Как правильно пишется: «кое-кто» или «кое кто»?
Многие не знают орфографических правил, которые касаются правописания местоимений. Как пишется слово «кое-кто» или «кое кто» – раздельно или через дефис? Обратимся к морфемному и морфологическому разбору, чтобы ответить на этот вопрос.
Как правильно пишется слово?
В словарях русского языка зафиксирована только одна верная форма – «кое-кто».
«Кое-кто» – это самостоятельная часть речи, а именно – неопределённое местоимение, которое употребляется в следующем значении «некоторые люди; кто-либо, кого не хотят называть».
Анализируемое слово отвечает на вопрос «кто?», но оно не называет напрямую, а только указывает на кого-либо. Складывается из частицы «кое», которая выполняет функцию словообразовательного префикса и придаёт слову значение неопределённости, и вопросительного местоимения «кто».
Морфемный разбор слова «кое-кто»
Выполним полный морфемный анализ местоимения «кое-кто»:
Выделим основу – «кое-кто».
Примеры предложений
Синонимы слова «кое-кто»
Слова со схожим значением: «некоторые», «некто», «иные», «некто», «другие», «кто-то», «кто-нибудь», «часть».
Ошибочное написание слова «кое-кто»
Неправильно писать это слово раздельно – «кое кто».
Заключение
Запомним, что отвечает норме только дефисный вариант написания – «кое-кто».
В морфемный состав разбираемого неопределённого местоимения входит частица «-кое», которая выполняет функцию префикса и должна писаться с другими словами через дефис.
Как правильно пишется: «кое-кто» или «кое кто»?
Кое-кто думает, что мне не под силу решить эту проблему.
Кое-кто или «кое кто»?
Чтобы выбрать дефисное или раздельное написание интересующего нас слова, как всегда, начну с определения его части речи.
Слово «кое-кто» конкретно не обозначает лицо, а только указывает на него. Это местоимение, к тому же неопределенное по значению. Эту неопределенность создает приставка кое-, которая пишется с местоимения и местоименными наречиями только через дефис согласно правилу орфографии, например:
Слово «кое-кто» правильно пишется с дефисом.
В случаях использования начальных форм этих слов (именительного падежа), когда между «кое» и остальной частью слова невозможны никакие предлоги, между словообразующей частицей и словом пишется дефис. Сама частица превращается в приставку.
Писать «кое кто» (раздельно) нельзя.
Если форма слова изменяется до косвенных падежей с использованием предлогов («кое с кем», «кое у кого», «кое перед кем», «кое о ком»), то так называемая интерпозиция (промежуточная позиция) предлогов полностью графически разрывает слово, чёрточки становятся ненужными. Вся конструкция записывается в три слова.
Местоимение «кое-кто» пишется через дефис. Часть «кое» здесь частица, а «кто» местоимение.
Вообще частицы могут писаться и отдельно, и слитно, но это не наш случай. КОЕ-КТО, КОЕ-ЧТО, КОЕ-КАК, КОЕ-КАКОЙ, пишутся через дефис всегда.
Итак, правильно напишем только так:
Пишется через дефис( «-» )
Т.к. дефис после приставки «кое» пишется всегда!
Правильно писать наречие «кое-кто» именно через дефис, потому как в русском языке есть правило по поводу таких слов, оно представлено ниже.
Таким образом нам понятно что писать надо всегда через дефис наречия неопределенного местоимения «кое-кто».
слово кое-кто так же как и из-за пишется через дефис,потому что это неопределенное местоимение. Говоря простым языком местоимение кое-кто не указывает на определенное лицо. Также везде после приставки кое пишется дефис.
Кое-кто без исключений всегда пишется только через знак дефис. В конкретном случае кое является частицей, и она всегда пишется с любыми местоимениями через знак дефис. Это правило, которое необходимо запомнить и всегда его соблюдать.
Правильно писать вот необходимо так : «Кое-кто», то есть через дефис.
Есть правило в русском языке регламентирующее написание частиц с местоимениями (кто, это местоимение) там чётко сказано нужен дефис, тут нет исключений.
Башмачок или башмачёк? В этом существительном (уменьшительная форма от «башмак») немудрено совершить ошибку, поскольку «ч», мягкая шипящая, обуславливает орфограмму в суффиксе «-ок». Она сопряжена сo звуковой неопределённостью: «о» или «ё».
Чтобы уточнить, как пишется: «башмачок (башмачёк)», посмотрим на характерные моменты.
Перейдём от выделенных признаков к орфографии. Данный случай регламентируется
Поэтому, слово «башмачок» пишется через «о».
Обнаружив за сараем башмачок, пёсик Булька обрадовался и помчался с новой игрушкой по пустырю.
