Как правильно пишется фольксваген пассат
Иногда люди сомневаются, как правильно пишется: «Фольксваген» или «Вольксваген». Чтобы такого больше не происходило, следует запомнить небольшое правило.
Правильно пишется
Немецкое название «Volkswagen» читается и пишется по-русски как «Фольксваген».
Какое правило
Латинская буква V чаще всего читается как [в], но в немецком языке – как [ф] (если слово не заимствованное). Русское написание немецких названий в основном соответствует их произношению, поэтому слово «Volkswagen» по-русски выглядит как «Фольксваген».
фольксваген или фальцваген
Как правильно пишется?
Слово иностранного происхождения правильно пишется – фольксваген.
Этимология слова
Слово фольксваген пишется в соответствии с правилами транскрипции с немецкого языка на русский. В этом случае в немецких именах и названиях буква “v” (“Volkswagen“,Volkmar) предается в русском языке буквой “ф” (“Фольксваген“, Фолькмар).
Написание в корне слова безударной гласной “о” происходит по правилам транскрипции и транслитерации.
Буква “k” и буква “s” всегда предается как “к” и “с” по правилам транскрипции. Эти согласные на границе двух корней в иностранном слове не могут быть заменены буквой “ц” в русском языке, даже если в результате ассимиляции слышится звук “ц“.
Примеры
А вы знаете..
Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 22% ответили правильно)
Не понравилось? — Напиши в комментариях, чего не хватает.
По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.
Самые активные участники недели:
Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:
Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.
Правильно слово пишется: фольксва́ген
Ударение падает на 2-й слог с буквой а.
Всего в слове 11 букв, 3 гласных, 7 согласных, 3 слога.
Гласные: о, а, е;
Согласные: ф, л, к, с, в, г, н;
1 буква не обозначает звука.
Номера букв в слове
Номера букв в слове «фольксваген» в прямом и обратном порядке:
Как правильно volkswagen
«Фольксваген» — как правильно пишется слово?
Этимология слова
Чтобы лучше понять значение слова и запомнить правильное написание, нужно немного углубиться в историю его происхождения.
Это название марки автомобилей, принадлежащих немецкому концерну Volkswagen AG. Идея их создания была заключена в производстве недорогих и доступных для простых немецких граждан машин, то есть это должен был быть личный транспорт для народа. Дословно Volkswagen так и переводится, или ещё его называют «народный автомобиль».
Само слово немецкое и создано оно было из двух: der Wagen — в переводе на русский означает «машина, повозка» и Volk — «народ». Последнее используется в качестве прилагательного Volks, к которому добавляется wagen — так и получается Volkswagen.
Именно поэтому это название можно написать сокращённо — VW, как аббревиатуру из начальных букв.
Как пишется на английском языке
Английский алфавит, как и немецкий основан на латинице. Правильное написание и в немецком, и в английском вариантах будет одинаково — Volkswagen. Так как это официальное название автомобильного бренда, его не принято переписывать какими-либо другими буквами, добавлять их или убирать.
А вот с названиями моделей автомобилей всё немного по-другому. Например, немецкий Volkswagen Käfer, известный как Фольксваген Жук, на английском будет звучать и отображаться на письме как Volkswagen Beetle (Битл). По сути, название модели — имя нарицательное, присвоенное ей из-за округлых форм кузова и схожести с одноимённым насекомым, поэтому оно переводится на другие языки.
Названия других наиболее распространённых моделей Фольксваген пишутся на английском так же, как и на немецком — Passat (Пассат), Jetta (Джетта), Golf (Гольф), Polo (Поло).
Volkswagen в русской речи
Как правило, русское написание немецких слов соответствует их произношению. Буква V [фау] в большинстве случаев произносится, как «ф», соответственно, писать её на русском следует так же. Исключения могут составлять заимствованные слова, где эта буква будет звучать, как «в».
Из всего этого следует, что Volkswagen на русском языке правильно пишется «Фольксваген».
Неправильные варианты написания
В связи с тем, что не все знают правильное звучание и написание иностранных слов, допускается очень много ошибок со словом «Фольксваген». Можно выделить следующие распространённые версии неправильного употребления этого названия:
Такие формы написания недопустимы.
