ПЛАЦКАРТА
Смотреть что такое «ПЛАЦКАРТА» в других словарях:
плацкарта — плацкарта … Орфографический словарь-справочник
Плацкарта — (нем. Platz Karte) дополнительная к проездному билету карточка или квитанция на нумерованное место в вагоне в поездах дальнего следования. Иногда плацкартой ошибочно называют плацкартный вагон[1][2][3]. Плацкарта, в отличие от… … Википедия
ПЛАЦКАРТА — (нем.). Билет на нумерованное место в вагонах железной дороги. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПЛАЦКАРТА особый билет (за добавочную плату), обеспечивающий пассажиру определенное место за известным… … Словарь иностранных слов русского языка
ПЛАЦКАРТА — ПЛАЦКАРТА, плацкарты, жен. (нем. Platz Karte) (ж. д.). Дополнительная к проездному билету карточка или квитанция на нумерованное место в вагоне в поездах дальнего следования. Билет с плацкартой. В этот вагон пускают только с плацкартами. Толковый … Толковый словарь Ушакова
ПЛАЦКАРТА — особый билет, дающий пассажиру право пользоваться в вагоне нумерованным местом для лежания или сидени. П. приобретается вместе с билетом или по предъявлении билета и действительна до той станции, к рая в ней указана. На проезд в плацкартных… … Технический железнодорожный словарь
плацкарта — сущ., кол во синонимов: 1 • билет (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
плацкарта — плацкарта, ж., м. (неправильно плацкарт) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Плацкарта — ж. Особый проездной билет, дающий пассажиру право пользоваться в вагоне нумерованным местом для лежания или сидения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
плацкарта — плацкарта, плацкарты, плацкарты, плацкарт, плацкарте, плацкартам, плацкарту, плацкарты, плацкартой, плацкартою, плацкартами, плацкарте, плацкартах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
плацкарта — плацк арта, ы … Русский орфографический словарь
Поиск ответа
Вопрос № 302738 |
Ответ справочной службы русского языка
Верно: плацкарт а. О сочетании со словом билет см. вопрос 242747.
какие слова относятся к ж.р. : ботинки, плацкарт ы, коррективы, тюль, мозоль. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Воспользуйтесь нашими электронными словарями!
Подскажите, как правильно написать:
1) Билеты на плацкарт
2) Билеты плацкарт
3) Билеты на плацкарт ный вагон
?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Да, верно было бы: _ плацкарт у_.
Как будет правильно плацкарт ой или плацкарт ом. И почему?
Ответ справочной службы русского языка
Слово _ плацкарт а_ женского рода, поэтому форма творительного падежа: _ плацкарт ой_.
Ответ справочной службы русского языка
1. В словарях вариант _ плацкарт _ указан как неправильный. 2. Правильно: _безветрен_.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите пожалуйста какого рода слово ПЛАЦКАРТ и МОЗОЛЬ.
Ответ справочной службы русского языка
Слова _ плацкарт а_ и _мозоль_ женского рода.
Как правильно: плацкарт или плацкарта?
Если постоять несколько минут у железнодорожной кассы, то можно услышать:
— Билет до Барнаула есть?
Ни едущий, ни кассир не подозревают, что они допускают ошибку, связанную со смешением категории рода.
Так как же все-таки правильно: плацкарт или плацкарта?
Существительное, о котором идет речь — женского рода, поэтому и спрашивающий, и отвечающий должны были сказать плацкарта, а не плацкарт. Такие ошибки встречаются довольно часто: пишут и говорят рельса (вместо рельс), манжет (вместо манжета), повидла (вместо повидло), зала (вместо зал) и т. д.
Известно, что часть существительных, обозначающих названия лиц по профессии или по занимаемой должности, употребляется в формах мужского и женского рода: учитель — учительница, спортсмен — спортсменка и т. д.
