Главная » Правописание слов » Клинический случай как написать статью

Слово Клинический случай как написать статью - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Клинический случай как написать статью

Эти два недавно созданных журнала целиком посвящены публикации сообщений о клинических случаях во всех разделах медицины. Доступ к ним свободный ( open access ), а статьи публикуются после просмотра, оценки и решения о публикации, за которые отвечают врачи-специалисты, входящие в состав редакции, и независимые эксперты, также врачи ( peer reviewed ).

Инструкции и план для публикации случая на сайте MedMir.com в основном соответствуют инструкциям журналов Biomed Central.

План, в соответствии с которым должен быть представлен клинический случай:

Заголовок.

Имена авторов (Автор 1, Автор 2, Автор 3).
Почтовый адрес, место работы и электронный адрес (email) каждого автора. Опубликованы будут место работы и электронный адрес каждого автора. Электронный адрес, которым могут воспользоваться читатели, необходимо пометить звездочкой *.

Абстракт.

Абстракт должен кратким – около 100 слов. Пожалуйста, не используйте при написания абстракта аббревиатуру и ссылки. В абстракте кратко указываются диагноз и основные данные о пациенте, включая его возраст и пол.

Вступление (необязательный раздел, может быть добавлен по желанию авторов).

Во вступлении дается общая информация о случае и о болезни/расстройстве, которое отмечается у пациента. Если речь идет о побочном явлении лекарственного средства, должна быть дана информация о препарате, основных его показаниях и побочных явлениях. Вступление может также включать краткий обзор литературы.

Описание случая.

Дискуссия (необязательный раздел, может быть добавлен по желанию авторов).

В данном разделе могут быть даны какие-то дополнительные сведения, разъяснение того, что делает данный случай оригинальным, а также того, почему лечащие врачи выбрали тот или иной метод ведения и лечения больного.

Выводы (необязательный раздел, может быть добавлен по желанию авторов).

В данном разделе авторы указывают, какой основной вывод можно сделать из данного клинического случая, и в чем его важность для медицины.

Точка зрения пациента (необязательный раздел, может быть добавлен по желанию авторов и/или пациента).

Этот раздел должен быть написан пациентом. Он должен содержать описание проявлений болезни, их изменение с течением времени; то, как процедуры или лечение влияли на больного; и что он думает по поводу исхода болезни.

Список сокращений.

В том случае, если используется аббревиатура, она должна быть расшифрована либо в тексте, либо в отдельном списке после него.

Информированное согласие пациента.

Конфликт интересов.

Пожалуйста, укажите, имеет ли место конфликт интересов при написании данного клинического случая. Конфликт интересов присутствует, когда публикация или интерпретация клинического случая может повлиять на Ваши финансовые или личные отношения с другим лицом/организацией. В случае, если таковые отсутствуют, необходимо написать следующее: «Автор(ы) заявляют об отсутствии конфликта интересов».

Вклад авторов.

Данный раздел существует для того, чтобы соответствующее признание получил каждый автор случая. Автором считается человек, который внес серьезный интеллектуальный вклад в данный клинических случай, его интерпретацию и описание.

Необходимо приблизительно указать вклад каждого автора в написании данного клинического случая и подтвердить их одобрение присланной в редакцию рукописи. Например: «Ф. был основным лечащим врачом и назначал лечение. Б. провел гистологическое исследование биоптата и принимал участие в написании данной рукописи. Все авторы читали и одобрили данную рукопись».

Те лица, которые не принимали непосредственного участия в данном клиническом случае, могут быть перечисленны в следующем разделе.

Благодарность за помощь.

Авторы клинического случая могут поблагодарить кого-то, кто сыграл большую роль в публикации данного случая, но не является его автором. Например, авторы могут поблагодарить за компьютерную или другую техническую поддержку, за помощь в технической подготовке рукописи, а также руководителя отделения или кафедры за общую поддержку.

Список литературы.

Библиографических ссылок может быть не более 15. Они должны быть пронумерованы в порядке появления в тексте, таблице или подписи к ней (легенде).

Рисунки и фотографии.

