Поиск ответа
Вопрос № 292028 |
Подскажите, нужна ли запятая в скобках? Он внедряет множество новшеств. Например(,) создает военно-морской штаб.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
В ответе на вопрос № 271331 («Как правильно переносить слова с дефисом?») сказано, что «Дублировать дефис (в конце строки и в начале следующей) не нужно».
По-моему, ответ стоит дополнить.
Из «Полного академического справочника» под ред. Лопатина:
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, как правильно переносить слова с дефисом. Например, «русско-немецкий словарь», переносится ли дефис на другую строку, чтобы не спутать, что слово пишется слитно?
Ответ справочной службы русского языка
Из «Полного академического справочника» под ред. Лопатина:
с прписной или строчной буквы пишется словосочетание российский флот?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: российский флот (неофициальное название), но: Военно-Морской Флот РФ (официальное наименование).
Ответ справочной службы русского языка
Дело в том, что «Краткий справочник по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации» фиксирует именно те написания, которые приняты в современной официальной документации. В своих ответах мы нередко подчеркиваем, что некоторые рекомендации этого справочника противоречат орфографическим и пунктуационным нормам. Но игнорировать это издание и рекомендовать, например, написания Государственная дума или Военно-морской флот РФ (верные с лингвистической точки зрения), прекрасно зная, что они не соответствуют нормам официальной речи, мы не можем, это будет не совсем честно по отношению к нашим читателям.
Ответ справочной службы русского языка
Словосочетание военно-морской флот как обобщенное название вида вооруженных сил является нарицательным и пишется строчными. Если же речь идет о ВМФ как части вооруженных сил конкретной страны, тогда это наименование становится собственным.
Как правильно переносить сложносоставное слово
» игрушка-пищалка», чтобы на одной строке было слово игрушка, а на другой- пищалка? Где ставить знак тире между словами: только на верхней строке, на обеих, только на нижней?
Ответ справочной службы русского языка
Очень часто написание слов в современных орфографических словарях различно (приемо-сдаточные, приемосдаточные, Военно-Морской Флот, Военно-морской флот). Подскажите, какими авторитетными изданиями лучше пользоваться.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _приемо-сдаточные_. Предпочтительно: _ Военно-Морской Флот_.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, с какой буквы правильно писать День военно-морского флота. Вы отвечаете, что все слова с большой буквы (Правильно: День Военно-Морского Флота, День медика). А в книге «Прописная или строчная» Розенталя написано: Военно-морской флот. Как же все-таки правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Мы рекомендуем использовать вариант, зафиксированный в «Кратком справочнике по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации». Правильно: _День Военно-Морского Флота_.
военно-морская школа
1 военно-морская школа
2 naval school
3 naval school
4 naval school
См. также в других словарях:
Военно-морская академия им. Н. Г. Кузнецова — Военно морская академия имени Адмирала Флота Советского Союза Н. Г. Кузнецова (ВМА им. Н. Г. Кузнецова) … Википедия
Военно-морская академия имени Н. Г. Кузнецова — Военно морская академия имени Адмирала Флота Советского Союза Н. Г. Кузнецова (ВМА им. Н. Г. Кузнецова) … Википедия
Военно-морская Академия США — (англ. United States Naval Academy) военная академия, готовящая офицеров для ВМС США и Корпуса морской пехоты США. Расположена в городе Аннаполис, поэтому сама академия часто таже неофициально называется Аннаполис. Содержание 1 История 2 Приём и… … Википедия
Военно-морская служба Ирландии — Seirbhís Chabhlaigh na hÉireann Военно морская служба Ирландии Эмблема ВМС Ирландии Страна … Википедия
Молодая школа (военно-морская теория) — Уничтожать броненосцы должны были маленькие и дешёвые миноносцы. Молодая школа (фр. Jeune Ecole) направление в военно морской теории, имевшее большое влияние в в … Википедия
Военно-космическая академия имени А. Ф. Можайского — Военно космическая академия имени А. Ф. Можайского (ВКА) Международное название Mozhaisky Military Space Academy Прежние названия Военная инженерная школа … Википедия
Военно-морской инженерный институт — (ВМИИ) Год основания 1998 Ректор Капитан 1 го ранга Якушенко Евгений Иванович … Википедия
Военно-морские силы Украины — Эмблема ВМС Украины Годы су … Википедия
Военно-медицинская академия им. С. М. Кирова — (ВМедА, ВМОЛКА, ВМА) Оригинальное название федеральное государственное военное образовательное учреждение высшего професс … Википедия
Военно-морской или военноморской как правильно?
