Главная » Правописание слов » Двое на одного нечестно как пишется

Слово Двое на одного нечестно как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

«Нечестно» или «не честно»?

Как нужно писать слово «честно» с отрицательной частице «не» — слитно или раздельно? Какой вариант правильный: «нечестно» или «не честно»? Ответить на эти вопросы поможет разбор правил русского языка. Также не будет лишним выяснить, какие синонимы могут быть использованы для замены наречия «нечестно».

Как правильно пишется?

В письменной речи можно встретить два варианта:

С точки зрения правил русского языка, допускается использование обоих вариантов.

Случаи использования зависят от контекста. Разберем их детально.

В каких случаях пишут слитно «нечестно»

Наречие «нечестно» пишется слитно. Это обосновывается правилом русского языка.

Если наречие заканчивается на гласные «о» или «е», а его можно заменить синонимом, то частица «не» пишется слитно.

В рассматриваемом случае наречие заканчивается на букву «о», а в качестве синонимов можно использовать следующие слова: «недобросовестно», «неправедно». Поэтому «не» пишется слитно.

Морфемный разбор слова «нечестно»

Проведем разбор наречия «нечестно» на морфемы. «Не» выступает в качестве приставки. Конструкция «чест» — корень слова. В наречии используются два суффикса — «н» и «о». Окончания в слове нет. Ударение падает на второй слог. Первый и третий слоги — безударные.

Примеры предложений

Закрепим пройденный материал на конкретных примерах:

Во всех случаях наречие «нечестно» пишется слитно.

Раздельное написание «не честно»

В некоторых случаях конструкция «не честно» пишется раздельно. В таком виде оно используется в следующих случаях:

Во всех остальных случаях наречие пишется слитно с отрицательной частицей «не».

Примеры предложений

Разберем примеры предложений, в которых словосочетание «не честно» пишется раздельно:

Во всех предложениях анализируемая конструкция написана раздельно.

Синонимы слова «нечестно»

Среди синонимов, которыми можно заменить наречие «нечестно», выделяют следующие:

Каждый предложенный вариант допускается использовать в качестве альтернативы в зависимости от контекста.

Неправильное написание слов «нечестно» и «не честно»

Часто в письменной речи используются неправильные варианты рассматриваемых слов:

Ни один из указанных вариантов нельзя использовать в письменной речи ни при каких условиях. Правилами русского языка их написание не обосновывается.

Заключение

Наречие «честно» может быть написано с отрицательной частицей «не» как слитно, так и раздельно. В каждом случае нужно обращаться к правилам русского языка и контексту.

Слитный вариант допускается, если можно подобрать к наречию «нечестно» синоним. Кроме того, оно заканчивается на гласную букву «о», поэтому нужно применять слитное написание.

Раздельный вариант используется, если в предложении присутствует противопоставление или слова «отнюдь», «вовсе».

Пройденный материал закрепляется с помощью примеров предложений, в которых используется как первый, так и второй вариант. Также предложены несколько синонимов, которыми можно заменить наречие «нечестно».

Источник

Два или двое как правильно?

Правильно

Оба варианта написания и произношения являются правильными, но в литературном языке существует разграничение употребления того или иного слова. «Два» — количественное числительное, «двое» — собирательное числительное. Вариант употребления зависит от падежа и от одушевленности предмета.
С одушевленными существительными:
И. двое ребят — два товарища
Р. двоих ребят — двух товарищей
Д. двоим ребятам — двум товарищам
В. двоих ребят — двух товарищей
Т. двоими ребятами — двумя товарищами
П. (о) двоих ребятах — (о) двух товарищах

С неодушевленными существительными:
И. двое суток — два абрикоса
Р. двух суток — двух абрикосов
Д. двум суткам — двум абрикосам
В. двое суток — два абрикоса
Т. двумя сутками — двумя абрикосами
П. (о) двух сутках — (о) двух абрикосах

Важно! Собирательные числительные не употребляются с существительными женского рода (нельзя сказать «двое ласточек», «трое роз», и т.д.).
В живом русском языке эти правила часто игнорируются, поэтому в основном применяется более благозвучный вариант.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите левый Ctrl+Enter.

