Грибоедов, А. С. Полное собрание сочинений : [в 3 т.] / А. С. Грибоедов ; под ред. и с примеч. Н. К. Пиксанова, И. А. Шляпкина. – Санкт-Петербург : Изд. Разряда изящ. словесности Имп. акад. наук, 1911–1917. – (Академическая библиотека русских писателей).
Более ста лет назад в России было начато издание первого завершённого полного собрания сочинений академического типа – трёхтомника произведений А. С. Грибоедова, вышедшего в свет в 1911–1917 гг. под редакцией и с примечаниями Н. К. Пиксанова в серии «Академическая библиотека русских писателей». В трёхтомник вошли все известные к тому времени грибоедовские тексты. В первый том входят стихотворения и драматические сочинения Грибоедова (за исключением комедии «Горе от ума»), биография поэта, а также исследование профессора С. К. Булича «А. С. Грибоедов – музыкант». Во втором томе печатается «Горе от ума» в двух редакциях: позднейшей и ранней (так называемый Музейный автограф), с примечаниями. Также в этом томе дан обзор литературы о Грибоедове. Третий том составляют прозаические сочинения А. С. Грибоедова и его переписка, алфавитные указатели. В отношении расположения материала, текстологических решений, биографического и историко-литературного комментариев академическое издание по сей день сохраняет своё научное значение.
Скабичевский, А. М. Александр Грибоедов / А. М. Скабичевский // Ломоносов. Грибоедов. Сенковский. Герцен. Писемский : биогр. повествования. – Челябинск : Урал LTD, 1997. – С. 101–197 : портр. – (Жизнь замечательных людей : биогр. б-ка Ф. Павленкова).
А. С. Грибоедов. Его жизнь и литературная деятельность. Биографический очерк А. М. Скабичевского – так называлась книга, вышедшая в серии «Жизнь замечательных людей» в1893 г. Стоила она 25 копеек и предназначалась для «простых людей». А между тем жизнеописание А. С. Грибоедова, составленное Скабичевским, стало первой, отдельно изданной биографией писателя. До него были только журнальные и газетные очерки А. Веселовского, Ор. Миллера, Д. Смирнова. Очерк написан в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования. Автор не шёл слепо за печатными источниками, а пытался найти и использовать новые документы. В августе1994 г. челябинское издательство «Урал-LTD» начало переиздание многотомной павленковской биографической библиотеки «ЖЗЛ» (выходила с 1890 по 1915 гг.) – первой в Европе универсальной биографической коллекции. 200 биографий, написанных гуманитариями старой России, людьми с досоветской ментальностью, столь интересной нам сегодня, – таков замысел данного переиздания. Очерк А. М. Скабичевского об А. С. Грибоедове вошел в 22-й том этого издания.
Статьи, объединённые в настоящем сборнике, посвящены комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума». Прослеживается история восприятия пьесы и её оценки на протяжении почти двух столетий – начиная с откликов на первую театральную постановку и первую публикацию текста комедии до новейших исследовательских трактовок. Серия «Круг чтения, Русская литература» адресована преподавателям вузов, учителям, студентам, учащимся школ.
« Горе от ума » на русской и советской сцене : свидетельства современников / ред., сост. и авт. вступ. ст. О. М. Фельдман ; примеч. Н. Н. Панфиловой и О. М. Фельдмана. – Москва : Искусство, 1987. – 406 с., 16 с. ил.
Собранные в книге статьи и рецензии позволяют представить живую картину сценической жизни этой великой комедии, являющейся одним из самых существенных элементов русского театрального процесса. Трудность исполнения ролей Чацкого, Фамусова, Скалозуба и Софьи так велика, что всегда служила мерилом для определения величины таланта. Предваряющая книгу статья показывает ту общественную и художественную атмосферу, в которой возникала каждая новая постановка, вносит исторический контекст, в котором она воспринималась современниками.
