Упущу или опущу как правильно?
В русском языке активно используются оба глагола, но по значению они абсолютно разные.
Правильно
Упущу — это слово является глаголом «упустить» в форме будущего времени первого лица. Имеет несколько основных значений: не удержав, уронить; не заметить, пропустить, не обратить внимания; потерять какую-либо выгоду, возможность. Пишется с окончанием на «у».
Осторожно, я сейчас упущу брусок из рук.
Если я упущу тебя из виду, я позвоню.
Такую возможность я ни за что не упущу!
Если я упущу это шанс, то второго может не быть.
Опущу — глагол «опустить» в форме будущего времени первого лица. Также имеет несколько значений: переместить вниз что-либо; намеренно пропустить или исключить часть текста, списка. Пишется с окончанием на «у».
Сейчас я опущу старое окно, а ты его прими.
Все неважные детали в процессе рассказа я опущу.
С вашего позволения, я опущу вступление и начну с главного.
Не переживай, руки я не опущу несмотря ни на что.
Отпущу — при написании с буквой «т» будем иметь дело с глаголом «отпустить» в форме будущего времени первого лица. Означает предоставить свободу, прекратить держать, сделать более свободным и др. В конце слова также пишется с буквой «у».
Я тебя отпущу только тогда, когда ты закончишь свою работу.
Посмотри на натяжение троса, я сейчас его немного отпущу.
Когда ёжики вырастут, я отпущу их на волю.
не упускать
Смотреть что такое «не упускать» в других словарях:
упускать — См … Словарь синонимов
упускать — УПУСКАТЬ/УПУСТИТЬ УПУСКАТЬ/УПУСТИТЬ, пропускать/пропустить, сов. просмотреть, устар., сов. проюрдо нить, разг., сов. зевнуть, разг., сов. проворонить, разг., сов. прозевать, разг., сов. прокараулить, разг., сов. промигать, разг., сов.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
УПУСКАТЬ — УПУСКАТЬ, упускаю, упускаешь. несовер. к упустить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
упускать — УПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
УПУСКАТЬ — и упущать, упустить что, не удержать, пустить нехотя (редко по воле), дать уйти. Кучер лошадь упустил, она вырвалась из рук. Попугая из клетки упустили. Мальчишка упустил змей. Собаки зайца упустили, не поймали. | Упустить случай, время и дело,… … Толковый словарь Даля
упускать из виду — выпускать из виду, выпускать из памяти, забывать, позабывать, не учитывать, забывать думать, не принимать во внимание, не принимать в расчет Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
упускать из памяти — См … Словарь синонимов
упускать срок — См … Словарь синонимов
Упускать из виду — УПУСКАТЬ ИЗ ВИДУ. УПУСТИТЬ ИЗ ВИДУ что. Забывая о чём либо, не учитывать, не принимать во внимание что либо. Мы сели обедать. Я совершенно упустила из виду, что сейчас пост (Куприна Иорданская. Годы молодости) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Упускать из рук — кого, что. УПУСТИТЬ ИЗ РУК кого, что. Устар. Лишиться кого либо или чего либо по оплошности, непредусмотрительности. [Портной:] Сегодня, чтоб из рук его не упустить, За ним я издали везде успел кружить (Я. Княжнин. Хвастун). И так, если любовник… … Фразеологический словарь русского литературного языка
упускать из виду — упускать/упустить из виду Чаще прош. вр. Не учитывать, не принимать во внимание что либо, забывать о чем либо. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: рабочий, студент, комиссия… упускает из виду что? возможность, случай…; упустить из виду,… … Учебный фразеологический словарь
не упустить
Смотреть что такое «не упустить» в других словарях:
УПУСТИТЬ — УПУСТИТЬ, упущу, упустишь, совер. (к упускать). 1. кого что. Нечаянно отпустив, потерять. Упустить конец веревки. Рыболов упустил щуку. Упустить лошадей. 2. перен., что. Не воспользовавшись чем нибудь вовремя, пропустить, потерять. «Бурсак не… … Толковый словарь Ушакова
упустить — См. терять. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. упустить выпустить, отпустить, прозевать, терять, пропустить, проворонить, проморгать, промигать, прохлопать, прошляпить,… … Словарь синонимов
УПУСТИТЬ — УПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; совер. 1. кого (что). Случайно не удержать. У. конец троса. У. из рук что н. (также перен.: не получить того, что было близко, легко достижимо). 2. кого (что). Непроизвольно или по ошибке дать возможность удалиться … Толковый словарь Ожегова
Упустить из виду — ВИД 1, а ( у), о виде, в виде, в виду, на виду, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
упустить время — проваландаться, промедлить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
упустить из виду — выпустить из памяти, запамятовать, не помнить, забыть, забыть думать, захлестнуло память, отшибло память, не принять в расчет, не учесть, не принять во внимание, подзабыть, позабыть, выпустить из виду Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
упустить шанс — лохануться, лопухнуться, прокиснуть, просвистеть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
упустить — Упустить из виду забыть что н. Вы упустили из виду одно важное обстоятельство … Фразеологический словарь русского языка
упустить — (не) упустить случая • использование время упустить • Neg, использование упустить возможность • Neg, использование упустить время • Neg, использование упустить выгода • Neg, использование упустить момент • Neg, использование упустить шанс • Neg,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Упустить из рук — УПУСКАТЬ ИЗ РУК кого, что. УПУСТИТЬ ИЗ РУК кого, что. Устар. Лишиться кого либо или чего либо по оплошности, непредусмотрительности. [Портной:] Сегодня, чтоб из рук его не упустить, За ним я издали везде успел кружить (Я. Княжнин. Хвастун). И так … Фразеологический словарь русского литературного языка
упустить из виду — упускать/упустить из виду Чаще прош. вр. Не учитывать, не принимать во внимание что либо, забывать о чем либо. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: рабочий, студент, комиссия… упускает из виду что? возможность, случай…; упустить из виду,… … Учебный фразеологический словарь
Как правильно пишется слово не упускать?
Правильный вариант написания: не упускать
Именно такой вариант зафиксирован в орфографическом словаре.
Правило написания глагола с частицей «не»
Иногда путаница возникает при написании с «не» разных частей речи, когда имя существительное или прилагательное пишутся слитно, а глаголы и причастия пишутся раздельно:
Поэтому первым делом определим часть речи. В нашем случае — это глагол (означает действие и отвечает на вопросы: «что делать?», «что сделать?»). Теперь обратимся к правилам, регламентирующим написание глаголов с частицей «не»:
Таким образом, «не упускать» является единственным правильным вариантом в русском языке, иные способы написания данной фразы — неверны.
Примеры использования и цитаты с «не упускать»
Что ж, пожалуй, не пускайте! запирайте на замок! тиранствуйте! А мы с сестрицей отпросимся ко всенощной в монастырь, разоденемся, а сами в парк отличимся либо в Сокольники. Надо как-нибудь на хитрости подыматься. (Работает.
«Семейная картина» — Островский Александр
Мы не ставим себе подобной задачи и, опуская исправления и переделки, даем лишь окончательный текст рукописи. Сделанные Островским сокращения имен, фамилий и отдельных слов, а также в некоторых случаях пропуски слов мы…
«Исковое прошение» — Островский Александр
Мне хотелось догнать почту и большой караван, впереди нас шедший и ночевавший на Урухском редуте, но, приехав туда, я не нашел уже этого каравана и отправился тотчас далее, наконец догнал его в привальном редуте, называемом…
«Из «Записок во время поездки в 1826 году из…
Не упускайте возможность или возможности?
Как правильно: не упускайте возможность, возможности, возможностей. например, помочь нуждающимся?
3 ответа 3
Правильно: не упускайте возможности помочь нуждающимся.
Комментарий
1) Множественное число не подойдет, здесь именно возможность (обобщенное понятие), а возможности ― это конкретные средства для решения какой-либо задачи.
2) Родительный падеж ― основной падеж при отрицании, книжный и нейтральный вариант. Чем более отвлеченное понятие, тем более востребован этот падеж.
3) Винительный падеж ― ослабленное отрицание, больше подходит для конкретных предметов и разговорной речи.
4) Интересно обратить внимание на частотность употребления выражений упускать/упустить. Упустить ― здесь речь идет о конкретном случае, и В.п. используется чаще.
Примеры из Нацкорпуса:
(1) Не упускайте возможности (3 примера)
Не упускайте возможности вовремя обучить ребёнка элементарным нормам вежливости. Не упускайте возможности прогуляться по улочкам города, вдоль берега реки, в парке.
(2) Не упускайте возможность (0 примеров)
(3) Не упустите возможности (2 примера)
Если судьбе когда-нибудь угодно будет привести вас в окрестности Флоренции, не упустите возможности побывать в парке «Виллы камелий».
(4) Не упустите возможность (5 примеров)
Не упустите возможность сделать отличный подарок себе и любимым людям. Не упустите возможность побродить по его улицам, встретиться с другими людьми, чем-то очень похожими на нас