Достался нам лесной участок под сад, на котором очень много пней, их нужно выкорч*вывать.
Разберем этот глагол несовершенного вида по составу, чтобы определить, в какой морфеме находится сомнительная гласная,
а тогда попробуем обратиться к соответствующему правилу.
Вот морфемный состав этого глагола: вы/корч/*в/ыва/ть (приставка/корень/суффикс/суффикс/окончание).
Таким образом, выяснили, что сомнительная гласная находится в суффиксе. Она, к тому же, под ударением стоит.
При произношении слышится гласный о.
Вот тут-то и вспомним правило русского языка о правописании этого суффикса.
Так что после шипящей ч в заданном глаголе правильно писать суффикс -ёвыва-: выкорчёвывать.
Правильное написание – полбидона.
Существительные, обозначающие половину предмета или половину содержимого какого-либо предмета, являются сложными и образуются путём прибавления части основы лексемы половина – пол- к форме родительного падежа слова, обозначающего сам предмет или его содержимое:
Часть таких сложных слов пол-, согласно правилу, со второй их частью полагается писать либо через дефис, либо слитно.
Через дефис подобного типа лексемы пишутся, когда второй корень начинается:
Во всех остальных случаях корректно слитное написание пол- с основной частью сложного существительного.
В сложной лексеме полбидона второй корень начинается с буковки д, то есть не с гласной, не с л и не с прописной, а потому и пишется данное существительное слитно.
Замечу: если между частью пол- и основной частью сложного существительного, обозначающего половину чего-либо, вклинивается прилагательное или похожее на него слово (местоимение-прилага тельное, причастие, числительное порядковое), то пол- пишется раздельно, а всё выражение – в три или более (если вклинивается две лексемы и больше) слова:
Словари
108 кое-
1. Употребляется при выражении неопределённости.
2. Употребляется при выражении низкой степени качества чего-либо.
Первая часть сложных местоимений и наречий со значением неопределённости (ко́е-где́ и разг. кой-где́; ко́е-когда́ и разг. кой-когда́ и т.п.).
Первая часть сложных местоимений и наречий со значением низкого качества (ко́е-ка́к и разг. кой-ка́к; ко́е-како́й и разг. кой-како́й и т.п.).
КО́Е- и (прост.) (кой-). Первая часть составных местоимений и наречий, придающая им неопределенное значение, напр. кое-кто, кой-кто, кое-какой, кое-где, кое-когда и др.
кое-(кой-), частица (с последующим словом соединяется с помощью дефиса: кое-куда, кое-что; в предложных сочетаниях пишется раздельно: кое у кого, кое у какого)
нареч. обстоят. места; = кой-где́
В некоторых, в немногих местах; местами.
КО́Е-ГДЕ́ и (разг.) КОЙ-ГДЕ, местоим. В нек-рых, немногих местах. Кое-где встречаются бобры.
<<ко́е-гд<>е<>>> (разг.) КОЙ-ГДЕ́, нареч. В некоторых, немногих местах, местами. На дорогах кое-где сошёл снег.
и (разг.) кой-где́, нареч.
В некоторых, немногих местах, местами.
Кой-где кудрявая сосна Стоит печальна и одна. Лермонтов, Измаил-Бек.
На дорогах кое-где сошел снег. С. Антонов, Письмо.
ко́е-где́ и кой-где́
нареч, кол-во синонимов: 10
в некоторых местах
Изредка, где, инде, местами, там и сям, тут и там, где-где.
ко́е/-где́ и кой/-где́.
разг. нареч. 1. В некоторых, в немногих местах, местами
ко/е-где/ и разг. кой-где/, нареч.
КО́Е-КАК и (прост.) кой-как, нареч.
1. Еле-еле, с большим трудом. Кое-как переехали они на дырявой лодке.
2. Небрежно, плохо. Работа сделана кое-как. Кое-как питались они целую зиму.
КО́Е-КА́К и КОЙ-КАК, местоим. (разг.).
1. С большим трудом, еле-еле. Кое-как добрались домой.
2. Плохо, небрежно, как-нибудь (во 2 знач.). Уроки приготовлены кое-как.
1. С большим трудом, еле-еле. Кое-как добрались мы до места. Перебиваться кое-как уроками.
2. Небрежно, плохо. Работа сделана кое-как. Одет кое-как.
и (разг.) кой-ка́к, нареч.
Тем или иным способом, так или иначе, как-нибудь.
Зажмурился встревоженный монах И, чтоб не впасть кой-как во искушенье, Хотел уже навек лишиться зренья. Пушкин, Монах.
Работа сделана кое-как.
Растрепанный, одетый кое-как, он бесцельно совался по трактиру и по двору. М. Горький, Трое.
