Поиск ответа
Вопрос № 308075 |
Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Грамоты»! Пишу вам по той причине, что меня терзают сомнения, касающиеся принадлежности глагола стелить к конкретному спряжению. Помню, в школе его просили просто запомнить как глагол-исключение, относящийся к I спряжению, однако на днях я заглянул в справочник под авторством Розенталя и увидел следующее примечание: «Глагол стелить употребляется только в инфинитиве и форме прошедшего времени. Личные глагольные формы образуются от глагола I спряжения стлать (стелешь, стелют)». Насколько я понял, это замечание указывает на то, что глагол стелить относится ко II спряжению, что идёт вразрез с вашими ответами. При попытке разобраться подробнее я запутался ещё больше: мне совершенно непонятны причастия, образованные от этого глагола (стелющий, стелимый), ведь если это глагол I спр., то стелющий, стелЕмый, если II — стелЯщий, стелимый, неизвестно отношение к спряжениям производных глаголов (напр., застелить) Надеюсь, вы поможете мне разобраться в этом вопросе. Заранее выражаю свою благодарность.
Ответ справочной службы русского языка
Есть два однокоренных глагола: стлать и стелить. Если судить по инфинитивам, то первый должен относиться к первому спряжению, а второй — ко второму. Инфинитив стлать так себя и ведет: он изменяется, как глагол первого спряжения (стелю, стелешь, стелет, стелем, стелете, стелют), и образует соответствующее причастие стелющий. Глагол стелить должен изменяться, как глагол второго спряжения. Но стелить совпадает по значению со стлать (разница между ними стилистическая). Два ряда форм, различающихся только гласной в окончании, избыточны, поэтому в орфографии признаются допустимыми только формы первого спряжения (стелю, стелешь, стелет и т. д., стелющий), фактически являющиеся формами глагола стлать, и не допускаются формы *стелишь, *стелит и т. д., фактически являющиеся формами глагола стелить. При обучении орфографии проще сказать, что глагол стелить является исключением и относится к первому спряжению. И от стлать, и от стелить образуется форма стели́мый.
Ответ справочной службы русского языка
В значении ‘полевое укрепление в форме тупого угла, обращенного вершиной к противнику’ (Багратионовские флеши) используется заимствование из французского языка, которое в русском языке стало существительным женского рода и поэтому пишется с мягким знаком.
Заимствование из английского языка флеш в русском языке многофункционально. Это и первая часть слов, и самостоятельные слова. Вот выборка из академического орфографического ресурса слов с начальным флеш:
флеш-. – первая часть сложных слов, пишется через дефис
Как правильно пишется имя Лёшь или Лёш?
Правильно пишется Леш. Вариант Лешь однозначно ошибочен, после шипящих в именах в звательной форме мягкий знак писать не нужно, поэтому данное правило нужно просто хорошенько заучить, чтобы не делать в будущем ошибок.
Совершенно аналогично образуются подобные (оканчивающиеся на шипящие) звательные формы других антропонимов. Такие как «Миш», «Саш», «Глаш», «Параш», «Наташ», «Аркаш», «Маш» и прочие.
Мне думается, что нет серьёзного смысла в долгом анализе «А почему?». Намного проще запомнить это положение. Нет в русском языке ни единого имени, которое бы в указанной звательной своей форме преобразовалось в слово с мягким знаком в конце. В любом случае, закономерность «безмягкознаковости» налицо, примем её за грамматическую аксиому.
Например:
«Лёш, а Лёш, а почему ты «Мишь» с мягким знаком-то написал?».
Мягкий знак на конце писать ненужно, так как в русском языке есть правило, что при сокращении имен данную букву писать ненужно. Правило нужно запомнить. То есть без мягкого знака пишутся и другие имена (сокращенные), к примеру, Наташ, Маш, Даш, Паш и т. д. Это касается имен с шипящими.
Леш, а не пойти ли нам за грибами после завтрака?
Видим, что и в родительном и винительных падежах множественного числа мягкого знака нет:
Дума приняла закон переименовать всех Леш в Лех.
Имя Леш пишется без мягкого знака.
В данном случае, конечно, нужно писать без мягкого знака вот так: Лёш. Перед нами просторечная звательная форма слова, которая просто напросто не предусматривает в русском языке после шипящей написания мягкого знака.
Правильным является написание Лёш без мягкого знака, также, как и Маш, Даш, Миш, Гриш.
Лёш является сокращённым от полного имени Алексей (Лёша). Употребляется по отношению к хорошо знакомому или близкому человеку.
Ещё Алексея можно назвать Лёха, Алёша, Алёшенька.
Верным написанием этого имени будет «Леш», т.е. без мягкого знак.
В русском языке, имена, оканчивающиеся на шипящую, как правило, на конце мягкого знака не получают.
Для сравнения примеры: Наташ, Маш, Паш, Даш и др.
Например, слово мужского рода «грош» пишется без мягкого знака.
А слова женского рода при «ш» в конце слова пишутся с мягким знаком: пустошь, брошь.
Более простым подтверждением будет аналогия других имён: Миш, Саш.
Друга по главной героини Жени в сериале «Обнимая небо» Алексей играет актер Алексей Демидов. Женя и Леша учатся на одном курсе в медицинском институте и Леша тайно в нее влюблен.
Актер Алексей Демидов известен зрителю по таким фильмам, как «Департамент», «Товарищи полицейские», «Метод Лавровой» и другим. Более подробно можно посмотреть здесь.
Лёшу в фильме «Малая родина» играет известный актёр Андрей Анкундинов(02.10.1962). Съёмки в кино он начала ещё с 1980 года, имеет большое количество ролей в кино.Может быть хорошо известен по фильмам:
Найти и обезвредить
Самолёт летит в Россию
Орлова и Александров
Лёшенька или Алёшинька, то верно Лёшенька (можно ещё и Алешенька). Лёшечка или Лёшичка, правильный вариант написания будет Лёшечка, так как слово было образованно от имени собственного «Леша» через прибавление суффикса «ечк» ( ударение на первый слог). В безударной позиции всегда используется суффикс «ечк», «ичк» пишется только под ударением, например: водичка.
Моя мама брата называет ласково – Лешечка.
Лешечка научился чётко излагать свои мысли.
Лешенька завтра поедет в спортивный лагерь.
Лично я не видел, но у меня есть друг с именем Алексей и он говорит, что находил банку с его именем на русском языке, а вот насчет английского языка ме вообще не везет.
С 1 апреля 2019 года на телеканале «СТС» начался показ многосерийного (20 серий) кинофильма «Мамы чемпионов». Фильм снял режиссёр Сергей Арланов в жанре спортивной мелодрамы. Последнюю, 20 серию показали по 25 апреля 2019 года.
В сериале рассказывается о молодой девушке, тренеру по плаванию Вере Лесковой, которая воспитывает и тренирует своего единственного сына Кирилла. Спустя 16 лет после тяжёлых драматических событий прошлого, жизнь вновь сталкивает Веру с коварством собственной матери Аллы и бывшим парнем Андреем.
В сериале снимались известные и малоизвестные актёры и актрисы. В роли Лёши снимался актёр театра и кино Руслан Ягудин. Сейчас ему 34 года. Родился 28 октября 1984 года. Женат на актрисе театра и кино Алле Подчуфаровой.
«Лешить» или «лишить»: как правильно писать?
Если возникли сомнения, как правильно – «лешить» или «лишить», необходимо проверить написание гласной в корне, применив орфограмму № 1, «Проверяемые безударные в корне слова».
Как правильно пишется?
В соответствии с правилом орфографии, пишется с «и» в первом слоге – лишить.
Какое правило применяется?
Глагол «лишить» с безударной гласной в корне имеет значение – «отнять что-то у кого-либо; не дать доступа к чему-либо». Проверить гласную в корне, находящуюся в слабой позиции, можно, согласно правилу, подобрав проверочное слово. Найти такое слово для глагола «лишить» нелегко, но возможно. Для этого следует обратиться к его происхождению, то есть, к этимологии.