Шаргунов, С. А. Космическая ракета, или Один день панка : Александр Сергеевич Грибоедов (1790 или 1795–1829) / С. А. Шаргунов // Литературная матрица : учебник, написан. писателями : [сборник] : в 2 т. – Санкт-Петербург : Лимбус Пресс, 2010. – Т. 1. – С. 15–39.
Этот альтернативный учебник состоит из статей современных писателей, в которых они рассуждают о русских классиках, чьи произведения входят в школьную программу по литературе – от Пушкина и Грибоедова до Солженицына. И это не отстраненный и сухой взгляд литературоведа, а очень личные высказывания о любимых авторах. Сергей Шаргунов рассказывает о «солнечном» таланте Грибоедова и его пьесе, «где каждая фраза – как глоток шампанского, колючий и головокружительный. Как поцелуй на морозе, стремительный, но крепкий». Статья Шаргунова о Грибоедове – одна из лучших в Литературной матрице. Школьники и студенты, она для вас. «Читайте «Горе от ума» – любите солнце», – призывает автор.
Предоставляется возможность удаленного доступа с личных компьютеров к ресурсам виртуального абонемента. Для этого необходимо пройти удаленную регистрацию на портале ЧОУНБ.
ЭБС «КнигаФонд» (вход по паролю) :
Грибоедов А. С. А. С. Грибоедов и его сочинения http://www.knigafund.ru/books/811/read;
Грибоедов А. С. Рукопись комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» http://www.knigafund.ru/books/26965/read;
Грибоедов А. С. Комедия «Горе от ума». Лубочный театр. «Своя семья». «Грузинская ночь»… http://www.knigafund.ru/books/35125/read;
Белинский В. Г. Горе от ума. Пьеса А. Грибоедова http://www.knigafund.ru/books/49415/read;
Булгарин Ф. В. Воспоминания о незабвенном Александре Сергеевиче Грибоедове http://www.knigafund.ru/books/49439/read;
Каратыгин П. А. Мое знакомство с Александром Сергеевичем Грибоедовым http://www.knigafund.ru/books/55728;
Кюхельбекер В. К. Из «Дневника» воспоминания о Грибоедове http://www.knigafund.ru/books/73452;
Покровский В. И. Александр Сергеевич Грибоедов http://www.knigafund.ru/books/37824/read;
Эристов Д. Г. Александр Сергеевич Грибоедов http://www.knigafund.ru/books/122854/read;
Щеголев П. Е. А. Грибоедов и декабристы http://www.knigafund.ru/books/126322/read
Библиотека ЛитРес (вход по паролю):
ЭБС IPRbooks (вход по паролю):
Руднев В.Н. Русская литература XIX века. А.С. Грибоедов, А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, Н.В. Гоголь http://www.iprbookshop.ru/21312
Ной А. Л., зав.сектором отдела обслуживания
По окончании университетских курсов молодой Александр Грибоедов продолжил занятия математическими науками и словесностью, а в 1812 году добровольцем поступил в кавалерию.
В конце 1815 года Грибоедов вышел в отставку и поселился в Петербурге. Вскоре он поступил на службу в Государственную коллегию иностранных дел (в которой числился и Пушкин). Как и юный Пушкин, Грибоедов приобщился к разгульной жизни «золотой молодёжи», но своим литературным пристрастиям не изменял. Он завязал знакомства в литературных кругах, и его «пробы пера» становились всё более смелыми и яркими.
В 1818 году Грибоедов был назначен секретарём русской дипломатической миссии в Персию. Там ему пригодилась с детства выработанная привычка к систематическим занятиям. Он легко овладел персидским и арабским языками, изучая местные обычаи и древности; путешествовал по стране, встречался с вождями племён, дервишами и поэтами. Он стал настоящим учёным-востоковедом, и Россия обрела в его лице выдающегося дипломата. За десять лет Грибоедов четырежды проделал путь из Петербурга через Тифлис в Тегеран.
В 1824 году Грибоедов приехал в Москву с пьесой «Горе от ума», над которой он работал с перерывами несколько лет. Он не считал свою пьесу вполне завершённой и её литературного успеха не ожидал. Но молва о пьесе распространялась всё шире, приписывая ей неслыханную, едва ли не политическую смелость, что создавало пьесе нежелательный для автора резонанс: успех скандала и повышенное внимание цензуры. О постановке пьесы на сцене нечего было и мечтать.
«Горе от ума» в посмертной судьбе Грибоедова сыграло решающую роль. Не будь Грибоедов автором этой блестящей пьесы, вряд ли мы что-либо знали бы о нём. Но в этом кроется и несправедливость. В либерально-демократической, а затем в советской истории русской культуры Грибоедов предстаёт исключительно как автор «Горя от ума». Образ одного из замечательных людей России был заменён либеральной куклой, изображающей драматурга-сатирика и несосланного почему-то декабриста.
В начале 1826 года Грибоедову пришлось с Кавказа, куда он вернулся известным литератором, снова ехать на север. На этот раз на фельдъегерской тройке. Его ждало следствие по делу декабристов.
На допросах в Петербурге Грибоедов доказал свою полную непричастность к заговору, был освобождён из-под стражи с оправдательным аттестатом, в тот же день представлен Государю и произведён в следующий чин. Небезынтересно отметить, что среди лиц, привлекавшихся и оправданных по делу о заговоре декабристов, так же, как Грибоедов, были Л.В. Дубельт, в будущем управляющий Третьим отделением, и М.Н. Муравьёв, прославившийся жёстким подавлением мятежа, поднятого польской шляхтой в западных областях России в 1863 г.
Продолжая свою службу на Кавказе, Грибоедов принял участие в военных действиях в ходе русско-персидской войны 1827-1828 гг. А когда персы запросили мира, вёл мирные переговоры, добившись заключения выгодного для России Туркманчайского договора.
В феврале 1828 года Паскевич послал Грибоедова в Петербург вестником победоносного для России мира. Судьба Грибоедова до конца оказалась связанной с Персией. Император направил его в Персию послом. Миссия эта была нелёгкой, но один лишь Грибоедов, автор мирного договора и непревзойдённый знаток страны, мог вполне обеспечить её успех.
Спровоцировать возмущение городских низов и направить гнев толпы на российское посольство было делом несложным. С обычным для него мужеством Грибоедов встретил неминуемую гибель. Его обезображенный труп был опознан по простреленной некогда на дуэли руке. Останки его были погребены любимой супругой Ниной Чавчавадзе в Грузии.
«Страна должна знать своих героев». В современной России эта фраза знакома каждому. Из года в год «демократические» журналисты и эстрадные пошляки глумились над этими словами всласть. Но глумились неспроста, а выполняя социальный заказ. У хозяев-заказчиков есть «архиважная» цель: оставить русский народ без положительных героев, лишить его исторической памяти и таким образом превратить в рабов, или, как говорят современные политологи, в «электоральную массу».
После разгрома российского посольства в Тегеране и гибели посла в Петербург из Персии была направлена миссия во главе с принцем Аббас-мирзой. Миссия имела целью умилостивить русского царя и добиться снижения, насколько возможно, размеров контрибуции по Туркманчайскому договору. Среди драгоценных даров, которые привёз с собою принц, был огромный алмаз, известный на Востоке под именем «Шах». Этот бесценный камень с тех пор принадлежит России.
Своё краткое воспоминание о Грибоедове Пушкин закончил словами сожаления: «Мы ленивы и нелюбопытны». Что сегодня мы посмели бы к этому добавить? Наверное, сетование о нашей исторической беспечности. Не будь её, алмаз, украшающий нашу национальную сокровищницу, назывался бы не «Шах», а «Грибоедов».
