Правильно пишется «макать«, и это написание исходит из очень интересной семантической причины, которая заключается в следующем:
Процесс макания далеко не всегда предполагает полное промокание (то есть пропитывание), поэтому только «макать».
Глагол Макать оказывается инфинитивом или глаголом в неопределенной форме, который относится к первому спряжению. Ударение в этом глаголе падает на второй слог: макАть и первая гласная в слове оказывается безударной. Впрочем, проверить ее ударением мы не можем. потому что здесь имеется классический случай чередования гласных в корне МОК/МАК и для него создано специальное правило выбора правильной буквы.
Так, если слово с этим корнем приблизительно означает погружение в жидкость, то пишем в корне гласную А: Макать-Обмакивать.
А если значение слова близко к промоканию, пропитыванию жидкостью, то пишем О: Промокать-Отмокать-Замоченный-Промокнуть.
Приведенные слова имеют корни МОК-МАК с чередующимися гласными.
Правило русского языка советует различать эти корни по смыслу: корень МОК- показывает, что предмет пропускает жидкость. Корень МАК- показывает, что предмет погрузили в жидкость, окунули в жидкость.
Человек попал под дождь. Зонт с собой не взял, естественно, совсем промок. Сапоги промокли. И асфальт, и газоны, и все вокруг стало мокрым. Ужасная мокрота.
Есть такая скороговорка: у нас на дворе и подворье погода расмокропогодилась.
Ничего никуда не погружали, а просто все предметы пропустили воду.
А вот берем булочку и погружаем ее в молоко, то есть булочку макнули в молоко, и она после того, как полежала там,
стала мокрой, размокла.
Мальчик подошел к банке с краской и осторожно макнул в нее пальчик. Он не станет мокрым, только окунет руку и вынет из банки. Отец говорит сыну: «Макни-ка еще разок».
Вот так различается правописание чередующихся гласных в корне МОК-МАК.
Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».
Правописание корней с чередующимися гласными
Для того чтобы запомнить правила выбора букв в корнях с чередующимися гласными, нужно разделить эти корни на две группы: первая группа объединяет корни с чередующимися гласными И и Е, вторую группу составляют корни с чередующимися гласными А и О.
II. Написание корней с чередующимися гласными А и О может зависеть от места ударения в слове, от значения слова и от тех букв, которые следуют за чередующейся гласной.
1. От места ударения в слове зависит написание корней ГОР/ГАР, КЛОН/КЛАН, ТВОР/ТВАР, ПЛОВ/ПЛАВ, ЗOР/ЗАР. Под ударением в этих корнях пишется то, что слышится, там ошибку допустить невозможно, а вот гласные, пишущиеся в безударном положении следует выучить наизусть: ГОР, КЛОН, ТВОР, ПЛАВ, ЗАР. Исключения: ВЫГАРКИ, ИЗГАРЬ, ПРИГАРЬ, ПЛОВЕЦ, ПЛОВЧИХА.
2. От значения слова зависит выбор буквы в корнях МАК/МОК и РАВН/РОВН. Слово со значением «погружать в жидкость пишется с буквой А (МАКАТЬ КИСТЬ В КРАСКУ), если же его значение «постепенно пропитываться», то следует писать О (ОБУВЬ ПРОМОКАЕТ). Слово, имеющее значение «гладкий, горизонтальный, прямой», пишется с буквой О (РАЗРОВНЯТЬ ЗЕМЛЮ НА КЛУМБЕ), а слово со значением «одинаковый» следует писать с буквой А (РАВНЕНИЕ ПО РОСТУ, УРАВНОВЕШЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК). Исключения: РАВНИНА, РОВЕСНИК, ПОРОВНУ, УРОВЕНЬ.
3. От следующих после чередующихся гласных букв зависит написание корней ЛАГ/ЛОЖ, РАСТ/РАЩ/РОС, КАС/КОСН, СКАК/СКОЧ. Рассмотрите примеры: ПРЕДЛАГАТЬ – ПРЕДЛОЖИТЬ, РАСТЕНИЕ – ВЫРАЩИВАТЬ – ПОДРОСЛИ, КАСАТЬСЯ – КОСНУТЬСЯ, СКАКАТЬ – ВСКОЧИТЬ. Исключения: ОТРАСЛЬ, РОСТОК, РОСТОВЩИК, РОСТОВ, РОСТИСЛАВ и СКАЧОК, СКАЧУ.
1. Небольшой дворянский домик на московский манер, в котором проживала Авдотья Никитишна Кукшина, находился в одной из нововыг _ ревших улиц города. (И. Тургенев. Отцы и дети.)
2. Постой, я был с тобой откровенен, как-то невольно я тебе все сразу выл _ жил, но если что-нибудь до него дойдет, я прямо так и скажу, что ты соврал. (Жан-Батист Мольер. Дон Жуан, или Каменный гость.)
3. Эрнест грохнул на стойку пустую кружку, выхватил из холодильника бутылку, откупорил ее и накл _ нил над кружкой. (Аркадий и Борис Стругацкие. Пикник на обочине.)
4. Все мое вн _ мание было обращено на верстовые столбы, которые я замечал издалека, и на облака, прежде рассыпанные по небосклону, которые, приняв зловещие, черные тени, теперь соб _ рались в одну большую, мрачную тучу. (Лев Толстой. Отрочество.)
5. Среди бела дня … убили не кого иного, как главнокомандующего германской армией на Украине, фельдмаршала Эйхгорна, неприк _ сновенного и гордого генерала… (Михаил Булгаков. Белая гвардия.)
6. Пусть совесть … терзает на смертном одре старых р _ стовщиков! (Фридрих Шиллер. Разбойники.)
7. Я почтительно кланяюсь и, оп _ раясь на саблю, говорю: «Я счастлив, великий государь, что мог пролить кровь за свое отечество, и желал бы ум _ реть за него; но ежели ты так милостив, что позволяешь мне просить тебя, прошу об одном – позволь мне уничтожить врага моего, иностранца St.-Jerome’a». (Лев Толстой. Отрочество.)
8. Мне невольно хочется пробежать скорее пустыню отрочества и достигнуть той счастливой поры, когда снова истинно нежное, благородное чувство дружбы ярким светом оз _ рило конец этого возр _ ста и положило начало новой, исполненной прелести и поэзии, поре юности. (Лев Толстой. Отрочество.)
9. Учитель развернул тетрадь и, бережно обм _ кнув перо, красивым почерком написал Володе пять в графе успехов и поведения. (Лев Толстой. Отрочество.)
10. Схватив левой рукой правую, на которой было кольцо, с изумлением осматривалась она, пытая взглядом море и зеленые зар _ сли; но никто не шевелился, никто не притаился в кустах, и в синем, далеко оз _ ренном море не было никакого знака, и румянец покрыл Ассоль, а голоса сердца сказали вещее «да». (Александр Грин. Алые паруса.)
12. Мертвея, Лонгрен накл _ нился и увидел восьмимесячное существо, сосредоточенно взиравшее на его длинную бороду, затем сел, потупился и стал крутить ус. (Александр Грин. Алые паруса.)
13. От всех этих разговоров копился в душе какой-то осадок, непонятно какой. И он не раств _ рялся со временем, а, наоборот, все копился и копился. (Аркадий и Борис Стругацкие. Пикник на обочине.)
14. Левин вошел на приступки, разбежался сверху сколько мог и пустился вниз, удерживая в непривычном движении р _ вновесие руками. (Лев Толстой. Анна Каренина.)
15. Я ночевал в чулане, и никто не приходил ко мне; только на другой день, то есть в воскресенье, меня перевели в маленькую комнатку, подле классной, и опять зап _ рли. (Лев Толстой. Отрочество.)
16. Она была улыбка, оз _ рявшая все вокруг. (Лев Толстой. Анна Каренина.)
17. Все катавшиеся, казалось, совершенно р _ внодушно обгоняли, догоняли ее, даже говорили с ней и совершенно независимо от нее веселились, пользуясь отличным льдом и хорошею погодой. (Лев Толстой, Анна Каренина.)
18. И здесь р _ стет зеленая трава для овец твоих, и здесь алеют цветы, из которых можно сплести венок для шляпы твоей». (Н. М. Карамзин. Бедная Лиза.)
19. Найдя ключи на указанном месте, я хотел уже отп _ рать ящик, как меня остановило желание узнать, какую вещь отп _ рал крошечный ключик, висевший на той же связке. (Лев Толстой. Отрочество.)
20. В противоположном углу г _ рела лампадка перед большим темным образом Николая-чудотворца.(И. Тургенев. Отцы и дети.)
21. …Тот камердинер, который забыл подать Наполеону 24-го числа непром _ каемые сапоги, был спасителем России. (Лев Толстой. Война и мир.)
22. С рассветом две новые батареи, устроенные в ночи, на р _ внине, занимаемой принцем Экмюльским, откроют огонь по двум противостоящим батареям неприятельским. (Лев Толстой. Война и мир.)
23. Толпа опять разр _ внялась, и дьячок вывел Петю, бледного и не дышащего, к царь-пушке. (Лев Толстой. Война и мир.)
24. Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разг _ ралось общее оживление. (Лев Толстой. Война и мир.)
25. Чуть не съехавшая на крыло Мария завизжала от страха, но самолет быстро выр _ внялся. (В. Пелевин. Чапаев и пустота.)
26. И если уж кто нюхает табак, с какой предупредительностью он угощает им и с каким радушием предл _ гает его направо и налево! (Жан-Батист Мольер. Дон Жуан, или Каменный гость.)
27. Тогда расступился тесный кружок торговок; но когда молодой человек из него выск _ чил, старуха закричала ему вслед …(Э. Т. А. Гофман. Золотой горшок: сказка из новых времен.)
28. Возле нашего дома находился ров … и мы … бывало, взапуски стараемся через него переск _ чить. (Фридрих Шиллер. Разбойники.)
29. Такое же решение приняла и ваша сестра: она намерена уйти в монастырь, благодать к _ снулась нас одновременно. (Жан-Батист Мольер. Дон Жуан, или Каменный гость.)
30. И довольно долго все эти люди молча смотрели на далекое разг _ равшееся пламя нового пожара. (Лев Толстой. Война и мир.)
31. Лиза возвратилась в хижину свою совсем не в таком распол _ жении, в каком из нее вышла. (Н. М. Карамзин. Бедная Лиза.)
32. Да и можно ли ждать совершенства в столь нежном возр _ сте? (Фридрих Шиллер. Разбойники.)
33. Из зар _ сли поднялся корабль; он всплыл и остановился по самой середине з _ ри. (Александр Грин. Алые паруса.)
34. Два часа по нему стреляли, попасть не могли. Два часа он мертвым притв _ рялся. (Аркадий и Борис Стругацкие. Пикник на обочине.)
35. Он не допускал даже возможности ср _ внения между женой и Фенечкой, но он пожалел о том, что она вздумала его отыскивать. (И. Тургенев. Отцы и дети.)
36. Блеск их деяний, что озаряет и нас, нал _ гает на нас обязанность воздавать им такую же честь… (Жан-Батист Мольер. Дон Жуан или Каменный гость.)
37. З _ ря уже занималась, когда он окончил свою работу, – то было письмо к Ирине. (И. Тургенев. Отцы и дети.)
38. Долго я смотрел на Машу, которая, лежа на сундуке, ут _ рала слезы своей косынкой, и, всячески стараясь изменять свой взгляд на Василья, я хотел найти ту точку зрения, с которой он мог казаться ей столь привлекательным. (Лев Толстой. Отрочество.)
39. …Я-то прекрасно понимаю, что этот мир, который мы видим, не мог же выр _ сти, как гриб, за одну ночь. (Жан-Батист Мольер. Дон Жуан, или Каменный гость.)
40. Итак, как сказано, студент Ансельм впал … в мечтательную апатию, делавшую его нечувствительным ко всяким внешним прик _ сновениям обыкновенной жизни. (Э. Т. А. Гофман. Золотой горшок: сказка из новых времен.)
41. Шпигельберг, в продолжение всего разговора сидевший в углу, … стремительно вск _ кивает… (Фридрих Шиллер. Разбойники.)
42. Большой покинутый деревянный город необходимо должен был сг _ реть. (Лев Толстой. Война и мир.)
43. Ее доверие к старой Лизе р _ сло с каждым днем… (Э. Т. А. Гофман. Золотой горшок: сказка из новых времен.)
44. Сев за стол, я придвинул к себе стопку бумаг, обм _ кнул перо в чернильницу и крупными буквами вывел в верхней части листа: «Осторожно, двери закрываются! Следующая станция «Динамо»!» (В. Пелевин. Омон Ра.)
45. Вот тут бы ты посмотрел на него, как он с двумя пистолетами в руках подск _ кал к карете! (Фридрих Шиллер. Разбойники.)
46. …У меня на этот счет честолюбие завоевателя, который всегда летит от победы к победе и не в силах пол _ жить предел своим вожделениям. (Жан-Батист Мольер. Дон Жуан, или Каменный гость.)
47. А то ли еще будет, когда великолепные р _ стки достигнут полной зрелости! (Фридрих Шиллер. Разбойники.)
48. Черные лайковые перчатки к _ сались вытертого шевиота, и глаза у толкаемого были совершенно стеклянными. (Михаил Булгаков. Белая гвардия.)
49. Сейчас ск _ чи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. (Лев Толстой. Война и мир.)
50. Он все это видел, все учитывал, и стоило скрюченному Артуру хоть на шаг укл _ ниться от направления, как рот Рэдрика сам собой раскрывался и хриплый предостерегающий оклик сам собой вылетал из глотки. (Аркадий и Борис Стругацкие. Пикник на обочине.)
Упражнение подготовили И. Каменев, Р. Лозовский и Б. А. Панов («Лига Школ»).
Обмакнув кисть в краску, вы испортили лист совершенно напрасно.
Во втором случае после слова «совершенно» нужно ставить запятую или нет и почему?
Надо, там же оборот деепричастный вроде бы.
Слова взял, отпорол, расправил, приложил, обвёл.
Нужно составить противоположные слова по совершеному не совершеному виду.
В предложении «Том вышел на улицу с ведром извёстки и длинной кистью.
»Нужно ставить запятую перед союзом «и»?
Обмакнув кисть в зелёную краску, ты смело провёл её по бумаге в том месте, где на рисунке должна быть листва деревьев.
Начертите пожалуйста схему этого предлдожения!
«я не понимаю что ты хочешь сделать» нужна ли запятая перед «что», и в каких случаях она не ставится?
Нужно расставить знаки препинания : 1)Растворив в воде лекарство творец чувствовал себя прекрасно.
2)Мы собираясь на корт берём с собой три пары шорт.
3)Выскочив из зарослей пушистенький зверёк скакал настолько быстро, что я догнать его не смог.
4)Употребляя некоторые словосочетания мы не можем избежать наказания.
5)Добиваясь своих прав в Ростов поехал в Ростислав.
6)Приложив немного усилий пловец надеялся стать счастливей.
7)Скаковая лошадь разгорячившись едва не налетела на прохожих.
8)Обмакнув кисть в краску вы испортили лист совершенно напрасно.
9)Проведя касательную «пятёрку» получил ученик внимательный.
Слова Согревает совершенный или не совершенный вид.
Нужно ли в этом случае ставить запятую?
Самое последнее предложение.
Объясните мне где нужно ставить запятую, а где нет и почему?
Думаю, это бабочка. Они как раз на цветы похожи).
Примеру вешать лапшу на уши ставить палки в колёса сесть в калошу вилами по воде писано и тому подобное.
Игрушка горошки пирог подружка завоз гладкий город рукав груз крот мерзкий погодка.
1 Игрушка Подружка Городки Гладкий Мерзкий Погодка 2 Пирог Завод Рукав Груз Крот.
Иконный (волнистая линия) живописец (прямая) рисовал (две прямые линии) миниатюры (дополнение ————) а (в треугольник) златописец (прямая линия) покрывал (две линии) золотом (дополнение) заставки (дополнение) и (в треугольник ) отдельные (волнистая ли..
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Макать кисть в краску как пишется правильно, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Макать кисть в краску как пишется правильно", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.