Но многие существительные с этим значением употребляются в форме мужского рода, даже в тех случаях, когда речь идет о женщине: профессор, секретарь, редактор, капитан, мастер спорта, кассир, кондуктор и др. В разговорном языке распространены такие формы, как профессорша, секретарша, кондукторша, парикмахерша и т. п., но правильнее писать и говорить: Валентина Петровна работает секретарем… инженером… редактором… кондуктором… парикмахером…
Грамматический род сложносокращенных слов определяется по главному слову, входящему в сложное наименование, например: Секретариат Союза кинематографистов РФ организовал (главное слово Секретариат) выездное заседание. Несклоняемые аббревиатуры обычно относятся к среднему роду: Гороно предложило директорам школ открыть группы продленного дня и т. д.
Необходимо также помнить, что род несклоняемых существительных, обозначающих названия городов, рек, озер, островов и т. д., определяется по общему родовому наименованию этих географических мест, например: знойный Сочи (город); бурная Дахо (река); очаровательное Селигер (озеро); Ханко притих (полуостров).
ПЛАЦКАРТА
Смотреть что такое ПЛАЦКАРТА в других словарях:
ПЛАЦКАРТА
ПЛАЦКАРТА
плацкарта ж. Особый проездной билет, дающий пассажиру право пользоваться в вагоне нумерованным местом для лежания или сидения.
ПЛАЦКАРТА
плацкарта ж.reserved seat ticket; (в спальном вагоне) berth билет с плацкартой — reserved seat взять плацкарту — book a reserved seat
ПЛАЦКАРТА
ПЛАЦКАРТА
ПЛАЦКАРТА(нем.). Билет на нумерованное место в вагонах железной дороги.Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н.,1910.П. смотреть
ПЛАЦКАРТА
1) Орфографическая запись слова: плацкарта2) Ударение в слове: плацк`арта3) Деление слова на слоги (перенос слова): плацкарта4) Фонетическая транскрипц. смотреть
ПЛАЦКАРТА
особый билет, дающий пассажиру право пользоваться в вагоне нумерованным местом для лежания или сидени. П. приобретается вместе с билетом или по предъяв. смотреть
ПЛАЦКАРТА
ПЛАЦКА́РТА, и, ж.Проїзний документ, що дає право зайняти певне місце у вагоні поїзда, каюті пароплава.Дівчина клацнула ножицями, одрізаючи квиток і пла. смотреть
ПЛАЦКАРТА
ПЛАЦКАРТА
-ы, ж. Квитанция или дополнительный билет к проездному билету, дающие право на определенное место в вагоне.Взять билет с плацкартой.[нем. Platzkarte]С. смотреть
ПЛАЦКАРТА
Плакат Пат Парта Парка Парк Пара Палка Палац Палатка Палата Пакт Пак Латка Лата Лара Лапта Лапка Лапа Лак Крат Крап Клара Кацап Катар Плат Кат Карта Карпат Карп Карла Карл Карат Кара Каптал Капрал Плац Плацкарта Пра Птр Рак Кап Рапа Тапа Кал Атака Арт Тапка Тара Трак Трап Цапка Царапка Арка Арк Арапка Арап Цата Акр Акт Апк Арак Арат Трал. смотреть
ПЛАЦКАРТА
плацкарта = ж. reserved-seat ticket; взять билет с плацкартой reserve/book a seat, make* a reservation/booking; вы хотите билет с плацкартой? do you wish to reserve/book your seat?; плацкартный: плацкартный вагон carriage/car with reserved seats; плацкартнoe место reserved seat.
ПЛАЦКАРТА
жyer numarası yazılı biletвзять биле́т с плацка́ртой — numaralı bir yer ayırtmakСинонимы: билет
ПЛАЦКАРТА
ПЛАЦКАРТА
ПЛАЦКАРТА плацкарты, ж. (нем. Platz-Karte) (ж.-д.). Дополнительная к проездному билету карточка или квитанция на нумерованное место в вагоне в поездах дальнего следования. Билет с плацкартой. В этот вагон пускают только с плацкартами.
