Что означает Маршал Победы?
«Ни трудности, ни опасности не смущали их. Но мы-то обязаны были думать, как уберечь этих замечательных людей. Обидно и горько терять солдат в начале войны. Но трижды обиднее и горше терять их на пороге победы, терять героев, которые прошли через страшные испытания…»
(из мемуаров Рокоссовского)
В последнее время появилась серия книг под общим названием «Маршалы Победы». Это понятно. Но параллельно в общественном мнении возникло понятие Маршал Победы – в единственном числе. Не уверен, что это оправдано. Слишком разные задачи ставились маршалам и в слишком разных условиях они выполнялись. К тому же, в зависимости от должности, их имена с разной частотой упоминались в газетах… Скажем, работа Генштаба вообще проходит в тишине.
Но все же, если пытаться определить такую личность, нужны какие-то объективные критерии.
В военном деле естественно исходить из полководческих способностей во всем спектре качеств – не только потенциальных, но и реализованных. И тогда на первый план выступает командующий Парадом Победы Константин Константинович (Ксаверьевич) РОКОССОВСКИЙ.
Собственно военные успехи Рокоссовского несомненны и широко известны. Вспомним хотя бы Сталинградскую битву и операцию Багратион. Именно его Сталин именовал Суворовым Красной армии и называл (как пишут, после Сталинграда и пленения Паулюса) по имени-отчеству. Видимо, это было знаком исключительного уважения – только Марщал Шапошников удостоился еще такого.
Как писал еще римлянин Тит Ливий, всегда кажется, что исход битвы решают последние отряды, вступившие в бой.
И, наверно, никто бы не сомневался в превосходстве Рокоссовского, если бы его Первый Белорусский фронт завершил войну. Но его фронт и шел на Берлин, и именно так бы и произошло, если бы Верховный неожиданно не передал командование фронтом другому (за что такая немилость? – спросил К.Р.), отдав Рокоссовскому соседний, Второй Белорусский. Причины могли быть только политико-идеологические. Например, завершать войну должен был не поляк, а русский.
Возможно, мне не повезло; но только в мемуарах именно Рокоссовского встретились слова о том, как надо беречь людей и о том, что только в совершенно исключительных ситуациях оправдано заведомо жертвовать ими. И, похоже, только он пытался противостоять подобным приказам.
Так, под Истрой с согласия Генштаба он при сохранении цели несколько изменил план действий, но после окрика комфронта был вынужден вернуться к чужому плану. Уже в Польше, на модлинском направлении, он видел необходимость остановки наступления и сумел преодолеть сопротивление этому, добившись поддержки Верховного. (Между прочим, в Польше жила его сестра, опознанная немцами и чуть не погибшая).
Воспоминания и размышления Константина Константиновича уместились в небольшой томик «Солдатский долг». Его содержание сохранялось неизменным при всех колебаниях внешней истории (в поздних изданиях добавилось только несколько изъятых ранее абзацев). Поучительно сравнить с многоразовыми изменениями иных воспоминаний.
При всей скромности текста поражает диапазон охвата событий. Опять же, по-моему, только у него есть рассуждения, как бы с птичьего полета, о необходимых действиях после серьезного поражения: отступая основными силами быстрее, оторваться от противника, чтобы успеть прийти в себя и развернуть фронт навстречу ему (стоит представить себе такое). Он был бы идеальным Начальником Генштаба – но только при достаточной самостоятельности в нетривиальных решениях. Сам же он, думаю, предпочитал более живую полевую работу.
И рядом – воспоминания о встречах с боевыми товарищами в любых званиях. Да что книга – в праздник Победы приходилось по телевизору слышать от сержантов-разведчиков, как знал и ценил их Маршал и как они стремились всюду воевать только в его войсках. Возможно, и в грядущий День Победы узнаем о таком. Воистину суворовские черты проявились в его отношении к солдатам (ведь именно про него говорят иногда: Солдатский Маршал).
Видимо, зная как боевые, так и человеческие качества Рокоссовского, Верховный иной раз посылал его разобраться с тяжелой ситуацией на чужих фронтах. Но и в таком неловком положении маршалу удавалось сохранять максимально возможное уважительное отношение к коллегам… Вообще, не декларируемое, а реально выступающее в мемуарах и, конечно, действиях, уважение и сочувствие к товарищам по оружию всех рангов удивительно. И, конечно, оно было на пользу общему делу.
