Написание письма на английском языке – как писать
На экзамене предлагается отрывок из письма от вашего возможного друга по переписке. В письме содержится некая новость и несколько вопросов, где у вас спрашивают мнения, совета и т.п.
Требуется написать письмо-ответ, начиная с вашего краткого обратного адреса в верхнем правом углу, даты под адресом, приветствия и заканчивая прощальной фразой и именем.
Прежде всего, чтобы написать письмо, нужно знать правила орфографии и пунтуации английского языка и стараться им следовать – тому, кому вы адресовали письмо, будет приятно читать грамотно составленное письмо.
Одним из заданий по английскому языку как в ЕГЭ, так и в ОГЭ является написание личного письма в ответ на письмо “англоговорящего друга по переписке”. Оно входит в часть C, как и написание сочинения по английскому языку. При этом, если в ЕГЭ объем письма – 100-140 слов, то в ОГЭ установлен лимит в 100-120 слов, т.к. в ЕГЭ дается задание задать 3 вопроса, а в ОГЭ – просто ответить на письмо, хотя, в любом случае, если вы напишете вопросы, то это будет плюсом.
Написание письма на иностранном языке является несложным заданием, которое необходимо выполнить максимально быстро, чтобы оставить время на выполнение других заданий. Итак, рассмотрим единые правила написания личного письма. Чтобы было легче всё понять, посмотрите специально отобранное 5-ege.ru видео:
В правом верхнем углу укажите адрес в следующем порядке (порядок обратный российскому):
Допускается указывать адрес в кратком виде, например:
Moscow
Russia
Письмо начинается с неофициального обращения. Если в задании имя вашего собеседника не указано, его следует придумать:
Dear Tim,
Dear Rebecca,
После обращения нужно поставить запятую!
Разделите текст письма на несколько логических абзацев, каждый из которых начните с красной строки.
1. В первом абзаце вам следует поблагодарить своего друга за его письмо:
Thanks (a lot) for your (last) letter.
Your last letter was a real surprise.
I was glad to get your letter.
It was great to hear from you! / It was great to hear that… / I was happy to hear…
Вы можете также извиниться за то, что не писали раньше:
Sorry I haven’t written for so long but …/ Sorry I haven’t been in touch for so long.
I’m sorry I haven’t answered earlier but I was really busy with my school.
и/или упомянуть какой-либо факт из полученного письма:
I’m glad you passed your History test!
Sounds like you had a great time in London!
Great news about your…!
2. Основная часть письма (2–3 абзаца). В ней вы должны раскрыть все аспекты, указанные в задании. Не забудьте задать необходимые вопросы.
Предполагается, что письмо должно быть написано в неформальном стиле, поэтому вы можете использовать неформальные слова-связки, такие как well, by the way, anyway, so, разговорные выражения типа Guess what? Или Wish me luck!, а также восклицательные знаки.
3. В последнем параграфе объясните, почему вы заканчиваете письмо:
Well, I’d better go now as I have to do my homework.
Anyway, I have to go now because my Mum asked me to help her with the washing up.
I’ve got to go now! It’s time for my favourite TV show.
и упомяните о дальнейших контактах:
Write (back) soon!
Take care and keep in touch!
Drop me a letter when you can.
Hope to hear from you soon.
I can’t wait to hear from you!
В конце письма на отдельной строке указывается завершающая фраза-клише, которая зависит от того, насколько близки автор и адресат. После нее всегда ставится запятая! Ниже приводятся возможные варианты от наименее формального (1) к более формальному (8):
На следующей строке под завершающей фразой указывается имя автора (без фамилии!). Например:
Andy или Kate
Таким образом, письмо к другу имеет следующий вид:
Адрес пишущего (указывается в правом верхнем углу)
Дата письма (под адресом)
Обращение,
В начале письма автор обычно а) благодарит адресата за ранее полученную корреспонденцию; б) извиняется, что не писал раньше.
Основная часть письма (2—3 абзаца). В ней должны быть раскрыты
все аспекты, указанные в задании.
Не забудьте задать все необходимые вопросы.
В конце письма автор обычно упоминает о причине окончания письма, а также о дальнейших контактах (используются фразы-клише).
Завершающая фраза,
Подпись автора (имя)
Как улучшить навыки письма на английском
Вы наверняка замечали, что одни люди пишут отличные интересные тексты, но испытывают проблемы с устной речью, тогда как другим проще формулировать мысли устно, чем связно и понятно записать их. В английском даже есть выражение blank page syndrome – «синдром чистого листа»: когда можно часами сидеть перед пустым листом бумаги или открытым на компьютере документом, не в силах написать ни слова.