Источник

двое на одного, может, и нечестно, зато эффективно

Истории Тирпица-человека и парохода, то есть линкора, в чем-то схожи. Альфред фон Тирпиц посвятил свою жизнь созданию германского флота, способного бросить вызов «владычице морей». В чём-то у него это даже получилось, вызов он бросил, и — ой! — его даже приняли. Ничем хорошим это, правда, не кончилось.

Ни для Тирпица, ни для Германии, потому что островитяне просто начали строить по два корабля в ответ на каждый немецкий. Из вполне практических соображений: двое на одного, может, и нечестно, зато эффективно. В итоге к концу войны любимое детище Тирпица боялось высунуть нос из гаваней, а сам гросс-адмирал заделался сторонником подводной войны. Тем не менее среди германских моряков дедушка был в авторитете — как-никак, не проиграл ни одного сражения, хоть и по той простой причине, что не участвовал в таковых.

В начале 1930-х свежеизбранный немцами Гитлер дал флотским отмашку: братва, строим что хотим, только для публики цифирки поскромней нарисуйте (напомним, что по условиям Версальского мира строить немцы не имели права почти ничего). Поскольку два реально повоевавших адмирала — Хиппер и Шеер — к этому моменту уже получили по именному кораблю, а в очередной раз одалживаться у сухопутных было как-то не торт, два новых линкора решили обозвать в честь Бисмарка и Тирпица. Первого — по совокупности заслуг, ну и за соучастие в деле выбивания бюджета на флот, а Тирпица — смотри выше.

Первоначально новые корабли собирались делать с орудиями калибра 350 мм — примерно как у англичан, у которых тогда в моде было 356. Однако в 1935 году прошёл слух, что Франция с Италией собрались делать линкоры с пушками аж 380 мм. Мысль о том, что у какого-то дуче даже на линкорах калибр будет толще, вызвала у фюрера истерику. К счастью для себя, командовавший кригсмарине Эрих Редер ещё годом раньше приказал на всякий пожарный нарисовать пару чертежей пушек 380 и даже 400 мм — так что теперь осталось только поправить в проекте пару цифр и доложить наверх, что всё будет зашибись.

Торжественный спуск линкора «Тирпиц» на воду 1 апреля 1939 года

Поскольку будущий «Тирпиц» был вторым в серии, визиты английских бомберов стали для него привычным делом ещё до ввода в строй. Правда, поздняя осень и зима на Балтике в 1940-41 годах выдались облачными, и в основном британцы кидали бомбы примерно в то место, где, по мнению штурманов, мог быть линкор.

Тем не менее после окончания достроечных работ новый линкор перевели в восточную часть Балтики. Предстояла война с СССР, а в составе Балтийского флота имелось целых два линкора — правда, времён ещё Первой мировой, но чтобы больно обидеть «Шарнхорст» с «Гнейзенау», этого могло и хватить. К тому же в ставке Гитлера все малахольные были уверены, что при угрозе падения Ленинграда советский Балтфлот срочно бросится интернироваться… в Швецию.

Однако время шло, Ленинград всё не падал, зато в северные советские порты начали заплывать союзные конвои с танками, самолётами и прочими полезными на войне ништяками. Конечно, в Англию их плыло куда больше, но пример старшего брата «Тирпица» — линкора «Бисмарк» — наглядно показал, что на второй год войны в Атлантике немецкие рейдеры живут плохо и недолго. Зато, попрятавшись в норвежских фьордах, оставшиеся немецкие корабли могли вовсю действовать в стиле «Fleet in being» — то есть высунуть нос, показать британцам фак и спрятаться обратно.

Впрочем, англичан появление на севере самого большого немецкого утюга тоже совершенно не обрадовало. Как уже говорилось выше, народные британские приметы гласили, что бить кого-то лучше получается вдвоём. В случае с «Тирпицем» это значило, что против него придётся держать аж три новых линкора типа «Кинг Джордж V». Три — потому что с надёжностью у новых линкоров получилось как-то даже похуже, чем у старичков Первой мировой. Поэтому в расчётах приходилось учитывать, что хотя бы один линкор будет в очередном ремонте, — и молиться, чтобы их не оказалось сразу два.