Умнейший, любезнейший Павел Александрович. Вчера я получил твое письмо, и знаешь ли, какое оно действие произвело на меня? Я заперся на целый день и у огонька моей печки полсутки пожил с тобою, почтенный друг. Прежние года с такою полнотою оживились в моей памяти! Давно я не проводил времени так уединенно и между тем так приятно. Критика твоя, хотя жестокая и вовсе несправедливая, принесла мне истинное удовольствие тоном чистосердечия, которого я напрасно буду требовать от других людей; не уважая искренности их, негодуя на притворство, черт ли мне в их мнении? — Ты находишь главную погрешность в плане, — мне кажется,
что он прост и ясен по цели и исполнению; девушка сама не глупая предпочитает дурака умному человеку (не потому, чтобы ум у нас, грешных, был слишком обыкновенен, нет! и в моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека), и этот человек разумеется в противуречии с обществом, его окружающим, его никто не понимает, никто простить не хочет, зачем он немножко повыше прочих, сначала он весел и это порок: «Шутить и век шутить, как вас на это станет!» Слегка перебирает странности прежних знакомых, что же делать, коли нет в них благороднейшей заметной черты! Его насмешки неязвительны, покуда его не взбесить, но всё-таки: «Не человек! змея!» А после, когда вмешивается личность «наших затронули», предается анафеме: «Унизить рад, кольнуть, завистлив! горд и зол!» Не терпит подлости: «Ах! Боже мой, он карбонарий». Кто-то со злости выдумал об нем, что он сумасшедший, никто не поверил, и все повторяют, голос общего недоброхотства и до него доходит, притом и нелюбовь к нему той девушки, для которой единственно он явился в Москву, ему совершенно объясняется, он ей и всем наплевал в глаза и был таков. Ферзь тоже разочарована насчет своего сахара медовича. Что же может быть полнее этого? «Сцены связаны произвольно». Так же как в натуре всяких событий, мелких и важных, чем внезапнее, тем более завлекают в любопытство. Пишу для подобных себе, а я, когда по первой сцене угадываю десятую, раззеваюсь и вон бегу из театра. «Характеры портретны». Да! и я, коли не имею таланта Мольера, то, по крайней мере, чистосердечнее его, портреты и только портреты входят в состав Комедии и Трагедии, в них, однако, есть черты, свойственные многим другим лицам, а иные всему роду человеческому настолько, насколько каждый человек похож на всех своих двуногих собратий. Карикатур ненавижу, в моей картине ни одной не найдешь. Вот моя поэтика; ты волен просветить меня, и коли лучше что выдумаешь, я позаймусь от тебя с благодарностию. Вообще я ни перед кем не таился, и сколько раз повторяю (свидетельствуюсь Жандром, Шаховским, Гречем, Булгариным etc. etc. etc.), что тебе обязан зрелостию, объемом и даже оригинальностию моего дарования, если оно есть во мне. Одно прибавлю о характерах Мольера: Мещанин во дворянстве,
Мнимый больной — портреты, и превосходные, Скупец: антропос собственной фабрики, и несносен.
«Дарования более, нежели искусства». Самая лестная похвала, которую ты мог мне сказать, не знаю, стою ли ее? Искусство в том только и состоит, чтоб подделываться под дарование, а в ком более вытвержденного, приобретенного по́том и сидением, искусства угождать теоретикам: т. е. делать глупости, в ком, говорю я, более способности удовлетворять школьным требованиям, условиям, привычкам, бабушкиным преданиям, нежели собственной творческой силы, тот, если художник, разбей свою палитру, и кисть, резец или перо свое брось за окошко; знаю, что всякое ремесло имеет свои хитрости, но чем их менее, тем спорее дело, и не лучше ли вовсе без хитростей? nugae difficiles.1 Я как живу, так и пишу свободно и свободно.
Я к вам пишу — чего же боле?
Что я могу еще сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать.
Но вы, к моей несчастной доле
Хоть каплю жалости храня,
Вы не оставите меня.