Писать на иностранном языке еще сложнее, чем на родном. Здесь может помешать не только синдром чистого листа или нехватка вдохновения, но и просто недостаток навыков письма на этом языке. Если при письме на английском языке вам сложно формулировать мысли, подбирать нужные слова, составлять красивые и понятные предложения, структурировать тексты, то этот материал для вас.
Кому пригодится навык письма на английском
Writing или письмо – один из четырех ключевых навыков в изучении английского языка. Остальные три навыка – это чтение, аудирование и говорение. Они взаимосвязаны: осваивая один, вы немного продвигаетесь и в остальных. Но при этом каждый навык обладает специфическими особенностями и сложностями, поэтому требует отдельной практики.
В идеале нужно одновременно развиваться во всех направлениях во время обучения. Это поможет достичь сбалансированного и гармоничного владения английским языком. Но на практике часто бывает, что одни навыки развиты лучше, чем другие. Кто-то изучает английский, чтобы читать книги в оригинале, поэтому будет уделять меньше внимания письму, аудированию или говорению. Кому-то важно хорошо разговаривать на английском и воспринимать речь на слух, чтобы понимать иностранцев во время путешествий, тогда навыки письма тоже не в приоритете. Но это довольно редкие и специфичные ситуации. В большинстве случаев writing – необходимый навык, над которым важно работать. Вот несколько распространенных причин уделять больше внимания письму:
Как писать на английском: правила и советы
Определитесь с целью и типом текста
Перед тем как начать, важно понять, зачем вы пишете. И исходя из этого выбрать определенный стиль и наметить план. Задайте себе вопрос – в чем состоит цель вашего текста, какая у вас мотивация? Это может быть деловое письмо, сочинение или научная работа. Они принадлежат к разным стилям письма и имеют разные требования. В английском языке выделяют пять основных стилей:
Используйте правило пяти W
Пишите точно и емко
Работая над эссе, деловым письмом или другим текстом, сохраняйте разумные рамки. Старайтесь писать кратко и по делу. Не надо объяснять одну мысль на нескольких страницах, чтобы показать весь свой словарный запас. Не бойтесь показаться слишком простым. Пишите только то, что хотите сказать: конкретные мысли с конкретными примерами. Отступления и несущественные детали усложняют понимание, особенно если вы пишете на иностранном языке. Конечно, при этом важно не впадать в крайности и не пытаться написать эссе в нескольких словах.
Избегайте длинных предложений
Когда пишете на английском языке, используйте длинные предложения с подчинительными частями по минимуму. Начинайте с простых фраз. Если на русском вы можете высказать определенную мысль в одном длинном и красивом предложении, то не стоит пытаться сделать то же самое на английском. Во-первых, дословный перевод не поможет, и вам может не хватить навыков построения сложного предложения. Во-вторых, в английском чаще используются более простые предложения, и такой текст выглядит хорошо. Естественно, важно оставаться в разумных рамках: если все предложения в тексте будут состоять из трех слов, то это будет звучать отрывисто и некрасиво.
Не используйте слов, в значении или написании которых вы не уверены
В значении некоторых английских слов мы не уверены на 100%. Например, встречали слово где-то и по контексту догадались, что оно значит, но не проверили в словаре. Или самостоятельно составили слово из суффиксов по аналогии с другим. Или это очень сложное и редкое слово. Или это могут быть так называемые ложные друзья переводчика. Если вы не уверены, обязательно проверьте в словаре, прежде чем писать. Не старайтесь показаться умным и знающим с помощью такой лексики. Это может сыграть с вами злую шутку, если вы сделаете ошибку в значении слова или спеллинге.
Не злоупотребляйте глаголом to be
Удостоверьтесь, что знаете ряд важных правил
Чтобы писать на английском языке, нужно иметь некоторые базовые знания. Кроме минимального словарного запаса и грамматики, сюда можно отнести правила пунктуации, использования заглавных и строчных букв, порядка прилагательных в предложении, применения союзов для соединения частей предложений.
Как практиковать writing
Как и в развитии любого другого навыка, для тренировки writing самое главное – много практиковаться. Иногда у нас нет недостатка в практике, если на уроках английского, в колледже или на работе приходится много писать. Но если возможностей для тренировки письма недостаточно, то нужно заняться этим самостоятельно. Воспользуйтесь следующими советами, чтобы развивать навык writing на английском языке.
