском языке о правописании таких гласных чередующихся.
Глагол брать имеет много родственных слов, в том числе и приставочных глаголов, например, избирать, отбирать, разбирать, убирать, недобирать, прибирать и др. В них видим сочетание ира, в котором «дружат» гласные «и» и «а».
А вот личные формы от перечисленных приставочных глаголов: изберём, отберут, разберёшь, уберёт и т.п.
Убежало из этих глаголов сочетание «ира», и вместо «и» появилось «е».
Поэтому правильно написать бЕрёт, только так.
Правильный вариант написания: не разочаровывать
Именно такой вариант зафиксирован в орфографическом словаре.
Иногда путаница возникает при написании с «не» разных частей речи, когда имя существительное или прилагательное пишутся слитно, а глаголы и причастия пишутся раздельно:
Поэтому первым делом определим часть речи. В нашем случае — это глагол (означает действие и отвечает на вопросы: «что делать?», «что сделать?»). Теперь обратимся к правилам, регламентирующим написание глаголов с частицей «не»:
Таким образом, «не разочаровывать» является единственным правильным вариантом в русском языке, иные способы написания данной фразы — неверны.
И зачем на нем не шелком, Ниткой ты подшила петли?» А Маланья, обернувшись, Мне со смехом отвечала: «Ну так что ж, коли не шелком? Я при вас ведь подшивала!» И затем пошла на кухню. Я туда ж за ней вступаю. Вижу: дочь готовит…
«Разочарование» — Козьма Прутков
…следил, прицеливался и нисколько не огорчался и не разочаровывался, когда ничего не находил. … Ни одной минуты не проводил он в бесплодном спокойствии.
«Театральные очерки. Письма о театре» — Андреев…
и подносы, Не в дела презренной суеты — Чтоб она в великие вопросы Погружала мысли и мечты… И нашел, казалось, я такую. Молода она еще была И свою натуру…
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется разочарована но не удивлена, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно пишется разочарована но не удивлена", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.