Глагол происходит от праслав. «leikso», от которого произошли слова «liхъ» – «злой, дурной, лихой» и слово «liхъ» – «лишний». То есть, «лишить» и «лишний» – однокоренные слова. Следовательно, прилагательное «лишний» с ударной гласной «и» в корне для глагола «лишить» с безударной гласной в корне будет проверочным. В нем отчетливо слышится звук [и], обозначаемый на письме буквой «и».
Значит, глагол, нас интересующий, тоже необходимо писать с буквой «и» – лишить.
Примеры предложений
За грубое нарушение ПДД судья принял решение лишить гражданина прав управления автотранспортом.
Начальник имеет право лишить тебя премии за опоздание на работу.
Собрание решило лишить нарушителя устава права голоса.
Поиск ответа
Вопрос № 271570 |
Может ли при оформлении прямой речи стоять точка после реплики перед тире, если слова автора не содержат «глаголов говорения» и прочей «мимики»? Т.е. когда это фактически два разных предложения.
— Привет, — он налил кофе и протянул ей чашку. — Будешь?
Есть мнение, что правильно вот так:
— Привет. — Он налил кофе и протянул ей чашку. — Будешь?
В справочной литературе нигде нет примера с точкой, но в справочнике Розенталя есть пример с восклицательным знаком из которого можно сделать вывод, что точка допустима в случае, если слова автора представляют собой самостоятельное предложение: http://www.e-reading.biz/chapter.php/48854/71/Rozental’_-_Spravochnik_po_russkomu_yazyku._Punktuaciya.html
1. Допустима ли точка перед тире в конце реплики?
2. Если да, не является ли запятая в приведенном примере ошибкой?
Ответ справочной службы русского языка
Здавствуйте! Давно интересовало, нужна ли запятая в подобных случаях: «Привет(,) Настя», Спасибо(,) Кать, Спасибо(,) друг, ну и так далее. Подскажите пожалуйста.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
Нужна ли запятая в предложении
«Привет (,) Джин.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна перед обращением: Привет, Джин.
— Привет, – тихий шёпот в телефонную трубку.
— Здравствуй, – ответил ей.
Правильно ли поставлены знаки препинания, и слов идущие после них?
Ответ справочной службы русского языка
Привет, мучаемся не первый месяц. Как правильно поставить ударение: я завалил лОся или лосЯ?
Ответ справочной службы русского языка
Вы бы избавили себя от мучений, если бы сразу заглянули в электронные словари нашего портала. Верно: л о ся.
В каком случае ставится запятая при приветсвтвии, например: » Катя. привет!» и » Привет, Катя!»
Ответ справочной службы русского языка
В обоих случаях обращение Катя нужно обособить.
Добрый день! написала подруге: » Привет, Ириш!» (сокращенное от Ириша), а потом стала думать, а правильно ли так сокращать? и если возможно, то ставится ли в таком случае на конце мягкий знак? Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В ответе на вопрос № 192409 указано, что следует писать «Здравствуйте, Ирина» (с запятой).
Как следует писать приветствия «Привет (?) Ирина» и «Добрый день (?) Ирина»??
Интонационно запятая может как ставиться, так и не ставиться..
Ответ справочной службы русского языка
Запятая обязательна: Привет, Ирина; Добрый день, Ирина. Обращение отделяется запятой.
Как правильно писать имя собственное Катюш или Катюшь, в обращении «Привет Катюш(ь)»
Ответ справочной службы русского языка
Мягкий знак не пишется: Привет, Катюш
Ответ справочной службы русского языка
Запятая обязательна. Выделяется обращение: Привет, коллеги! Привет, Иван!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация верна, обращениями здесь являются только имена собственные.
Нужно ли ставить запятую в предложении: » Привет, Люба!»
Ответ справочной службы русского языка
Начиная письмо с » Привет, Маша» нужно ли ставить запятую. Всегда или нет? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В таких конструкциях запятая нужна.