Как написать email на английском языке + 4 сайта для поиска друзей по переписке
Электронная почта, пожалуй, самое популярное средство общения после телефона. Мы пишем письма и отвечаем на них почти каждый день, и иногда приходится составлять их не только на русском. В этой статье мы объясним вам, как правильно писать электронное письмо на английском языке, приведем примеры формального и неформального email, а также расскажем, где бесплатно найти друга по переписке.
Мы рассмотрим как формальные email, так и неформальные. Конечно, в них нужно использовать совершенно разную лексику, поэтому для начала мы разберемся, какие письма относятся к формальным, а какие — к неформальным.
А теперь давайте узнаем, из каких частей должен состоять email на английском языке и какие фразы можно использовать при его написании. Обратите внимание: в нашей статье мы рассказываем, как писать обычные email. Если вас интересует письмо другу для экзамена, вы найдете подробную инструкцию по этой теме в статье о ЕГЭ по английскому языку.
Структура электронного письма на английском языке и полезные фразы для каждой части
1. Тема письма (subject)
Театр начинается с вешалки, а email — с темы письма, которая размещается в специальной строке сверху. Наличие заполненной темы письма — элементарное правило хорошего тона, особенно важно не забывать о нем в формальной переписке. Многие игнорируют тему и переходят сразу к тексту письма, а зря, ведь четко обозначенная тема сразу даст понять адресату, о чем пойдет речь в письме, важное оно или нет и т. д. Более того, если вы пишете деловое предложение партнерам, у письма с темой больше шансов быть прочтенным, а не заброшенным в корзину.
Что писать: Постарайтесь уложиться в 5-7 слов и в то же время обязательно укажите самую важную деталь в теме письма. Например, в формальном письме с информацией о совещании в следующем месяце можно написать: Meeting on the 26 th March at 11 a.m. (совещание 26 марта в 11 утра). В неформальном письме знакомому можно написать: Thanks for your present (спасибо за твой подарок). А, например, если вы пишете письмо в интернет-магазин, обязательно укажите в теме письма номер заказа, по которому хотите задать вопрос.
2. Обращение (начальная фраза)
Начинать письмо надо с обращения к адресату. Оно пишется на первой строке и отделяется запятой, а текст после него пишется уже с новой строки.
Что писать: Если вы пишете конкретному человеку в формальном стиле, используйте такие обращения:
Обращение | Комментарий |
---|---|
Dear Mr. Jenkins, | Обращение к конкретному мужчине. |
Dear Ms. Jenkins, | Универсальное обращение как к замужней, так и к незамужней даме. |
Dear Sir or Madam, | Употребляется, когда вы не знаете, кто будет отвечать на ваше письмо. |
To whom it may concern, | Обычно используется в деловой переписке, когда вы пишете на корпоративную почту и не знаете, кто из сотрудников будет отвечать на ваше письмо. |
Неформальное письмо можно начинать следующими способами:
Обращение | Комментарий |
---|---|
Hello / Hi / Hi there / Hello again Tom, | Неформальное дружеское приветствие. |
Greetings / Good morning / Good afternoon Tom, | Приветствия, которые звучат чуть формальнее Hello или Hi. |
Dear Tom, | В этом приветствии присутствует оттенок формальности, поэтому оно используется при написании письма на ЕГЭ. |
3. Текст письма
В первом абзаце вам нужно сообщить адресату, для чего вы пишете ему письмо. Если вы хотите выразить несколько мыслей в своем email, то каждую из них начинайте писать с нового абзаца.
Правильное оформление письма — залог того, что его прочтут внимательно и ваши мысли будут правильно поняты. Используйте форматирование, чтобы сделать письмо более читабельным и легким для восприятия. Особенно важно учитывать этот момент, когда вы пишете длинные формальные письма. Сплошное полотно текста рискует быть отправленным в корзину сразу же после открытия.