Употребление в контексте
Фольксваген является транскрипцией иностранного слова-аналога. Обычно не принято склонять или изменять по числам названия брендов, чаще всего это практикуется в разговорной речи. Но всё же отказываться от склонения будет неправильно, только делать это нужно грамотно. В русском написании Фольксваген не склоняется, если ему предшествует этнологический термин. Например:
А вот на языке оригинала в письменной форме его изменять ни по каким принципам нельзя: У Volkswagen появилась новая модель.
Правила несложные, а их соблюдение позволит избежать ошибок как в устной речи, так в письменной.
Для многих правописание и произношение Фольксваген при знакомстве с ним покажется действительно сложным. Но необязательно быть знатоком немецкого языка, чтобы справиться со словом. Достаточно просто разобраться в его происхождении и составе, и все буквы и звуки сразу встанут на свои места.
Как правильно volkswagen или volkswagen
«Фольксваген» — как правильно пишется слово?
Этимология слова
Чтобы лучше понять значение слова и запомнить правильное написание, нужно немного углубиться в историю его происхождения.
Это название марки автомобилей, принадлежащих немецкому концерну Volkswagen AG. Идея их создания была заключена в производстве недорогих и доступных для простых немецких граждан машин, то есть это должен был быть личный транспорт для народа. Дословно Volkswagen так и переводится, или ещё его называют «народный автомобиль».
Само слово немецкое и создано оно было из двух: der Wagen — в переводе на русский означает «машина, повозка» и Volk — «народ». Последнее используется в качестве прилагательного Volks, к которому добавляется wagen — так и получается Volkswagen.
Именно поэтому это название можно написать сокращённо — VW, как аббревиатуру из начальных букв.
Как пишется на английском языке
Английский алфавит, как и немецкий основан на латинице. Правильное написание и в немецком, и в английском вариантах будет одинаково — Volkswagen. Так как это официальное название автомобильного бренда, его не принято переписывать какими-либо другими буквами, добавлять их или убирать.
А вот с названиями моделей автомобилей всё немного по-другому. Например, немецкий Volkswagen Käfer, известный как Фольксваген Жук, на английском будет звучать и отображаться на письме как Volkswagen Beetle (Битл). По сути, название модели — имя нарицательное, присвоенное ей из-за округлых форм кузова и схожести с одноимённым насекомым, поэтому оно переводится на другие языки.
Названия других наиболее распространённых моделей Фольксваген пишутся на английском так же, как и на немецком — Passat (Пассат), Jetta (Джетта), Golf (Гольф), Polo (Поло).
Volkswagen в русской речи
Как правило, русское написание немецких слов соответствует их произношению. Буква V [фау] в большинстве случаев произносится, как «ф», соответственно, писать её на русском следует так же. Исключения могут составлять заимствованные слова, где эта буква будет звучать, как «в».
Из всего этого следует, что Volkswagen на русском языке правильно пишется «Фольксваген».
Неправильные варианты написания
В связи с тем, что не все знают правильное звучание и написание иностранных слов, допускается очень много ошибок со словом «Фольксваген». Можно выделить следующие распространённые версии неправильного употребления этого названия:
Такие формы написания недопустимы.
Употребление в контексте
Фольксваген является транскрипцией иностранного слова-аналога. Обычно не принято склонять или изменять по числам названия брендов, чаще всего это практикуется в разговорной речи. Но всё же отказываться от склонения будет неправильно, только делать это нужно грамотно. В русском написании Фольксваген не склоняется, если ему предшествует этнологический термин. Например:
А вот на языке оригинала в письменной форме его изменять ни по каким принципам нельзя: У Volkswagen появилась новая модель.
Правила несложные, а их соблюдение позволит избежать ошибок как в устной речи, так в письменной.
Для многих правописание и произношение Фольксваген при знакомстве с ним покажется действительно сложным. Но необязательно быть знатоком немецкого языка, чтобы справиться со словом. Достаточно просто разобраться в его происхождении и составе, и все буквы и звуки сразу встанут на свои места.
Поиск ответа
Вопрос № 273123 |
Как правильно пишутся названия зарубежных автомобилей (Ford, Форд или «форд»)?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Можно писать латиницей и кириллицей, при написании латинскими буквами названия в кавычки не заключаются.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно оформляются названия марок машин, отечественных и зарубежных (прописная или строчная, кавычки? в т.ч. в таких случаях, как: автомобили марки ВАЗ. Благодарю Вас
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Приводим рекомендации из рубрики «Письмовник» нашего портала:
То и дело сталкиваешься с названиями автомобилей. Как их писать? Ни один из справочников и учебников (в т.ч. Розенталь) не дает однозначного ответа. Форд или форд? «Форд» или «форд»? А как, к примеру, писать форд эксплорер 517 JP?