Есть ряд правил, которые регулируют написание сложных прилагательных. Что касается слов, первой частью которых является «военно», то их следует писать через дефис. Например, военно-морской, военно-патриотически й и подобные. Однако есть исключения, которые необходимо помнить. Два слова пишутся слитно. Это «военнопленный» и «военнообязанный».
Приведём примеры предложений с названным словом.
Вообще-то, это такое же непроверяемое название растения, как например, «черёмуха», «люпин», или «тростник».
Запоминайте словарные слова.
Перед шалашом поставим мачту с флажком, чтобы ориентироваться на нее в лесу.
Шалашом или «шалашём»?
Чтобы выбрать правильный вариант написания, определю, что слово «шалаш» обозначает предмет и отвечает на вопрос: что?
Это неодушевленное существительное, корень которого заканчивается шипящим согласным. Определив часть речи, далее выясню морфемный состав словоформы творительного падежа:
Поставлю ударение и убедившись, что окончание является ударным, выберу написание шалашом как единственно верное согласно правилу орфографии, что в окончаниях и суффиксах существительных и прилагательных после шипящих ж, ш, ч, щ под ударением пишется буква о, например:
положу под стеллажом;
укроюсь плащом;
любуюсь зеленым плющом;
двигаю плечом;
гуляю с малышом.
Разница между этими двумя словами и написаниями в том, что:
Можно за раз увидеть сто зараз. Можно и зараз увидеть за сто раз. Но в этих предложениях мы видим не только зараз, но и следующее:
Как известно, слово «зараза» может появиться в предложении не только в значении «инфекция», но и как ругательство («человек, который, подобно инфекции, бесполезен, докучлив и так далее»). В этом смысле множественное число («заразы») становится естественным, у него имеется родительный падеж, который мы и не должны путать с «за раз».
В дверях появился господин в стеганом пальто, шляпе-цилиндре и ботинках на босу ногу.
Но отглагольное прилагательное становится страдательным причастием, если к нему присоединяется зависимое слово. В таком случае пишется двойная Н. Например:
Мерин Васька, не раз стеганный хозяином за неровную езду, сегодня изо всех сил старался не получить кнутом по измученному заду.
Военно-Морской Флот
Орфография. Русский язык для нас
Военно-Морской Флот ⇐ Орфография
Модератор: Селена
Сообщение azazello » 29 окт 2012, 19:02
Здравствуйте!
Давно хотел спросить, когда последний раз обновлялись правила русской орфографии?
Точнее меня интересует „Справочная книга редактора и корректора“ под редакцией А.Э. Мильчина (М. „Книга“, 1985, издание второе) содержит достоверную информацию? Эти правила не устарели?
И совсем конкретно. Скажите, пожалуйста, как пишется „Военно-Морской Флот России“? По указанной книги именно так — все слова с прописной.
Нередко слышу: „Набери в Googol и сравни, какого написания встречается больше, так и правильно“. Но именно это название в Сети чаще встречается „Военно-морской флот России“. Даже на авторитетных новостных сайтах.
Буду благодарен за ответ.
Добавлено спустя 2 минуты 49 секунд:
Упс, или это нужно было не в „орфографию“? Перенесите, пожалуйста, уважаемый модератор. Я тут давно не появлялся, прошу прощения, если не в тот раздел написал.
Сообщение Марго » 29 окт 2012, 19:55
Вопрос № 254700
День военно-морского флота или День Военно-морского флота? Является ли военно-морской флот именем собственным?
Ответ справочной службы русского языка
Словосочетание военно-морской флот как обобщенное название вида вооруженных сил является нарицательным и пишется строчными. Если же речь идет о ВМФ как части вооруженных сил конкретной страны, тогда это наименование становится собственным.
Что касается Военно-Морского Флота как части Вооруженных Сил Российской Федерации: рекомендуемое лингвистическими источниками написание этого сочетания противоречит (как нередко бывает) написанию, принятому в официальной письменной речи. Орфографические словари фиксируют написание Военно-морской флот РФ, однако в официальном «Кратком справочнике по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации» зафиксировано: Военно-Морской Флот. Поэтому рекомендуемый вариант: День Военно-Морского Флота.
Сообщение azazello » 30 окт 2012, 11:48
Ага! Спасибо огромное, Марго! Но не всё так просто в моём случае. Да, речь идёт о флоте конкретной страны — России, но не постсоветской России, а России периода Крымской войны. Чтобы быть более конкретным, привожу цитаты из верстаемой мною книги (С. В. Ченнык «Противостояние». ISBN 9789661539265):
1. О флоте Великобритании:
а) «Это не просто порыв молодого кавалериста, не сумевшего стать героем на суше и решившего стать им в море. К началу Крымской войны Королевский военно-морской флот стал заложником ситуации, которую спровоцировали сорок лет мира. Резкое увеличение численности флота привело к невероятной нехватке не только матросов (их то еще можно по портовым кабакам наскрести), но и офицеров».
б) «Повреждения „Альбиона“, как и „Аретузы“, оказались несовместимыми с возможностью продолжения их службы в составе Королевского военно-морского флота ».
Как в каждом из этих случаев следует писать «военно-морской флот»?
Проблема в том, что книга готова к подписанию в печать. С ней работал корректор, но даже я, оформитель, вижу ошибки. Ведь «их-то» нужно писать через дефис?
Кстати, если кому не лень, откорректируйте, пожалуйста, приводимые цитаты полностью.
Напоследок скажу, что это не шутки, мы, издательство «Телескоп» в г. Севастополе, очень заинтересованы в сотрудничестве (можно удалённом) с профессиональным опытным корректором, который может вычитывать с экрана и править текст в программах MS Word и Indesign CS5. Приветствуется также работа в виде комментариев в Adobe Acrobat. Кому интересно, пожалуйста, пишите в личную почту, я сведу с шефом. Следующая книга — учебник по краеведению «Севастополь во время Великой Отечественной войны».
Поиск ответа
Вопрос № 257484 |
с прписной или строчной буквы пишется словосочетание российский флот?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: российский флот (неофициальное название), но: Военно- Морской Флот РФ (официальное наименование).
Ответ справочной службы русского языка
Дело в том, что «Краткий справочник по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации» фиксирует именно те написания, которые приняты в современной официальной документации. В своих ответах мы нередко подчеркиваем, что некоторые рекомендации этого справочника противоречат орфографическим и пунктуационным нормам. Но игнорировать это издание и рекомендовать, например, написания Государственная дума или Военно- морской флот РФ (верные с лингвистической точки зрения), прекрасно зная, что они не соответствуют нормам официальной речи, мы не можем, это будет не совсем честно по отношению к нашим читателям.
Ответ справочной службы русского языка
Словосочетание военно- морской флот как обобщенное название вида вооруженных сил является нарицательным и пишется строчными. Если же речь идет о ВМФ как части вооруженных сил конкретной страны, тогда это наименование становится собственным.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _приемо-сдаточные_. Предпочтительно: _Военно- Морской Флот _.
Ответ справочной службы русского языка
Мы рекомендуем использовать вариант, зафиксированный в «Кратком справочнике по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации». Правильно: _День Военно-Морского Флота_.