Журналы Biomed Central готовы разместить не более трех любых снимка или рисунка при публикации одного клинического случая. Редакция MedMir.com ограничивает число снимков/рисунков пятью. При публикации фотографий больного должны быть предприняты меры, позволяющие сохранить его анонимность.
Снимки могут быть присланы в виде следующих файлов:
• PDF (предпочтительнее для диаграмм)
• PNG (предпочтительный формат для снимков)
• Microsoft Word (каждый рисунок должен быть на одной странице)
• JPEG

Подпись под снимком/рисунком должна быть включена в текст, который следует за снимком, а не в сам снимок. Каждый снимок/рисунок должен иметь номер (Снимок/рисунок 1, 2, 3), краткое название (не более 15 слов) и детальную подпись (не более 300 слов). Необходимо указать природу снимка (например: рентгеновский снимок или цитологический мазок, etc.), время относительно основных событий (например: после операции, до операции).

Подготовка таблиц.

Каждая таблица должна быть пронумерована (таблица 1, 2) и должна иметь название (максимум 15 слов), которое соответствует ее назначению.

Источник

Эти два недавно созданных журнала целиком посвящены публикации сообщений о клинических случаях во всех разделах медицины. Доступ к ним свободный ( open access ), а статьи публикуются после просмотра, оценки и решения о публикации, за которые отвечают врачи-специалисты, входящие в состав редакции, и независимые эксперты, также врачи ( peer reviewed ).

Инструкции и план для публикации случая на сайте MedMir.com в основном соответствуют инструкциям журналов Biomed Central.

План, в соответствии с которым должен быть представлен клинический случай:

Заголовок.

Имена авторов (Автор 1, Автор 2, Автор 3).
Почтовый адрес, место работы и электронный адрес (email) каждого автора. Опубликованы будут место работы и электронный адрес каждого автора. Электронный адрес, которым могут воспользоваться читатели, необходимо пометить звездочкой *.

Абстракт.

Абстракт должен кратким – около 100 слов. Пожалуйста, не используйте при написания абстракта аббревиатуру и ссылки. В абстракте кратко указываются диагноз и основные данные о пациенте, включая его возраст и пол.

Вступление (необязательный раздел, может быть добавлен по желанию авторов).

Во вступлении дается общая информация о случае и о болезни/расстройстве, которое отмечается у пациента. Если речь идет о побочном явлении лекарственного средства, должна быть дана информация о препарате, основных его показаниях и побочных явлениях. Вступление может также включать краткий обзор литературы.

Описание случая.

Дискуссия (необязательный раздел, может быть добавлен по желанию авторов).

В данном разделе могут быть даны какие-то дополнительные сведения, разъяснение того, что делает данный случай оригинальным, а также того, почему лечащие врачи выбрали тот или иной метод ведения и лечения больного.

Выводы (необязательный раздел, может быть добавлен по желанию авторов).

В данном разделе авторы указывают, какой основной вывод можно сделать из данного клинического случая, и в чем его важность для медицины.

Точка зрения пациента (необязательный раздел, может быть добавлен по желанию авторов и/или пациента).

Этот раздел должен быть написан пациентом. Он должен содержать описание проявлений болезни, их изменение с течением времени; то, как процедуры или лечение влияли на больного; и что он думает по поводу исхода болезни.

Список сокращений.

В том случае, если используется аббревиатура, она должна быть расшифрована либо в тексте, либо в отдельном списке после него.

Информированное согласие пациента.

Конфликт интересов.

Пожалуйста, укажите, имеет ли место конфликт интересов при написании данного клинического случая. Конфликт интересов присутствует, когда публикация или интерпретация клинического случая может повлиять на Ваши финансовые или личные отношения с другим лицом/организацией. В случае, если таковые отсутствуют, необходимо написать следующее: «Автор(ы) заявляют об отсутствии конфликта интересов».

Вклад авторов.

Данный раздел существует для того, чтобы соответствующее признание получил каждый автор случая. Автором считается человек, который внес серьезный интеллектуальный вклад в данный клинических случай, его интерпретацию и описание.