Спасибо
С уважением А.Н.
Ответ справочной службы русского языка
Названия, написанные латиницей, в кавычки не заключаются: автомобили Toyota Yaris, Peugeot 306, Daewoo Matiz, Škoda Fabia, Lada Priora.
Аббревиатурные названия пишутся без кавычек: ЗИЛ, ВАЗ, КамАЗ.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно написать марку машины «Шкода» Октавия или «Шкода Октавия». «Фолькс ваген Бора» или «Фолькс ваген » Бора. «Нива» «Шевроле» или «Нива Шевроле».
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Рекомендаций в справочниках нет. На наш взгляд, корректно: _двигаться на «Фолькс ваген е Пассате»_ и _двигаться на автомобиле «Фолькс ваген Пассат»_.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно ли написание иностранных марок автомобилей: «Фолькс ваген Пассат» и «Шевроле Авео»?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Срочно! Скажите, пожалуйста, как правильно писать «Фолькса ваген Пассат»? Нужны ли кавычки, дефис? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно так: _«Фолькс ваген Пассат»_.
Этимология слова
Чтобы лучше понять значение слова и запомнить правильное написание, нужно немного углубиться в историю его происхождения.
Это название марки автомобилей, принадлежащих немецкому концерну Volkswagen AG. Идея их создания была заключена в производстве недорогих и доступных для простых немецких граждан машин, то есть это должен был быть личный транспорт для народа. Дословно Volkswagen так и переводится, или ещё его называют «народный автомобиль».
Само слово немецкое и создано оно было из двух: der Wagen — в переводе на русский означает «машина, повозка» и Volk — «народ». Последнее используется в качестве прилагательного Volks, к которому добавляется wagen — так и получается Volkswagen.
Именно поэтому это название можно написать сокращённо — VW, как аббревиатуру из начальных букв.
Как пишется на английском языке
Английский алфавит, как и немецкий основан на латинице. Правильное написание и в немецком, и в английском вариантах будет одинаково — Volkswagen. Так как это официальное название автомобильного бренда, его не принято переписывать какими-либо другими буквами, добавлять их или убирать.
А вот с названиями моделей автомобилей всё немного по-другому. Например, немецкий Volkswagen Käfer, известный как Фольксваген Жук, на английском будет звучать и отображаться на письме как Volkswagen Beetle (Битл). По сути, название модели — имя нарицательное, присвоенное ей из-за округлых форм кузова и схожести с одноимённым насекомым, поэтому оно переводится на другие языки.
Названия других наиболее распространённых моделей Фольксваген пишутся на английском так же, как и на немецком — Passat (Пассат), Jetta (Джетта), Golf (Гольф), Polo (Поло).
Volkswagen в русской речи
Как правило, русское написание немецких слов соответствует их произношению. Буква V [фау] в большинстве случаев произносится, как «ф», соответственно, писать её на русском следует так же. Исключения могут составлять заимствованные слова, где эта буква будет звучать, как «в».
Из всего этого следует, что Volkswagen на русском языке правильно пишется «Фольксваген».
Неправильные варианты написания
В связи с тем, что не все знают правильное звучание и написание иностранных слов, допускается очень много ошибок со словом «Фольксваген». Можно выделить следующие распространённые версии неправильного употребления этого названия:
Такие формы написания недопустимы.
Употребление в контексте
Фольксваген является транскрипцией иностранного слова-аналога. Обычно не принято склонять или изменять по числам названия брендов, чаще всего это практикуется в разговорной речи. Но всё же отказываться от склонения будет неправильно, только делать это нужно грамотно. В русском написании Фольксваген не склоняется, если ему предшествует этнологический термин. Например:
А вот на языке оригинала в письменной форме его изменять ни по каким принципам нельзя: У Volkswagen появилась новая модель.
Правила несложные, а их соблюдение позволит избежать ошибок как в устной речи, так в письменной.
Для многих правописание и произношение Фольксваген при знакомстве с ним покажется действительно сложным. Но необязательно быть знатоком немецкого языка, чтобы справиться со словом. Достаточно просто разобраться в его происхождении и составе, и все буквы и звуки сразу встанут на свои места.