Что писать: Начальное предложение в формальном письме может звучать так:
Фраза | Перевод |
---|---|
I am writing to inform you / to ask you / to thank you. | Я пишу, чтобы сообщить Вам / спросить Вас / поблагодарить Вас. |
I regret to inform you. | Мне жаль сообщать Вам. |
I would like to thank you. | Я бы хотел поблагодарить Вас. |
Если же вы пишете письмо другу, можно начать его так:
Фраза | Перевод |
---|---|
Many thanks for your recent letter. | Большое спасибо за твое недавнее письмо. |
It was nice to hear from you recently. | Было приятно услышать о тебе недавно. |
How are things? | Как жизнь? |
4. Вложения
Довольно часто мы не просто отправляем письмо, а пересылаем документ или фотографию по электронной почте. В таком случае обязательно сообщите адресату, что вы прикладываете к письму дополнительный файл.
Что писать: И в формальном, и в неформальном письме можно использовать следующие фразы:
Фраза | Перевод |
---|---|
Please find attached. (my CV and cover letter). | Пожалуйста, посмотри(-те). (мое CV и сопроводительное письмо). |
I am attaching. (the document you requested). | Я прилагаю. (документ, который ты/Вы просил(-и)). |
I am sending you. (the photo from our vacation). | Я высылаю тебе/Вам. (фото из нашего отпуска). |
Please see. (the file attached). | Пожалуйста, посмотри(-те). (приложенный файл). |
5. Заключительная фраза
Если в письме есть начальная фраза, то будет и заключительная. Она пишется с новой строчки в конце письма, и после нее всегда стоит запятая.
Как писать: В конце формального письма можно использовать такие фразы:
Фраза | Перевод |
---|---|
Yours sincerely/faithfully/truly, | С уважением, |
Regards, | С уважением, |
Sincerely yours, | Искренне Ваш, |
With best wishes, | С наилучшими пожеланиями, (чуть менее формальное) |
With many thanks and best wishes, | С благодарностью и наилучшими пожеланиями, (чуть менее формальное) |
Kind/Best regards, | С наилучшими пожеланиями, / Сердечный привет, |
После заключительной фразы в формальном электронном письме на английском надо написать свои имя и фамилию. Если вы пишете от лица компании своему контрагенту, укажите свою должность и название предприятия. Если же вы пишете письмо коллеге, можно не указывать эти данные и оставить в подписи только имя и фамилию.
Неформальное письмо можно завершить следующими фразами.
Фраза | Перевод |
---|---|
Kind/Best regards, | С наилучшими пожеланиями, (чуть более формальное) |
With best wishes, | С наилучшими пожеланиями, (чуть более формальное) |
With many thanks and best wishes, | С благодарностью и наилучшими пожеланиями, (чуть более формальное) |
Best wishes, | С наилучшими пожеланиями, |
All the best, | Всего доброго, / С наилучшими пожеланиями, |
Cheers, | Будь здоров, |
Bye for now, | Ладно, пока, |
See you soon, | До скорой встречи, / Скоро увидимся, |
Rgds, | Неформальная манера написания Regards |
Love / Lots of love, | С любовью, |
После заключительной фразы в неформальном письме нужно просто поставить свое имя.
После указания своего имени вы можете написать постскриптум: на новой строке напишите P.S. и предложение, которое забыли поставить в основной текст письма. Казалось бы, в электронном письме на английском языке можно просто вставить забытое предложение в текст, зачем же нам постскриптум? Наша психика устроена так, что лучше всего мы запоминаем первый и последний кусок информации, так что вы можете намеренно «забыть» указать что-то важное в теле письма и вынести это в постскриптум.
А теперь давайте рассмотрим примеры формального и неформального электронных писем.
Пример формального письма на английском языке:
Пример электронного письма другу на английском языке:
7 ценных советов по написанию email на английском языке
Списки значительно облегчают восприятие информации и упорядочивают ее. Но при их составлении важно соблюдать 2 правила:
Чтобы ответное письмо вашего адресата не попало в спам, добавьте адрес его электронной почты в «белый список контактов», «избранные» или тому подобный список, письма из которого не отправляются в папку спама.
Где найти друга по переписке: 4 лучших сайта
Итак, вы уже поняли, как легко написать email на английском языке, и с нетерпением ждете момента, когда можно будет применить знания на практике. Предлагаем вам найти друга по переписке, ведь это отличный способ улучшить английскую письменную речь да и просто расширить свой круг общения, познакомиться с зарубежной культурой. Для поиска друга советуем посетить такие сайты:
Думаем, теперь у вас не возникнет вопросов о том, как написать электронное письмо на английском языке и где найти друга по переписке. Если же у вас есть сложности с письменной английской речью, наши преподаватели английского языка помогут вам улучшить знания.