Достоинство Рокоссовского проявилось и в неизменной, несмотря на конъюктуру и давление, уважительной и высокой оценке Верховного Главнокомандующего. (А ведь у него-то были причины обижаться, хотя бы за Берлин). Не знаю, есть ли еще его коллеги, кроме Главного маршала авиации Голованова, которые могут похвастаться своим постоянным мнением.
Мне могут возразить. А если взять такой критерий: без кого Победа не могла быть достигнута? Ответ прост и очевиден: в реальных исторических обстоятельствах – без Маршала Сталина. Но Сталин, сосредоточивший весь комплекс проблем – и международных, и военно-дипломатических, и экономических, и стратегических, все же находится на ином уровне.
А Маршала Победы, как я понимаю, ищут среди «полевых» военачальников. И ответ, если он вообще может быть дан, один:
Константин Константинович РОКОССОВСКИЙ.
Кого я не убедил, спросите себя: сомневаетесь ли вы, что при взятии Берлина Рокоссовским потери были бы много меньше?
Фото из газеты: Рокоссовский справа в первом ряду.
Поиск ответа
Вопрос № 308721 |
Здравствуйте. А в Написании «им. М аршал а Говорова Л.А.» или любого другого м аршал а или генерала т.д., всегда после им. звание пишется с заглавной буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Большую букву в названии должности, профессии, звания и под. после слова имени или сокращения им. пишут только в географических названиях. Ср.: улица имени Академика В. Н. Челомея, улица имени Генерала А. П. Белобородова, но завод имени академика В. П. Филатова, школа № 627 имени генерала Д. Д. Лелюшенко.
Помогите, пожалуйста, как правильно: гоф-медик или гофмедик?
Ответ справочной службы русского языка
Слово, о котором Вы спрашиваете, не является официальным названием. Его нет, например, среди придворных чинов в книге «Императорский двор России. 1700—1796 годы» О. Г. Агеевой (Наука, 2008). В «Словаре русского языка ХVIII в.» гофмедик упоминается в статье гоф в ряду других слов, а самостоятельной статьи не имеет. Важно, что словарь выбирает именно слитное написание, хотя дефисное в источниках словаря встречается. В предисловии специально оговаривается: «Среди вариантов слова устанавливается наиболее употребительный (сильный) вариант. Он выдвигается на первое место в ряду вариантов как представляющая слово форма-репрезентант». Это означает, что слитное написание в текстах превалировало. Слитного написания придерживается и «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона» (т. I, вып. 2 (1907): Гальванохромия — Кившенко). Так как слово является историзмом, логично писать его в соответствии с традицией — слитно.
Скажите, пожалуйста, как называется одним словом жена м аршал а? Есть такое литературное слово в словарях?
Ответ справочной службы русского языка
меня интересуют географические названия Сейшельские Острова и Британские Виргинские острова. «Острова» в этих случаях с заглавной или нет? В сети встречаются оба варианта, причем даже на сайте посольства Сейшел двоякое написание.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Слово острова пишется строчными в значении ‘группа островов, архипелаг’: Сейшельские острова, М аршал ловы острова, Виргинские острова. Но в официальных названиях государств, административных территорий слово Острова пишется с прописной: Республика Сейшельские Острова, Республика М аршал ловы Острова (названия государств), Британские Виргинские Острова (название британской заморской территории).
Ответ справочной службы русского языка
В названиях улиц, площадей, переулков, проспектов и пр. с большой буквы пишутся все слова, кроме родовых терминов (т. е. самих слов улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет. Правильно: проспект Генерала Алексеева, улица М аршал а Катукова, улица Лейтенанта Шмидта.
Здравствуйте! Меня интересует, где можно найти материал по правильному написанию названий орденов, медалей. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Названия орденов, медалей, наград, знаков отличия, не сочетающиеся синтаксически с родовым наименованием, заключаются в кавычки, и в них пишутся с прописной буквы первое слово и собственные имена, напр.: орден «Мать-героиня», орден «За заслуги перед Отечеством», медаль «Ветеран труда», медаль «В память 850-летия Москвы», знак «М аршал ьская звезда».
Все прочие названия наград и знаков отличия кавычками не выделяются, и в них пишется с прописной буквы первое слово, кроме слов орден, медаль, и собственные имена, напр.: орден Дружбы, орден Отечественной войны I степени, орден Почетного легиона, орден Андрея Первозванного, орден Святого Георгия, медаль Материнства, Георгиевский крест.
См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.
Здравствуйте. Возник вопрос по поводу склонения фамилии. На сайте нужной информации, я не нашла. Вопрос Вам уже задавала, но ответа на него так и не получила. А прошло уже более недели, если не больше.
Вопрос касается следующей фамилии: «М аршал а».
Фамилия никогда в своем роду не имела склонения.
Ударение падает на последний слог.
Фамилия не славянского происхождения.
Имеет ли данная фамилия склонение, почему, и по какому правилу происходит склонение данной фамилии.
Еще раз, прошу рассмотреть данный вопрос, и дать на него ответ.
Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Склонение зависит от происхождения фамилии.
Несклоняемы фамилии французского происхождения: Дюма, Тома, Дега, Люка, Ферма, Гамарра, Петипа и др.
Фамилии иного происхождения (славянские, из восточных языков) склоняются по первому склонению, т. е. в них вычленяется ударное окончание -а: Митта — Митты, Митте, Митту, Миттой; сюда относятся: Сковорода, Кочерга, Кваша, Цадаса, Хамза и др.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, названия государств, в которых присутствует слово острова, пишутся все слова с прописной буквы для всех случаев? В последнее время часто встречается написание Великое Княжество Литовское с прописной буквы (княжество). Исторически и зафиксировано в старых словарях Великое княжество Литовское. Как правильно? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В новых словарях тоже зафиксировано Великое княжество Литовское (например, в 4-м издании «Русского орфографического словаря», вышедшем в 2012 году). Т. е. орфографическая норма не менялась, написание слова княжество в этом сочетании с большой буквы нарушает норму. Княжество пишется с прописной только в официальных названиях современных государств (Княжество Монако).
Слово Острова пишется с прописной в официальных названиях государств, административных территорий: Республика М аршал ловы Острова. В значении ‘группа островов, архипелаг’ слово острова пишется строчными: М аршал ловы острова (архипелаг).
Здравствуйте!
Как правильно писать названия улиц «М аршал а Конева» и «Космонавта Волкова»? Слова «м аршал а» и «космонавта» пишутся с заглавных или строчных букв?
И так же интересует правильность написания сокращенного варианта названий. «М. Конева» и «К. Волкова», либо «м. Конева» и «к. Волкова».
Заранее спасибо!
С уважением, Михаил.
Ответ справочной службы русского языка
В названиях улиц все слова пишутся с прописной: улица М аршал а Конева, улица Космонавта Волкова. Сокращенный вариант некорректен (буквы М. и К. будут восприниматься как сокращение имени).
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, как верно: ул. м аршал а Жукова или ул. М аршал а Жукова. Насколько правильно сокращать: ул. М. Жукова
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _ул. М аршал а Жукова_. Сокращение _ул. М. Жукова_ некорректно: буква М будет восприниматься как сокращение имени.
Ответ справочной службы русского языка
Склоняется вторая часть: _генерал-фельдм аршал у_.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, как правильно писать: генерал-фельдм аршал а или генералА-фельдм аршал а?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _генерал-фельдм аршал а_.
Относительно вопроса № 204799 от Бацуновой Галины: Вы пишете, что в названии должности министра экономического развития и торговли РФ (и т.п.) слово «министр» пишется с прописной буквы. Разве это не противоречит «Справочнику по правописанию и литературной правке» Д. Розенталя, где пишется: 1. С прописной буквы пишутся наименования ВЫСШИХ должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например: Президент Российской Федерации, Вице-Президент РФ, Герой Российской Федерации, Главнокомандующий ОВС СНГ, М аршал Советского Союза, Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда. 2.Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например: министр просвещения РФ, м аршал авиации, президент Российской академии наук, народный артист РФ. Прошу ответить.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ дан по «Краткому справочнику по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации».