3. С большим трудом, еле-еле.
— [Покорский] был очень беден и перебивался кое-как уроками. Тургенев, Рудин.
Сейчас ей не сдать экзамена и за шестой класс, разве кое-как вытянет за пятый. А. Кожевников, Живая вода.
Кое-как взобрался я на свои нары и уткнулся в подушку. Гладков, Вольница.
Кое-как мало. Прикам. Неодобр. Наспех, небрежно. МФС, 56.
ко́е-ка́к и кой-ка́к
нареч, кол-во синонимов: 63
как бог на душу положит
Кой-как, как-нибудь, как ни попало.
См. как-нибудь, небрежно.
невесть как (# добрался до города).
с грехом [с горем] пополам.
тоже (три рубля # деньги).
ко́е/-ка́к и кой/-ка́к.
разг. нареч. 1. Плохо, небрежно. 2. С большим трудом
ко/е-ка/к и разг. кой-ка/к, нареч.
Прикам. Неодобр. Наспех, небрежно. МФС, 56.
прил., кол-во синонимов: 19
прил., кол-во синонимов: 6
Человек, делающий (сделавший) что-л. «кое-как», «через пень-колоду», а также о результате такой нетщательной, безответственной, халтурной работы.
Не работа, а кое-какер!
отт. Какой ни есть, какой ни попало.
2. перен.; = кой-како́й
КО́Е-КАКОЙ и (прост.) кой-какой, кой-какая, кой-какое, неопред. мест. (предлог может отделять приставку «кое-» от «какой» и стоять между ними).
1. Некоторый. Позвольте мне обратиться к вам с кое-какими (или кое с какими) просьбами.
2. Немногочисленный (разг.). Пришли кое-какие знакомые. Завелись кое-какие деньжонки.
3. Скудный, плохой (пренебр.). «На двух-трех грядах росла кое-какая убогая зелень.» А.Тургенев.
мест. неопределенное (предлоги могут отделять частицу „кое» от „какой» и стоять между ними).
Дом был не оштукатурен, кой-какие бревна даже подгнили. Григорович, Проселочные дороги.
Кондратьев сообщил кое-какие новости. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды.
2. Какой попало; неважный, незначительный.
Заспанные люди, накинув на себя кое-какую одежду, выскакивали из домов. Н. Никитин, Северная Аврора.
ко́е-како́й и кой-како́й
прил., кол-во синонимов: 11
некий, некоторый; отдельный, тот или иной, маломальский, кой-какой, какой-то, определенный, спустярукавный
ко́е/-как/о́й и кой/-как/о́й.
разг. местоим. 1. Какой-то, некоторый. // Какой ни есть, какой ни попало. 2. Неважный, незначительный
ко/е-како/й и разг. кой-како/й, местоим.
нареч. обстоят. времени; = кой-когда́
КО́Е-КОГДА́ и (разг.) КОЙ-КОГДА, местоим. Иногда, изредка. Кое-когда навещает.
<<ко́е-когд<>а<>>> (разг.) КОЙ-КОГДА́, нареч. Иногда, изредка. Кое-когда выбираемся за город.
и (разг.) кой-когда́, нареч.
Он даже пробовал кое-когда, вставши с постели, торопливо, украдкой, креститься на образ. Куприн, На покое.
— Нашу сестру кое-когда и в узде не мешает держать. На язык не в меру бойки бываем. Марков, Строговы.
ко́е-когда́ и кой-когда́
нареч, кол-во синонимов: 27
в отдельных случаях
в некоторых случаях
ко́е/-когда́ и кой/-когда́.
разг. нареч. 1. Иногда, изредка
ко/е-ко/гда и разг. кой-ко/гда, нареч.
Некоторые, немногие (о людях).
Кто-либо, кого не хотят называть; некто.
КО́Е-КТО и (прост.) кой-кто, кое-кого, неопред. мест. (предлог обычно отделяет приставку «кое-» от «кого» и стоит между ними). Какие-то, некоторые (немногие) люди. Кое-кто уже доехал до места. Кое-кого не хватает. Я слышал кое от кого (или от кое-кого).
КО́Е-КТО́, кое-кого и (разг.) КОЙ-КТО, кой-кого, мест. неопред. (между «кое-» и «кто» может стоять предлог). Некоторые или немногие люди. Кое-кто остался. Поговорил кое с кем. Надо кое к кому сходить.
КО́Е-КТО ко́е-кого́; (разг.) КОЙ-КТО́, кой-кого́; местоим. сущ. (может разделяться предлогом). Некоторые (немногие) люди. Кое с кем он уже успел подружиться. Почти все разъехались на каникулы, но кое-кто ещё остался в городе. // Некто (кого не хотят называть). Мне поговорить кое с кем надо. Кое-кому мое предложение не нравится.