Необходимо приблизительно указать вклад каждого автора в написании данного клинического случая и подтвердить их одобрение присланной в редакцию рукописи. Например: «Ф. был основным лечащим врачом и назначал лечение. Б. провел гистологическое исследование биоптата и принимал участие в написании данной рукописи. Все авторы читали и одобрили данную рукопись».

Те лица, которые не принимали непосредственного участия в данном клиническом случае, могут быть перечисленны в следующем разделе.

Благодарность за помощь.

Авторы клинического случая могут поблагодарить кого-то, кто сыграл большую роль в публикации данного случая, но не является его автором. Например, авторы могут поблагодарить за компьютерную или другую техническую поддержку, за помощь в технической подготовке рукописи, а также руководителя отделения или кафедры за общую поддержку.

Список литературы.

Библиографических ссылок может быть не более 15. Они должны быть пронумерованы в порядке появления в тексте, таблице или подписи к ней (легенде).

Рисунки и фотографии.

Журналы Biomed Central готовы разместить не более трех любых снимка или рисунка при публикации одного клинического случая. Редакция MedMir.com ограничивает число снимков/рисунков пятью. При публикации фотографий больного должны быть предприняты меры, позволяющие сохранить его анонимность.
Снимки могут быть присланы в виде следующих файлов:
• PDF (предпочтительнее для диаграмм)
• PNG (предпочтительный формат для снимков)
• Microsoft Word (каждый рисунок должен быть на одной странице)
• JPEG

Подпись под снимком/рисунком должна быть включена в текст, который следует за снимком, а не в сам снимок. Каждый снимок/рисунок должен иметь номер (Снимок/рисунок 1, 2, 3), краткое название (не более 15 слов) и детальную подпись (не более 300 слов). Необходимо указать природу снимка (например: рентгеновский снимок или цитологический мазок, etc.), время относительно основных событий (например: после операции, до операции).

Подготовка таблиц.

Каждая таблица должна быть пронумерована (таблица 1, 2) и должна иметь название (максимум 15 слов), которое соответствует ее назначению.

Пожалуйста, присылайте интересные и важные клинические случаи по адресу case@medmir.com Пожалуйста, пометьте в теме «клинический случай».

Пожалуйста, присылайте интересные и важные клинические случаи по адресу case@medmir.com Пожалуйста, пометьте в теме «клинический случай».
www.medicusamicus.com
Статья подготовлена интернет-журналом MedMir.com, «Обзоры мировых медицинских журналов на русском языке» (адрес в интернете medmir.com)

Новости

« Декабрь ´21 »
П В С Ч П С В
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

Как часто Вы посещаете наш ресурс?

Источник

Майорова Елена Михайловна, Сайфутдинов Р.Г., Хабиева А.Л.

Абсцессы печени представляют собой множественные, реже солитарные, округлые образования, инфицированные бактериями, содержащие гной, с распадом ткани, часто ограниченные фиброзной тканью. В статье представлен случай абсцесса левой доли печени у женщины, протекающий атипично от классической клиники заболевания.

Сайфутдинов Р.Г., Ахунова Р.Р., Сибгатуллин Т.Б., Семенова О.М.

Рыжкова Ольга Владимировна, Закирзянов М.Х., Сайфутдинов Р.Г., Синицына Т.А.

Сайфутдинов Р.Г., Ахунова Р.Р., Сибгатуллин Т.Б.

Скрябина Елена Николаевна, Сафонова В.Н.

Майорова Е.М., Гарипова А.Ф., Сайфутдинов Р.Г., Пак Э.В., Багрянова И.Д.

В статье представлены результаты обследования и наблюдения пациента с гипертрофической кардиомиопатией (ГКМП). Описана клиническая картина, факторы риска и осложнения данного заболевания. Особое внимание уделяется диагностике и лечению ГКМП.

Сайфутдинов Р.Г., Илесанми М.А.

Гранулематоз Вегенера (ГВ) является редким аутоиммунным воспалительным заболевание. Часто имеет прогрессирующее течение. В данной статье представлен случай гранулематоза Вегенера у 65-летней женщины, протекающей в мягкой, но прогрессивной форме.