Сначала я молчать хотела;
Поверьте: моего стыда
Вы не узнали б никогда,
Когда б надежду я имела
Хоть редко, хоть в неделю раз
В деревне нашей видеть вас,
Чтоб только слышать ваши речи,
Вам слово молвить, и потом
Все думать, думать об одном
И день и ночь до новой встречи.
Но, говорят, вы нелюдим;
В глуши, в деревне всё вам скучно,
А мы… ничем мы не блестим,
Хоть вам и рады простодушно.
Зачем вы посетили нас?
В глуши забытого селенья
Я никогда не знала б вас,
Не знала б горького мученья.
Души неопытной волненья
Смирив со временем (как знать?),
По сердцу я нашла бы друга,
Была бы верная супруга
И добродетельная мать.
Другой. Нет, никому на свете
Не отдала бы сердца я!
То в вышнем суждено совете…
То воля неба: я твоя;
Вся жизнь моя была залогом
Свиданья верного с тобой;
Я знаю, ты мне послан богом,
До гроба ты хранитель мой…
Ты в сновиденьях мне являлся,
Незримый, ты мне был уж мил,
Твой чудный взгляд меня томил,
В душе твой голос раздавался
Давно… нет, это был не сон!
Ты чуть вошел, я вмиг узнала,
Вся обомлела, запылала
И в мыслях молвила: вот он!
Не правда ль? Я тебя слыхала:
Ты говорил со мной в тиши,
Когда я бедным помогала
Или молитвой услаждала
Тоску волнуемой души?
И в это самое мгновенье
Не ты ли, милое виденье,
В прозрачной темноте мелькнул,
Приникнул тихо к изголовью?
Не ты ль, с отрадой и любовью,
Слова надежды мне шепнул?
Кто ты, мой ангел ли хранитель,
Или коварный искуситель:
Мои сомненья разреши.
Быть может, это все пустое,
Обман неопытной души!
И суждено совсем иное…
Но так и быть! Судьбу мою
Отныне я тебе вручаю,
Перед тобою слезы лью,
Твоей защиты умоляю…
Вообрази: я здесь одна,
Никто меня не понимает,
Рассудок мой изнемогает,
И молча гибнуть я должна.
Я жду тебя: единым взором
Надежды сердца оживи
Иль сон тяжелый перерви,
Увы, заслуженным укором!
Кончаю! Страшно перечесть…
Стыдом и страхом замираю…
Но мне порукой ваша честь,
И смело ей себя вверяю…
Александр Сергеевич Грибоедов (1795–1829)
Н. И. Поливанов по гравюре Н. И. Уткина 1829 г.
1854–1858 гг.
Холст, масло
Имя Грибоедова окутано множеством загадочных слухов и легенд: о «мистичности» появления замысла гениальной комедии во время «чудесного сна»; о странной «дружбе» с Булгариным; о двусмысленном поведении его в обстоятельствах, приведших к знаменитой «дуэли четырех»; об успешной дипломатической карьере, оборванной трагической гибелью, в которой официальные власти пытались обвинить чуть ли не самого Грибоедова.Разгадки можно обнаружить в дошедшей до нас переписке писателя.
Прозвучат ноктюрн Джона Филда и вальсы А. С. Грибоедова в исполнении Антона Титова, воспитанника средней специальной музыкальной школы-лицея при Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н. А. Римского-Корсакова.
К лекции подготовлена камерная выставка из фондов музея.
Стоимость билета (1 лекция) — 200 руб., стоимость абонемента (5 лекций) — 1000 руб.
Билеты можно приобрести в кассах музея по адресам: наб. реки Мойки, 12, наб. реки Фонтанки, 118 или перед началом лекции в Концертном зале музея.
Подробная программа абонемента «“Я к вам пишу…” (истории, рассказанные в письмах)».
Доп. информация по тел.: (812) 312-08-29
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Кто написал такие слова я как живу так и пишу свободно и свободно, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Кто написал такие слова я как живу так и пишу свободно и свободно", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.