ко́е-кого́ и (разг.) кой-кто́, кой-кого́, мест. неопределенное (предлоги обычно отделяют частицу „кое» от „какой» и стоят между ними).
Некоторые (немногие) люди.
[Майор] успел уже кое с кем подружиться и кое с кем поссориться. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.
— А я кой-кого из вас, кажется, знаю! Е. Мальцев, От всего сердца.
— Ты еще увидишь, кое-кому мое предложение придется не по вкусу. Ажаев, Далеко от Москвы.
Некто (кого не хотят называть).
Еду кой с кем повидаться Чрез Николаевский мост. Н. Некрасов, Рассыльный.
ко́е-кто́, ко́е-кого́ и кой-кто́, кой-кого́; ко́е от кого́, ко́е у кого́, ко́е к кому́, ко́е с ке́м, ко́е о ко́м и кой от кого́ и т.п.
сущ., кол-во синонимов: 8
иные, другие, некоторые (люди), отдельные люди, часть
другие, часть, кой-кто, иные, некоторые люди, отдельные люди, есть такие, некоторые
КОЕ-КТО, другие, иные, некоторые, часть
разг. местоим. 1. Некоторые, немногие (о человеке). 2. Кто-л., кого не хотят называть; некто
ко/е-кто/ и разг. кой-кто/, местоим.
Употребление околичностей при нежелании конкретизировать свою речь, разговор вокруг да около. Часто употребляется в ироничном ключе, как намёк на то, что оратор чего-то недоговаривает, обходит острые углы.
нареч. обстоят. места
Куда-либо, куда-нибудь, куда придётся.
КО́Е-КУДА́ и (разг.) КОЙ-КУДА́, местоим. В некоторое, в какое-то место. Съездили кой-куда.
и (разг.) кой-куда́, нареч.
— Мне еще надо кое-куда сходить. И. Гончаров, Обломов.
В некоторое место (которое не хотят называть).
[Петрушка и Селифан] поняли друг друга, барин-де завалился спать, можно и заглянуть кое-куда. Гоголь, Мертвые души.
ко́е-куда́ и кой-куда́
нареч, кол-во синонимов: 1
ко́е/-куда́ и кой/-куда́.
разг. нареч. 1. Куда-либо, куда-нибудь, куда придется. 2. В место, которое не хотят называть
ко/е-куда/ и разг. кой-куда/, нареч.
Некоторые, немногие (о вещах, явлениях и т.п.).
То, что не хотят называть; нечто.
КО́Е-ЧТО и (прост.) кой-что [шт], кое-чего, неопред. мест. (предлог обычно отделяет приставку «кое» от «что» и стоит между ними). Немногое, нечто, некоторые (немногие) вещи. Кое-что уцелело. Мне нужно вам кое-что сказать. Кое без чего (или без кое-чего) нельзя обойтись.
КО́Е-ЧТО́, кое-чего и (разг.) КОЙ-ЧТО, кой-чего, мест. неопред. (между «кое-» и «что» может стоять предлог). Некоторые или немногие вещи, явления. Кое-что купил. Поговорить кое о чём.
<<ко́е-чт<>о<>>> ко́е-чего́; (разг.) КОЙ-ЧТО́, кой-чего́; местоим. сущ. (может разделяться предлогом). Нечто, немногое или некоторые (немногие) вещи. Купить кое-что. Разобраться кое в чём. // Что-то (какой-л. предмет, факт, который не хотят назвать). Кое о чём он всё-таки умолчал.
ко́е-чего́ и (разг.) кой-что́, кой-чего́, мест. неопределенное (предлоги обычно отделяют частицу „кое» от „что» и стоят между ними).
Нечто, немногое или некоторые (немногие) вещи.
— А на девчат не обижайся. Они не лучше тебя, а кой в чем и хуже. Гладков, Вольница.
Басаргин слушал соображения своих помощников, кое-что записывал. Паустовский, Рождение моря.
Что-то (какой-л. предмет, факт, который не хотят назвать).
[Лидия:] Нет, уж вам поневоле придется смотреть кой на что сквозь пальцы. А. Островский, Бешеные деньги.
Сошлись кое о чём помолчать. Народ. Ирон. О людях, сидящих молча; о ситуации, когда разговор не завязывается. ДП, 415; Жиг. 1969, 105.
ко́е-что́, ко́е-чего́ и кой-что́, кой-чего́; ко́е к чему́, ко́е на что́, ко́е с че́м, ко́е в чём, ко́е о чём и кой к чему́ и т.п.
ко́е-что́, род. ко́е-чего́, мест. Произносится [ко́е-што́], [ко́е-чево́].