Немецкий линкор «Тирпиц» в норвежском фьорде

Долго скучать на новом месте «Тирпицу» не пришлось — в марте из Исландии в СССР отправился конвой «PQ-12», а навстречу ему из Мурманска на запад — «QP-8». Туда же отправилась британская эскадра из двух линкоров, линейного крейсера и авианосца, не считая прочей мелочи — на северное сияние полюбоваться, айсберги пересчитать, ну и вообще.

Хотя английская эскадра была совсем не маленькой, немцы про неё не узнали. «Тирпиц» с эсминцами вышел в океан в полной уверенности, что ничего страшнее крейсера около конвоя не будет. На этом его карьера могла бы и закончиться — но тут начало слегка штормить, воздушная разведка взяла выходной, и обе эскадры занялись поиском чёрной кошки в тёмной комнате. Успехи немцев ограничились отставшим советским лесовозом.

Британцы сумели найти «Тирпиц» уже на пути в родную базу, и единственными, кто сумел его догнать, да и то с трудом, стала дюжина торпедоносцев с авианосца. Впрочем, это гордое имя носили бипланы «Фейри Альбакор», задолго до логотипа «Эппл» получившие прозвище «яблочный огрызок». Об их боевых качествах можно сказать, что против ветра они летали не сильно быстрее, чем «Тирпиц» внизу плыл. В какой-нибудь игре про кораблики эти бипланы просто стряхнуло бы с неба от одного вида высокоуровневого линкора, но в реальном море немецких зенитчиков после длительной болтанки всё ещё слегка штормило, поэтому завалить удалось только два «огрызка». В ответ лётчики попали в линкор из пулемётов, ранив трёх человек, а вот с торпедами как-то не задалось.

На вернувшийся к месту стоянки «Тирпиц» снова открыли сезон охоты британские тяжёлые бомберы. В немцев швыряли бомбы разных калибров и морские мины, но единственным результатом стало пополнение меню немецких моряков и зенитчиков свежей глушёной рыбой. Доведя за месяц счёт потерь до 12:0 в пользу «Тирпица», в английском Бомбардировочном командовании решили дануегона поискать более лёгкие цели.

Немецкий линкор «Тирпиц» с кораблями сопровождения в открытом море

Немцы тем временем продолжали мечтать о том, что, вот, наступит лето, в северных широтах станет светло и даже относительно тепло, и тогда они ух. Шансы у них были не такие уж плохие — британцы не рисковали лезть большими кораблями дальше мыса Нордкап. В противном случае им бы пришлось заправляться в Мурманске под бомбами люфтваффе. А доков, способных вместить большой корабль на случай, если вдруг попадут, в Мурманске не имелось.

Немцы этот нехитрый расклад понимали ничуть не хуже бриттов, так что вопрос был лишь один: когда ухнет? Не повезло конвою «PQ-17» в июне — июле 1942 года. Получив сообщение о выходе «Тирпица» с приятелями в море, Первый морской лорд Дадли Паунд приказал крейсерам ближнего прикрытия отойти, а конвою — рассеяться. В результате 23 транспорта утопили самолёты и подлодки, а до советских портов дошло лишь 11. При этом сам «Тирпиц» в процессе разгрома конвоя, кроме самого факта выхода из норы, ничем не отметился — вскоре после выхода командование решило, что в эфире вокруг него стало как-то слишком шумно, и приказало вернуться в нору.

Следующий союзный конвой, «PQ-18», отправился в путь только в сентябре. Специально для охоты на «Тирпица» британцы отправили в СССР 32 бомбардировщика «хэмпден». Правда, получилось примерно как с кораблями предыдущего конвоя: три самолёта сбили немцы над Финляндией, один пошёл на вынужденную, и его экипаж прокуковал в плену до 44-го. Швеция записала на свой счёт два разбившихся «хэмпдена», столько же грохнулись уже в СССР, а ещё один завалили советские истребители, приняв за 110-й «мессер».