ПЛАЦКАРТА
ПЛАЦКАРТА
(1 ж); мн. плацка/рты, Р. плацка/ртСинонимы: билет
ПЛАЦКАРТА
ПЛАЦКАРТА
ж.ticket m (или billet m) de réservationСинонимы: билет
ПЛАЦКАРТА
Ударение в слове: плацк`артаУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: плацк`арта
ПЛАЦКАРТА
ж. ticket m (или billet m) de réservation
ПЛАЦКАРТА
-и, ж. Проїзний документ, що дає право зайняти певне місце у вагоні поїзда, каюті пароплава.
ПЛАЦКАРТА
плацка́рта (нім. Platzkarte, від Platz – місце і Karte – квиток) додаток до проїзного документа, що дає право пасажирові зайняти певне місце у вагоні, каюті, автобусі тощо. смотреть
ПЛАЦКАРТА
плацкартаכַּרטִיס לְמָקוֹם שָמוּר ז’Синонимы: билет
ПЛАЦКАРТА
ж.billete con derecho a cama; billete de coche-cama (в спальном вагоне)
ПЛАЦКАРТА
Плацкарт или плацкарта — как правильно?
Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Плацкарт и плацкарта — два разных слова. Они оба могут употребляться в соответствующих контекстах.
Но вы наверняка не раз слышали о том, что слова плацкарт не существует. Возможно, читали статьи, в которых какой-нибудь «Шерлок Холмс» проводит целое словарное расследование и открывает страшную тайну: слова, которое вы все это время использовали, просто-напросто нет в словарях.
А что есть? Что-то же должно быть, ведь не придумали же мы этот самый плацкарт в бреду! А есть немецкое platzkarte, где platz — место, а karte — билет. То есть мало того, что в языке не существует никакого плацкарта, так еще и не существует плацкарты как типа вагона. Есть только посадочный билет — плацкарта. Всё. Как хотите, так и разговаривайте, если хотите быть грамотными.
И вот, торжествующие первооткрыватели лингвистической истины оставляют вас один на один с плацкартой и недоумением.
Но всё дело в том, что грамотность начинается не со школьных правил про НЕ с глаголом и не с фанатичной верности каждой букве словаря (причем не нормативного, а почему-то именно Даля). Она начинается не с вольной трактовки языковых процессов, не с ненависти к заимствованным словам и не с борьбы «за чистоту языка». А еще грамотность начинается ни в коем случае не с бесконечных публичных замечаний другим людям по поводу неправильного ударения — более того, именно на этом грамотность заканчивается.
Начинается грамотность с понимания, что такое язык вообще. Со знания исторических процессов его становления, эволюции и массы процессов, с которыми он связан. В общем, знаний о существовании словаря Даля для углубления в вопрос о плацкарте крайне мало.
Первое, что стоит здесь понять: нет в словаре не равно нет в языке или нет в норме. Словари только фиксируют состояние языка в конкретный период и просто не поспевают за всеми изменениями. Словарь — не свод законов, формирующий систему. Если что-то есть в языке, а в словаре этого нет, — это проблема лексикографической практики, но не языка. Всё существующее непременно будет отражено в языковой системе вне зависимости от того, что будет происходить со словарями.
Второе, что стоит понять: главная функция языковой системы — коммуникативная. Можно сколько угодно занудствовать, но если люди понимают друг друга, то функция выполняется, и это главное. Можно требовать от собеседника говоритьсожительство вместо гражданский брак и брезгливо отворачиваться от того, кто сказал обеспече́ние вместо обеспе́чение, но это «мишура» для тех, кто только мнит себя грамотным.
Что же значит утверждение «Слова плацкарт не существует»? Не существует слова «кккрфхцррбморб». Попробуйте обратиться с ним к другому носителю языка — вас не поймут. А вот слово плацкарт определенно есть, потому что абсолютно все владеющие русским языком люди скажут: плацкарт — это тип пассажирского вагона.
Также стоит сказать, что слово плацкарта давно устарело. В вагоне у вас попросят билет, а не плацкарту.
Итак, правильно плацкартный вагон и плацкарт.
Плацкарта — устаревшее слово, то есть употреблять его в современном русском языке как нейтральную лексическую единицу — уже не норма.