Поиск ответа
Вопрос № 308721 |
Здравствуйте. А в Написании «им. М аршал а Говорова Л.А.» или любого другого м аршал а или генерала т.д., всегда после им. звание пишется с заглавной буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Большую букву в названии должности, профессии, звания и под. после слова имени или сокращения им. пишут только в географических названиях. Ср.: улица имени Академика В. Н. Челомея, улица имени Генерала А. П. Белобородова, но завод имени академика В. П. Филатова, школа № 627 имени генерала Д. Д. Лелюшенко.
Помогите, пожалуйста, как правильно: гоф-медик или гофмедик?
Ответ справочной службы русского языка
Слово, о котором Вы спрашиваете, не является официальным названием. Его нет, например, среди придворных чинов в книге «Императорский двор России. 1700—1796 годы» О. Г. Агеевой (Наука, 2008). В «Словаре русского языка ХVIII в.» гофмедик упоминается в статье гоф в ряду других слов, а самостоятельной статьи не имеет. Важно, что словарь выбирает именно слитное написание, хотя дефисное в источниках словаря встречается. В предисловии специально оговаривается: «Среди вариантов слова устанавливается наиболее употребительный (сильный) вариант. Он выдвигается на первое место в ряду вариантов как представляющая слово форма-репрезентант». Это означает, что слитное написание в текстах превалировало. Слитного написания придерживается и «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона» (т. I, вып. 2 (1907): Гальванохромия — Кившенко). Так как слово является историзмом, логично писать его в соответствии с традицией — слитно.
Скажите, пожалуйста, как называется одним словом жена м аршал а? Есть такое литературное слово в словарях?
Ответ справочной службы русского языка
меня интересуют географические названия Сейшельские Острова и Британские Виргинские острова. «Острова» в этих случаях с заглавной или нет? В сети встречаются оба варианта, причем даже на сайте посольства Сейшел двоякое написание.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Слово острова пишется строчными в значении ‘группа островов, архипелаг’: Сейшельские острова, М аршал ловы острова, Виргинские острова. Но в официальных названиях государств, административных территорий слово Острова пишется с прописной: Республика Сейшельские Острова, Республика М аршал ловы Острова (названия государств), Британские Виргинские Острова (название британской заморской территории).
Ответ справочной службы русского языка
В названиях улиц, площадей, переулков, проспектов и пр. с большой буквы пишутся все слова, кроме родовых терминов (т. е. самих слов улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет. Правильно: проспект Генерала Алексеева, улица М аршал а Катукова, улица Лейтенанта Шмидта.
Здравствуйте! Меня интересует, где можно найти материал по правильному написанию названий орденов, медалей. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Названия орденов, медалей, наград, знаков отличия, не сочетающиеся синтаксически с родовым наименованием, заключаются в кавычки, и в них пишутся с прописной буквы первое слово и собственные имена, напр.: орден «Мать-героиня», орден «За заслуги перед Отечеством», медаль «Ветеран труда», медаль «В память 850-летия Москвы», знак «М аршал ьская звезда».
Все прочие названия наград и знаков отличия кавычками не выделяются, и в них пишется с прописной буквы первое слово, кроме слов орден, медаль, и собственные имена, напр.: орден Дружбы, орден Отечественной войны I степени, орден Почетного легиона, орден Андрея Первозванного, орден Святого Георгия, медаль Материнства, Георгиевский крест.
См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.
Здравствуйте. Возник вопрос по поводу склонения фамилии. На сайте нужной информации, я не нашла. Вопрос Вам уже задавала, но ответа на него так и не получила. А прошло уже более недели, если не больше.
Вопрос касается следующей фамилии: «М аршал а».
Фамилия никогда в своем роду не имела склонения.
Ударение падает на последний слог.
Фамилия не славянского происхождения.
Имеет ли данная фамилия склонение, почему, и по какому правилу происходит склонение данной фамилии.
Еще раз, прошу рассмотреть данный вопрос, и дать на него ответ.
Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Склонение зависит от происхождения фамилии.
Несклоняемы фамилии французского происхождения: Дюма, Тома, Дега, Люка, Ферма, Гамарра, Петипа и др.
Фамилии иного происхождения (славянские, из восточных языков) склоняются по первому склонению, т. е. в них вычленяется ударное окончание -а: Митта — Митты, Митте, Митту, Миттой; сюда относятся: Сковорода, Кочерга, Кваша, Цадаса, Хамза и др.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, названия государств, в которых присутствует слово острова, пишутся все слова с прописной буквы для всех случаев? В последнее время часто встречается написание Великое Княжество Литовское с прописной буквы (княжество). Исторически и зафиксировано в старых словарях Великое княжество Литовское. Как правильно? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В новых словарях тоже зафиксировано Великое княжество Литовское (например, в 4-м издании «Русского орфографического словаря», вышедшем в 2012 году). Т. е. орфографическая норма не менялась, написание слова княжество в этом сочетании с большой буквы нарушает норму. Княжество пишется с прописной только в официальных названиях современных государств (Княжество Монако).
Слово Острова пишется с прописной в официальных названиях государств, административных территорий: Республика М аршал ловы Острова. В значении ‘группа островов, архипелаг’ слово острова пишется строчными: М аршал ловы острова (архипелаг).
Здравствуйте!
Как правильно писать названия улиц «М аршал а Конева» и «Космонавта Волкова»? Слова «м аршал а» и «космонавта» пишутся с заглавных или строчных букв?
И так же интересует правильность написания сокращенного варианта названий. «М. Конева» и «К. Волкова», либо «м. Конева» и «к. Волкова».
Заранее спасибо!
С уважением, Михаил.
Ответ справочной службы русского языка
В названиях улиц все слова пишутся с прописной: улица М аршал а Конева, улица Космонавта Волкова. Сокращенный вариант некорректен (буквы М. и К. будут восприниматься как сокращение имени).
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, как верно: ул. м аршал а Жукова или ул. М аршал а Жукова. Насколько правильно сокращать: ул. М. Жукова
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _ул. М аршал а Жукова_. Сокращение _ул. М. Жукова_ некорректно: буква М будет восприниматься как сокращение имени.
Ответ справочной службы русского языка
Склоняется вторая часть: _генерал-фельдм аршал у_.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, как правильно писать: генерал-фельдм аршал а или генералА-фельдм аршал а?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _генерал-фельдм аршал а_.
Относительно вопроса № 204799 от Бацуновой Галины: Вы пишете, что в названии должности министра экономического развития и торговли РФ (и т.п.) слово «министр» пишется с прописной буквы. Разве это не противоречит «Справочнику по правописанию и литературной правке» Д. Розенталя, где пишется: 1. С прописной буквы пишутся наименования ВЫСШИХ должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например: Президент Российской Федерации, Вице-Президент РФ, Герой Российской Федерации, Главнокомандующий ОВС СНГ, М аршал Советского Союза, Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда. 2.Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например: министр просвещения РФ, м аршал авиации, президент Российской академии наук, народный артист РФ. Прошу ответить.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ дан по «Краткому справочнику по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации».
Фраза «маршал победы»
Фраза состоит из двух слов и 12 букв без пробелов.
«Маршалы Победы. Часть 1». Документальный фильм о великих полководцах времен Великой Отечественной в
Маршалы Победы: Жуков и Рокоссовский | Телеканал «История»
«Маршалы Победы. Часть 2». Документальный фильм о великих полководцах времен Великой Отечественной в
Михаил Ланцов аудиокнига Маршал Победы. Освободительный поход «попаданца»
Синонимы к фразе «маршал победы»
Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.
Фразы
Ваш синоним добавлен!
Написание фразы «маршал победы» наоборот
Как эта фраза пишется в обратной последовательности.
Написание фразы «маршал победы» в транслите
Как эта фраза пишется в транслитерации.
в армянской ?? մարշալ պոբեդը
в грузинской ?? მარშალ პობედი
в латинской ?? marshal pobedy
Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN
Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.
Написание фразы «маршал победы» шрифтом Брайля
Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.
Передача фразы «маршал победы» на азбуке Морзе
Как эта фраза передаётся на морзянке.
Произношение фразы «маршал победы» на дактильной азбуке
Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).
Передача фразы «маршал победы» семафорной азбукой
Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.
Остальные фразы со слова «маршал»
Какие ещё фразы начинаются с этого слова.
Ваша фраза добавлена!
Остальные фразы из 2 слов
Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.
Комментарии
Что значит фраза «маршал победы»? Как это понять.
У вас есть вопрос или вам нужна помощь?
Спасибо, ваш вопрос принят.
Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.
Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.
Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.
По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.