Но в целом перелёт ну очень впечатлил англичан, и когда стало ясно, что «Тирпиц» на очередной конвой не клюнул, то назад отозвали только личный состав. А самолёты подарили русским, после чего у лётчиков на Севере появилась поговорка: ты мне друг или «хэмпден»?

Немецкий линкор «Тирпиц» в норвежском фьорде

Англичане между тем продолжали изыскивать варианты, как бы устроить «Тирпицу» «тёмную», да так, чтобы никакой сервис чинить не взялся. После неудачи с закидыванием стоянки бомбами и минами было решено попробовать новую штуку — человекоуправляемую торпеду. Формально первыми их придумали итальянцы и даже успешно применили в декабре 1941 против тех самых англичан. Но в войну вопрос нелицензионного копирования не стоял в принципе — и уже в октябре 1942 года британцы попытались отправить к «Тирпицу» собственный вариант торпед. Первый блин вышел комом — уже на подходе к цели обнаружилось, что вместо двух подвешенных под кораблём-носителем торпед имеются лишь обрывки тросов. Пропажу транспортных средств британцы привычно списали на происки подводных цыган, хотя, учитывая географию, винить стоило скорее троллей.

«Тирпиц» вернулся из ремонта весной 1943-го, и на нём принялись с нетерпением ждать очередного лета и жирных союзных конвоев. Однако прошёл июнь, затем июль, и даже до штаба кригсмарине начало понемногу доходить, что с кабанчиками на севере в этом году как-то не заладилось. Требовалось срочно что-то придумать, дабы избежать ехидных вопросов из ставки фюрера: а чем это наши героические моряки занимаются? Не скучно ли им, нет ли желающих отправиться в увлекательную экскурсию на Восточный фронт?

Подходящая цель нашлась неподалёку. Ею стал остров Шпицберген. До войны там добывали уголь СССР и Норвегия, но после начала «Барбароссы» стало ясно, что накопанное, скорее всего, достанется немцам. Поэтому в августе 1941 года англичане вывезли всех шахтёров, уничтожили шахты, а недовывезенный уголь просто сожгли. После этого на архипелаге осталась горстка норвежцев и англичан, а с сентября там начали подрабатывать немецкие метеорологи. В июне 1943 года норвежский патруль натолкнулся на одну из метеостанций, и, потеряв в перестрелке одного человека, немцы запросили эвакуацию.

Выстрел из орудий главного калибра линкора «Тирпиц»

Вряд ли, залезая в подлодку, они представляли масштабы МЕСТИ! Карать за вынужденно брошенную метеостанцию отправились два линкора, «Тирпиц» и «Шарнхорст», и девять эсминцев. Поскольку планировалось не только пострелять, но и побегать, на корабли взяли шесть сотен пехоты для высадки десанта. Именно в этой операции «Тирпиц» в первый — и, как оказалось, в последний раз — открыл огонь из главного калибра по чему-то похожему на цель. Вряд ли все шахтёрские хибары Баренцбурга, вместе взятые, стоили хотя бы одного залпа ГК, но раз уж линкор сюда приплыл, бегать по улицам и поджигать дома спичками было как-то несолидно. По крайней мере у команды линкора появились красивые фото в стиле «мы ведём огонь по врагу!».

В общем, немцы решили попытаться кое-как отрихтовать и подкрасить битые детали прямо на месте, благо наступала полярная ночь, а в это время года иногда трудно было найти и всю Норвегию, что уж там какой-то линкор. У англичан подобный опыт уже имелся, но на Северном флоте не было принято верить джентльменам на слово, поэтому в феврале 1944-го там решили попробовать утопить линкор своими силами. Из 15 отправленных в полет Ил-4 собственно по «Тирпицу» отбомбились два самолёта. Наши доложили о попаданиях вблизи борта, немцы записали, что слышали 4 взрыва на берегу.

Немецкий линкор «Тирпиц» под атакой британской авиации

Разумеется, всё можно было подлатать, благо рабочие с плавмастерской ещё не успели уехать, но сама динамика процесса немцам не понравилась. Не особо надеясь на люфтваффе, флотские нашпиговали линкор дополнительными зенитками 20 мм. И даже сделали 150- и 380-миллиметровые снаряды для стрельбы по самолётам, чтобы расчётам тяжелых орудий во время вражеского налёта не было скучно и одиноко.