Сайфутдинов Р.Г., Ахунова Р.Р., Сибгатуллин Т.Б., Хаметшина А.Ш.

Габитов С.З., Рубанова Э.Ф., Сайфутдинов Р.Р., Гарин А.А., Семенова О.М., Бастракова А.Е., Макаримова К.Ш., Сайфутдинов Р.Г.

В статье представлен случай пациентки с классическим течением дерматомиозита. Диагноз верифицирован с помощью клинико-лабораторных критериев: кожный синдром, мышечный синдром, увеличение активности мышечных ферментов, данные биопсии, электромиографическая картина. Приведена информация о клинике, диагностике и лечении данного заболевания.

Качковский М.А., Кузьмина Т.М., Лобанкова О.И.

Архипов Евгений Викторович, Сигитова О.Н.

Гарипова А.Ф., Болотбеков Урмат Орозбекович, Яфарова Р.А., Ахметзянова Е.Ф., Сайфутдинов Р.Г.

В статье представлены результаты обследования и наблюдения наркозависимой пациентки с инфекционным эндокардитом правосторонней локализации. Описана клиническая картина, факторы риска, течение и осложнения данного заболевания. Особое внимание уделено диагностике и лечению.

Сизов Алексей Викторович, Шлойдо Е.А., Исаков В.А., Зверева В.В., Сергеев А.С.

Насыбуллина Р.С., Рубанова Э.Ф., Сайфутдинов Р.Р., Багрянова И.Д., Гваршивили Н.А., Сайфутдинов Р.Г.

В статье отражены современные представления этиологии, патогенеза, клиники, диагностики и лечения Пиквикского синдрома. Описан клинический пример успешной диагностики и терапии данного состояния.

Рахметова В.С., Жусупбекова Л.И., Шамсивалиева К.А., Шауменова Ж.З.

В статье изложен клинический случай применения стандартной противовирусной терапии у пациентки с хроническим вирусным гепатитом С и впервые верифицированным аутоиммунным тиреоидитом.

Трифонова Э.В., Рыжкова О.В., Закирзянов М.Х., Синицина Т.А., Сайфутдинов Р.Г.

Контактный химический литолиз с метил трет-бутиловым эфиром (МТБЭ), как альтернатива холецистэктомии, успешно применен у пациентки с множественными холестериновыми камнями желчного пузыря и частыми желчными коликами. На протяжении последующих 13 лет на фоне нерегулярного профилактического приема препаратов урсодезоксихолевой кислоты (УДХК) диагностированы мелкие единичные конкременты без акустической тени при отсутствии каких-либо жалоб. Высокая эффективность малоинвазивного контактного химического литолиза при желчнокаменной болезни (ЖКБ) позволяет рекомендовать его к широкому применению в клинической практике с обязательным регулярным профилактическим приемом препаратов УДХК.

Гайдукова И.З., Мысин М.А., Акулова А.И., Ребров А.П.

В статье приводится клиническое наблюдение, в котором у паирента с анкилозирующим спондилитом имело место развитие лейкокластического васкулита, обсуждаются возможные взаимосвязи между поражением опорно-двигательного аппарата и кожи, трудности лечения пациента.

Шайдуллина М.Р., Гумерова Алия Хадиевна, Сабирова Д.Р., Басанова Л.И.

В статье представлены данные литературы и результаты собственных наблюдений пациентов с невусом Беккера

Гомеостаз редокс-потенциала отражает дисбаланс систем генерирующих активные формы кислорода (АФК) в результате окислительного стресса и способности биологических систем к детоксикации активных форм кислорода. Повреждения от окислительного стресса связывают с развитием ряда нейродегенеративных заболеваний, включая боковой амиотрофический склероз (ALS). Приведенный пример предлагает историю пациента с БАС, в процессе лечения ингибитором миостатина, на фоне регуляторов окислительно-восстановительных процессов. Мы надеемся, что содержащийся материал, может быть интересен в качестве возможного инструмента для клиницистов и исследователей в области неврологии.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Клинический случай как написать статью, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Клинический случай как написать статью", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Клинический случай как написать статью:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *