Письмовник
Как писать слова, связанные с церковью?
Правописание
Когда использовалась прописная буква?
В русской гражданской печати XIX – начала XX века многие слова, связанные с церковной тематикой, начинались прописной буквой. Яков Карлович Грот (Русское правописание, СПб., 1885) указывает, что с большой буквы пишутся «имена трех лиц Божества и высших существ, составляющих предмет религиозного почитания христиан: Бог, Господь, Творец, Всевышний, Спаситель, Богородица, Святой Дух, Св. Троица и т. п.; также слова: Провидение, Промысл, Небо, Церковь в духовном смысле» (Здесь и далее дореволюционные издания цитируются в современной орфографии. – Ред.).
Однако в церковной печати на церковнославянском языке прописная буква в начале таких слов не использовалась; вместо нее над словом ставился надстрочный знак – титло. «Прописные (большие) буквы в изданиях церковной печати… ставятся в начале книги или ее отделов (в начале красной строки). Но в середине предложений все слова, не исключая и собственных имен, пишутся (согласно постановлению Св. Синода) со строчных букв» (Д. Д. Соколов. Справочная книжка по церковно-славянскому правописанию. СПб., 1907).
Словари и справочники советских времен предписывали писать со строчной буквы практически все слова, связанные с религией. Своеобразное исключение было сделано для «названий культовых книг»: рекомендовалось писать Библия, Евангелие, Часослов, но (поступать) по библии, по евангелию (см., например: Д. Э. Розенталь, Справочник по правописанию и литературной правке. 3-е изд., М., 1978).
В 90-е годы формулировки рекомендаций по оформлению религиозных названий в практических пособиях и справочниках по правописанию существенно менялись, а главное – пополнялись новыми, доселе не рассматривавшимися случаями и примерами. В «Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию» (Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова, М., 1999) посвященный религиозной лексике параграф расширен с двух до одиннадцати пунктов, при этом бОльшую часть рассматриваемых наименований рекомендуется писать с большой буквы.
В 2000-е годы некоторые прописные буквы в рекомендациях справочников исчезли. Так, если в изданиях 90-х годов рекомендуется написание Русская Православная Церковь, Поместный Собор, то в справочниках более поздних лет издания приводятся написания лишь с одной (начальной) прописной буквой, что соответствует общим правилам употребления прописных букв в собственных наименованиях.
Отметим, что свод правил правописания 1956 года (Правила русской орфографии и пунктуации) предписывал писать строчными буквами «названия религиозных праздников и постов, а также дней недели, месяцев и т. п.», рекомендуя при этом использовать прописную букву в «индивидуальных названиях, относящихся к области религии и мифологии», не раскрывая суть того, что же все-таки считать «индивидуальными названиями». О написании слова Бог / бог в своде правил не говорится, но «по букве закона» и это слово нужно было писать с большой буквы.
В каких случаях нужно писать слово «Бог» с прописной буквы?
Полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006 и более поздние издания) рекомендует писать с прописной буквы слово Бог как название единого верховного существа в монотеистических религиях. Нормативное написание: верить в Бога, молиться Богу.
Однако в следующих случаях рекомендуется написание со строчной буквы:
С прописной буквы пишутся также прилагательные Божий, Божественный в религиозном контексте: храм Божий, благодать Божья, Божественная Троица, Божественная литургия. Но: божий одуванчик, божья коровка, божественный вкус (в знач. ‘восхитительный’).
Как пишутся названия церквей и религиозных организаций?
В названиях организаций и органов церковной власти пишется с прописной буквы первое слово и собственные имена.
Однако в православной и вообще церковной среде прописные буквы используются более широко, чем того требуют правила правописания. Так, например, издательство Московской патриархии рекомендует все слова, кроме служебных, писать с большой буквы:
Как написать фразу: Его преследовали церковь и правительство?
Слово церковь пишется с прописной буквы в двух случаях:
1) в значении ‘Божественное учреждение’ – в богословских текстах, а также если слову церковь в этом значении придается особый высокий смысл, например: Отцы Церкви, Заповеди Церкви;
2) если слово Церковь используется вместо полного названия религиозной организации (например, вместо Русская православная церковь): решение Церкви.
В значениях ‘храм’ и ‘религиозная организация’ слово церковь пишется со строчной буквы, например: ходить в церковь, служить в церкви, отлучить от церкви, отделение церкви от государства.
В примере, который приводится в вопросе, требуется написание церковь со строчной буквы: Его преследовали церковь и правительство.
Как пишутся названия церковных праздников и дней церковного календаря?
В названиях церковных праздников с прописной буквы пишется первое слово и все собственные имена (в том числе прилагательные Христов и Господень):
Также с прописной буквы пишутся названия постов и собственные названия определенных дней церковного календаря:
Народные названия дней и периодов, связанных с церковным календарем, также пишутся с прописной буквы:
Примечание 1. В «Русском правописании» Я. К. Грота рекомендовалось писать народные названия праздников строчными буквами: масленица, семик, святки, мясоед.
Примечание 2. С прописной буквы пишутся все слова в полном церковном названии праздника Пасхи: Светлое Христово Воскресение.
Как писать названия церковных должностей и титулов?
В документах при написании полных официальных наименований высших церковных должностных лиц употребляются прописные буквы:
Однако в прочих текстах наименования этих лиц пишутся строчными буквами:
проповедь патриарха Кирилла
резиденция римского папы
Прочие церковные звания и должности пишутся строчными буквами. Так, со строчной буквы пишутся следующие слова: владыка, митрополит, архиепископ, архимандрит, архиерей, епископ, игумен, дьякон, протодьякон, протоиерей, иерей.
Как обратиться к архиерею?
Словарь «Прописная или строчная» В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой (М., 2011) указывает, что прописные буквы используются при обращении к патриарху: Ваше Святейшество. Обращения к прочим духовным лицам в словаре приводятся в строчном написании: ваше высокопреосвященство, ваше преосвященство, ваше высокопреподобие и т. д.
При этом издательство Московской патриархии рекомендует при обращениях к священнослужителям любого чина писать все слова с прописной буквы:
Как писать названия канонических книг Библии?
В названиях канонических книг Библии с прописной буквы пишутся первое слово (которое может быть единственным) и входящие в состав названия имена собственные.
При этом следует обратить внимание, что названия жителей, народов (галаты, римляне, коринфяне и др.) не являются именами собственными и пишутся с маленькой буквы. Напротив, нарицательные существительные судья, царство употребляются в названиях книг Библии как собственные имена: Судьи (Книга Судей), Царства (Книга Царств).
Книга пророка Аввакума
Второзаконие
Послание к галатам
Деяния святых апостолов
Послание Иакова
Книга Иисуса Навина
Первое послание Иоанна
Евангелие от Луки
Вторая книга Паралипоменон
Песнь песней
Обратим внимание: слова книга и послание пишутся строчными, если не являются первым словом названия: Первая книга Царств, Второе послание Иоанна. Но как первое слово названия Книга и Послание пишутся с прописной: Книга Судей, Послание к римлянам.
Как писать названия храмов и монастырей?
В названиях монастырей, храмов, икон пишутся с прописной буквы все слова, кроме родовых наименований (церковь, храм, собор, монастырь, лавра и т. д.) и служебных слов. Поэтому верны написания:
Это правило нарушается, если название храма содержит слова «во имя»:
Какие церковные слова пишутся строчными буквами?
Со строчной буквы пишутся:
Как правильно: патриаршего или патриаршЬего? Патриаршие или патриаршьи?
Верно без мягкого знака: патриаршего, патриаршему. А также: патриаршие (Патриаршие пруды).
Однако слова монарший и патриарший склоняются не по местоименному, а по адъективному склонению, то есть как прилагательные хороший (хорошего), святейший (святейшего), усопший (усопшего), больший (большего), августейший (августейшего) и т. п. В таких словах разделительный мягкий знак не пишется.
По этой причине правильно: патриаршее (не патриаршье) благословение, патриаршая (не патриаршья) ризница, Патриаршие (не Патриаршьи) пруды. И, соответственно: монаршее, монаршая, монаршие.
«Русская грамматика» (под ред. Н. Ю. Шведовой, М., 1980) указывает: «Притяжательные прилагательные орлий (устар.), отчий, монарший и патриарший, основа которых оканчивается на группу согласных (-ий – флексия им. п. ед. ч. муж. р.), изменяются по мягкой разновидности адъективного склонения. Образование от притяжат. прил. монарший, патриарший падежных форм по типу притяжат. прил. соболий, пастуший, волчий для современного языка ненормативно». При этом «у писателей XIX в. встречается образование форм косвенных падежей притяжательных прилагательных женского рода с шипящей согласной перед |j| (казачья, разбойничья) по образцу изменения местоимен. прил. наш, ваш (см. ниже) без |j| в конце основы: Ты не издохнешь от удара Казачей сабли (Пушк.); Не для разбойничей потехи Так рано съехались адехи На двор Гасуба старика (Пушк.); Парень был Ванюха ражий, Рослый человек, – Не поддайся силе вражей, Жил бы долгий век (Некр.) (для современного языка нормативны формы казачьей, разбойничьей, вражьей)».
Прописная-строчная. Словарь православной церковной лексики
Словарь «Прописная-строчная» представляет собой краткий свод основных выражений православной церковной лексики, принятый в Издательстве Московской Патриархии. Упорядочение написания слов, часто встречающихся в текстах, относящихся к церковной тематике, как нам кажется, насущно необходимо всем пишущим о жизни Русской Православной Церкви.
Имена Божии и Божией Матери
С прописной буквы пишутся также существительные и прилагательные, употребляющиеся в значении существительных, при именовании Господа и Матери Божией, некоторые прилагательные при именовании Господа и Матери Божией:
Богомладенец, Рождшийся, Распятый, Воскресший, Взбранной Воеводе, Заступнице Усердная. «Владычице и Мати Избавителя, приими моление недостойных раб Твоих, да ходатайствуеши к Рождшемуся от Тебе: о, Владычице мира, буди Ходатаица».
Истинный Бог; Пресвятая Богородица.
Названия чинов ангельских
пишутся с прописной буквы:
Ангелы, Архангелы, Престолы, Власти.
Ангел Хранитель (без дефиса, оба слова с прописной)
Силы Небесные
Небесные Силы бесплотные
Небесное воинство
Названия, относящиеся ко Кресту
Названия, относящиеся к Церкви
пишутся с прописной буквы:
Святая Церковь
Единая Святая Соборная и Апостольская Церковь (без запятых)
Тело Христово
Названия ликов святых
Названия Церквей и религиозных объединений
Православные Церкви: все слова названия, кроме предлогов, пишутся с прописной буквы: Константинопольская Православная Церковь, Православная Церковь в Польше, Православная Церковь в Америке.
Инославные Церкви: все названия, кроме предлогов, пишутся с прописной буквы: Римско-Католическая Церковь, Евангелическо-Лютеранская Церковь, Методистская Церковь, Протестантские Церкви, Древняя Неразделенная Церковь, Ориентальные Православные Церкви (нехалкидонские).
Именование старообрядческих общин не содержит слова «Церковь»; название толков старообрядческих общин (федосеевский, поморский) пишется со строчной буквы. С большой буквы пишется название определенной общины: Московская Преображенская старообрядческая община, Рижская Гребенщиковская старообрядческая община.
Названия книг Священного Писания и богослужебных книг
пишутся с прописной буквы:
Святая Библия, Бытие, Исход, Книга Иова, но: Песнь песней, Вторая книга Царств, Книга пророка Исаии, Евангелие, Четвероевангелие, Первое Послание апостола Петра.
Служебник, Требник, Минея Месячная.
Цветная Триодь, но Триодь цветная.
Постная Триодь, но Триодь постная.
Литургическая терминология
Устав Церковный, Церковный Устав.
Название служб суточного круга пишутся с прописной буквы: вечерня, повечерие, утреня, часы Великой Пятницы, великая вечерня, рождественские часы, царские часы, крещенские часы, но: Андреево стояние, Мариино стояние.
Божественная литургия, Литургия Преждеосвященных даров, Тело и Кровь Христовы.
Названия чтений и песнопений пишутся со строчных букв, кроме Блаженны (без кавычек), Богородичен (с Богородичном), Трисвятое: тропарь, кондак, ектения великая и т.д., стихира на «Хвалите», или на «Хвалитех» (тоже устоявший в литургике термин, и даже более часто употребляемый), евангельская стихира, антифоны, степенны, аллилуиарий.
Слова «служба», «чин», «последование», «акафист» в названиях богослужений пишутся с прописной буквы без кавычек: Служба Святителю Николаю, Акафист Божией Матери пред Казанской Ее иконою, Последование ко Святому Причащению, но: Евхаристический канон, Великий канон.
Названия учреждений Московского Патриархата
Отдел внешних церковных связей Московского Патриархата
Издательский Совет Московского Патриархата
Издательство Московской Патриархии
Учебный комитет при Священном Синоде Русской Православной Церкви
Миссионерский отдел при Священном Синоде Русской Православной Церкви
Отдел Московского Патриархата по взаимодействию с Вооруженными Силами и пра-воохранительными учреждениями
Художественно-производственное предприятие Русской Православной Церкви «Софрино»
© Онлайн библиотека сайта Православие и мир, 2011–2021
Пишем церковные слова правильно
Не секрет, что многие дети и подростки сегодня не очень-то дружат с грамотностью – чтобы убедиться в этом, достаточно открыть записи в соцсетях. Как обстоит дело с написанием церковных слов, наглядно показывают тетрадки с конспектами по «Основам православной культуры». Но признаемся – и взрослые, даже учителя, не всегда компетентны в этом вопросе. Предлагаем краткий урок церковной грамотности для всех.
Пригодятся ли эти знания?
Очевидно, да, ведь мы употребляем церковные слова в повседневности. Как и библейские устойчивые выражения – о чем порой и не подозреваем. Вот несколько примеров на слуху, значение которых мы понимаем безусловно, но даже не соотносим с книгами Ветхого Завета:
Зачастую мы верим интуиции (вроде бы так пишется), или аналогии (когда нам кажется, что слово или выражение на что-то похоже и надо действовать по образцу).
В общем, как говорит известный филолог и писатель, специалист по древнерусской литературе Пушкинского дома Евгений Водолазкин, действуем «…по закону аналогии, который в развитии языка нередко побеждает логику. А заодно и образование».
Интуитивность в языке, конечно, важна. Но существуют и нормы. Довольно сложные и противоречивые на первый взгляд. Давайте обратимся к ним и для начала попробуем разобраться хотя бы в нескольких вопросах.
С большой или с маленькой?
Больше всего затруднений возникает при употреблении строчных и прописных букв (маленьких и больших). И, поскольку в церковных словах с особой очевидностью проступает сакральная сторона языка, очень многое здесь определяет глубинный смысл слова и его контекст.
Как избежать путаницы? Видимо, подключая логику и рассуждение.
Вот, например, как имена нарицательные ведут себя, становясь собственными: церковь как здание пишется с маленькой, а как мистическое Тело Христово и религиозная организация – с большой буквы.
Переход собственных имен в нарицательные тоже легко узнаваем. Он происходит, когда мы не говорим о конкретных личностях, а обобщаем отрицательные черты, присущие персонажам Священной истории (примеры: иуда, ирод). Или когда библейское название используется как метафора (содом и гоморра, голгофа). И, конечно, во фразеологизмах (иудин поцелуй).
Почему мы пишем имя собственное, наименование диавола «сатана», с маленькой буквы? Тоже руководствуясь глубинным смыслом событий библейской истории, согласно которой он был низвержен с небес и лишился своих ангельских свойств, утратив данное Творцом имя, вместо которого, говоря проще, осталось «одно название».
Имена Бога и Божией Матери, как мы знаем, всегда пишутся с большой, даже если выражены не только существительными, но и прилагательными, и причастиями: Господь Вседержитель, Творец неба и земли. Прекрасный; Вечный; Ум; Слово ( Ин.1:1 ).
Дева Мария, Владычица мира, Пренепорочная, Невеста Неневестная, милующая, Царица Неба и земли. Кстати, и слово «Небо» в его духовном измерении (в смысле «Царствие Небесное») употребляется с большой буквы.
Личные и притяжательные (а иногда и относительные) местоимения, которые относятся к именам Бога и Богородицы, тоже пишут с большой буквы: Покров Богородицы и Её молитвенное предстательство.
Больше всего путаницы бывает со словом «божественный», и здесь тоже надо подойти с рассуждением. Это прилагательное в значении «относящийся к Богу» пишется с большой буквы (например, Божественный Логос, Божественная сила и т.д.). Но если слово употребляется в качестве красивого эпитета, слово пишется с маленькой буквы (н.: «божественный апостол»).
А вот прилагательное «Божий» всегда пишут с большой буквы: Божий Промысл, Алексий, человек Божий.
С почтением к святым отцам
Но и здесь существует оговорка, обусловленная традицией Церкви. Согласно ей в обращениях к духовным лицам церковные титулы пишутся с большой буквы (Ваше Святейшество (обращение к патриарху), Ваше Преосвященство (обращение к архиерею), Ваше Преподобие, и так далее).
Причем названия духовных санов даже в официальной переписке пишут с маленькой (дорогой владыка ректор, митрополит Московский, председатель Синодального издательского отдела).
Исключение – официальное обращение к патриарху: «Его Святейшеству, Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси». Правило сложилось еще до революции, но отчасти отвечает и современной языковой норме.
Также со строчной (маленькой) буквы пишут наименования во множественном числе: преподобные старцы оптинские, новомученики и исповедники Российские.
Большая буква употребляется в прозвищах-прозваниях, которые входят в имя и становятся его органичной частью: Григорий Богослов, Иоанн Златоуст, Василий Великий.
…И ангел золотой
Духовный мир – явление, невидимое глазу и сложное для понимания. В том числе и с точки зрения языка, где вопросы написания слова также отталкиваются от семантики – смыслового значения. А глубинные смыслы слов, определяющих духовные понятия, проясняются при изучении Священного Писания.
У детей и взрослых вызывают затруднения на письме слова, которые обозначают духовные сущности (родовые названия и индивидуальные имена). В богословии все эти сущности называются ангелами и имеют иерархию, которая определяется их близостью к Богу. Названия ангельских чинов пишутся с маленькой: престолы, херувимы, серафимы, господства, силы, власти, начала, архангелы, ангелы.
Совокупность ангелов тоже обозначается строчной буквой: небесное воинство, силы небесные (так значится в русском синодальном переводе Священного Писания).
И снова – одно «но», продиктованное традицией: в названиях церковных праздников и богослужебных текстах обобщенные названия ангельского мира пишут с большой буквы: Силы Небесные, Небесные Силы бесплотные, Собор Архистратига Михаила и прочих Небесных Сил бесплотных.
Название «рядового» духа, сопутствующего в жизни человеку, пишем с маленькой: ангел-хранитель (по аналогии пишется и название противоположного духа – бес-искуситель). Но если в тексте, даже в художественной литературе, есть указание на принадлежность ангела Богу, то его наименование пишется с большой буквы: Ангел Хранитель, Ангел Божий.
Родовые названия падших духов пишут с маленькой: демон, бес, дьявол. В отношении них иногда употребляется греческое слово «аггел» в значении «падший ангел», но в русском синодальном переводе присутствует и просто «ангел»: «Идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его» ( Мф.25, 41 ).
У ангелов в Писании есть и собственные имена, которые пишутся с большой буквы: Михаил, Гавриил, Рафаил и т.д. По традиции последние 20 лет с большой буквы пишутся и примыкающие к именам родовые названия: Архангел Гавриил, Архистратиг Михаил.
Логос и хаос
Интересно, что в художественной литературе имена первого падшего ангела выступают как имена собственные и пишутся с заглавной буквы (н.: Сатана, Денница), но в русском переводе Священного Писания и церковных текстах эти имена по традиции пишутся со строчной буквы (сатана, денница, князь мира сего).
Но не стоит путать с эпитетом Князь мира, употребляемым по отношению ко Христу: «Ибо младенец родился нам – Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира» ( Ис.9,6 ).
Вот сколько нюансов в употреблении церковных слов приходится учитывать.
В завершение снова процитируем специалиста, глубоко неравнодушного к русскому языку – Евгения Водолазкина и его книгу эссе «Дом и остров»: «Язык – логическая структура лишь отчасти. В своем развитии он во многом непредсказуем и хаотичен, а потому, к сожалению (или к счастью?) наше влияние на него довольно ограничено». И дополним его же словами: «Я все больше убеждаюсь в том, что сознательное отношение к языку предполагает консерватизм. Исторические катаклизмы не должны вести к катаклизмам языковым… Язык зачастую мудрее своих носителей».
На этот раз мы рассмотрели всего несколько важных моментов церковного правописания и обещаем на этом не останавливаться. Вместе с нами изучайте церковную лексику и орфографию в следующих статьях по теме.
Валентина Киденко
По материалам книги «Редакционно-издательское оформление церковных печатных изданий». Издательство Московской Патриархии РПЦ, М., 2015