Британские техники грузят авиабомбы «Tallboy»

Перевернутый немецкий линкор «Тирпиц»

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 298481

Ответ справочной службы русского языка

Такое сочетание невозможно, фразу нужно переформулировать, например: (что-то) из двух, трех или большего числа компонентов.

Добрый день! Во фразе «молодой человек лет двадцати двух- двадцати трёх» корректно использовать дефис или тире? Речь идёт о приблизительности, то есть используется то же правило, что и в выражениях «день-другой, год-два, человек десять-пятнадцать, в марте-апреле», и значит, должен быть дефис — так ли это? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Поскольку числительное состоит из двух слов, вместо дефиса пишется тире: молодой человек лет двадцати двух — двадцати трех.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: отображается на двух- и трехмерном графиках.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильно писать «двухюнитовый» или «двухъюнитовый»(сервер). Вроде нужно писать с «ъ», но в технической литературе распространен также вариант без «ъ». С уважением, Ксения

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, как правильно «пыле- и влагозащищенный светильник» или «пыле и влагозащищенный светильник»? А самое главное — почему.

Конкретного правила мне найти не удалось. Для меня логичным кажется вариант два. Откуда взяться дефису, если в изначальном слове (пылезащищенный) его не было?

Также, как правильно, «авиа- и морские перевозки» или «авиа и морские перевозки»?

Заранее спасибо.
С уважением, Алексей.

Ответ справочной службы русского языка

См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 112.

Здравствуйте! Подскажите, подалуйста, как написать правильно:
«Деление сделок на одно-, дву- и многосторонние» или «Деление сделок на одно-, двух- и многосторонние»?

Дело в том, что «сделки двусторонние», но во всех учебниках написано именно вариант с буквой «х» на конце. Ошибка или правило?

Ответ справочной службы русского языка

Варианты двусторонний и двухсторонний равноправны.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, уважаемая Грамота.Ру! Подскажите, какими могут быть варианты написания словосочетания «двух с половиной партийная система» (таковая существует в Великобритании)? Допустимо ли применять дефисное написание: » двух- с-половиной-партийная система» (подобная модель встречается в переводных произведениях, изданных в советские времена, чаще всего при переводе имен и топонимов)?
В редакции чуть не подрались из-за нее.
С уважением, Софья

Ответ справочной службы русского языка

Подобные написания фиксирует «Русский орфографический словарь» РАН: двух с половиной летний, двух с половиной метровый, двух с половиной миллионный, двух с половиной процентный, двух с половиной тысячный и др. По аналогии: двух с половиной партийная система.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Еще раз прошу (ответа не получила) подсказать, как правильно пишется: двухътрехъярусный. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Скажите пожалуйста, как пишется слово двух(ъ)ядерный. И почему? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Существует ли правило, определяющее выбор дву- либо двуХ- в сложных словах? Как догадаться, что двуязычный пишется без Х, а двухуровневый, например, с Х? Большое спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Догадаться об этом без словаря трудно. В большинстве случаев варианты с первой частью дву- и двух- равноправны, но все равно требуется проверка по словарю (например, по «Русскому орфографическому словарю» в «Проверке слова» на нашем портале).

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308861

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы. Между цифрами ставится тире без пробелов. От одушевленности/неодушевленности выбор знака не зависит.

Здравствуйте. Как правильно писать выдох, насмешку «пф-ф», описание звука «пш-ш»? Вообще, как определиться нужно подобные наборы из согласных или гласных букв писать слитно или с дефисом. В словарях даётся «Мм», но «Р-р-р».

Ответ справочной службы русского языка

Рекомендации для таких случаев детально не разработаны. В Полном академическом справочнике под ред. В. В. Лопатина говорится лишь, что одна из функций дефиса — «передача протяжного звучания гласных, раскатистого р и других особенностей произношения, напр.: Антропка! Антропка-а-а. — кричал он с упорным и слезливым отчаянием, долго, долго вытягивая последний слог (Т.); Ну о-о-оченъ навязчивая реклама! (из газеты); Это было р-р-р-революционно!; «П-п-роходите, п-п-пожалуйста», — сказал он заикаясь».

В художественной литературе писатели с помощью дефиса, чередующегося с одной или несколькими буквами, передают ритм, интенсивность звуков. И вряд ли на какой-то из вариантов передачи звуков нужно накладывать запрет. Ср. разные восклицания из художественных произведений:

― М-м-м… ― сказал Иван Никифорович.

― Спишь? ― Мм… чего, мам?… ― хрипло отозвалась дочь.

Как правильно писать: Подождите денек другой. Нужно ли ставить дефис после слова денек

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Есть ли правило, которое уточняет написание сложных существительных (типа юридическое лицо-нерезидент, государственные органы-разработчики) через дефис? Как правильно пишутся подобные слова: физическое лицо(дефис)резидент или физическое лицо (тире) нерезидент?

Ответ справочной службы русского языка

В следующих случаях вместо дефиса должен употребляться знак тире.

1. В сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел.

Примеры с неоднословными определяемыми: встреча с гостями Олимпиады — иностранцами, старшего лейтенанта — артиллериста, участников войны — инвалидов, о Михаиле Булгакове — актёре, у научного сотрудника — космонавта. Ср. гости-иностранцы, лейтенант-артиллерист, воины-инвалиды, Булгаков-актёр, лётчик-космонавт.

Примеры с неоднословными приложениями: творчество поэтов — современников Пушкина; статьи о Горьком — общественном деятеле, о Маршаке — переводчике Шекспира; печальная судьба дома — памятника архитектуры; обратиться к директору — художественному руководителю; среди стран — участников переговоров. Ср. поэты-современники, Горький-писатель, Маршак-переводчик, дом-памятник, директор-распорядитель.

2. В сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, напр.: рассказ о студенте-медике — альпинисте; встреча с приятелем — шахматистом-любителем; у соседа — писателя-фантаста. Ср. студент-альпинист, сосед-писатель.

3. В парных конструкциях типа полудеревни — полу дачные поселки. Ср. полусон-полуявь.

5. В сочетаниях с цифровыми обозначениями, если цифре предшествует часть, содержащая пробел, напр.: операция «Меченые атомы — 2», сценарий фильма «Место встречи изменить нельзя — 2» (ср. фильм «Спрут-5»).

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Если имеется в виду «одну минуту двадцать секунд», то верно: Ролик идет минуту двадцать.

Ответ справочной службы русского языка

Так перенести можно, если есть насущная необходимость.

Ответ справочной службы русского языка

Поскольку числительное состоит из двух слов, вместо дефиса пишется тире: молодой человек лет двадцати двух — двадцати трех.

Как правильно пишется фразеологизм «раз,два и обчелся»

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день, уважаемая редакция! Спасибо вам за помощь, и подскажите, пожалуйста, требуется ли запятая перед тире? И нужно ли здесь вообще тире? Если не трудно, прокомментируйте ответ. А во втором предложении хотелось бы уверенности в постановке запятой. Большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

1. Между частями сложносочиненного предложения (перед и) можно поставить или запятую, или тире.

Основание для использования тире таково: если во второй части сложносочиненного предложения содержится неожиданное присоединение, то между частями перед сочинительным союзом вместо запятой ставится тире.

2. Запятая ставится между частями сложного предложения (основа первой части: посмотрите; основа второй: вы заметите).

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: «1-2 квартал» или «1-2 кварталы»

Ответ справочной службы русского языка

Озадачили вопросом: как правильно разбить на слоги слово «едва». Объясните, пожалуйста, правило разбиения слов в случае, когда подряд идут 2 согласных. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, «Грамота»! Подскажите, пожалуйста, в предложении типа «ему потребовалось на это полтора (—) два года» между числительными должно ставиться тире с пробелами? Или, как и при написании числительных цифрами, тире без пробелов?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Двое на одного нечестно как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Двое на одного нечестно как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Двое на одного нечестно как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *