Нюансы получения визы в Эстонию по приглашению и виды разрешения на въезд
Въезд в страну и посещение Эстонии возможно только с помощью получения шенгенской визы. Для оформления гостевой и деловой визы в Эстонию необходимо приглашение. Пригласительное письмо составляется принимающей стороной и ускоряет процесс получения визы. Сама виза оформляется в туристических агентствах, при помощи посреднических организаций или самостоятельно.
Виды и особенности получения
В зависимости от целей, которые вы преследуете при посещении Эстонию, существуют следующие категории виз:
Полезная статья: «Виды виз в Эстонию, какие бывают, список документов и как получить самостоятельно.»
Как оформить?
Пригласительное письмо для гостевой визы могут оформить граждане государства или лица, имеющие вид на жительство. Для деловой визы это может быть как юридическое лицо, так и компаньоны фирмы или инициаторы различных мероприятий, для гостевой визы друзья или родственники.
Правила составления
Приглашение для визы пишется в произвольной форме и не имеет установленного образца. В письме приглашающая сторона обязательно указываются следующие данные:
В конце пригласительного письма ставится число написания, место и подпись. После приглашение заверяется и отправляется в Министерство Иностранных Дел. После его утверждения, письму присваивается идентифицированный номер, который после указывается заявителем в анкете для визы.
По требованию Министерства к заявителю на визу, могут потребоваться дополнительные документы:
Документы
Содержит общий перечень основных документов:
Дополнительный список документов для визы по приглашению:
Сроки оформления
Консульство Эстонии рассматривает прошение о визе в течении четырех рабочих дней. В случае срочного прошения в сроки от двух до трех дней.
Стоимость
Освобождены от уплаты стоимости за оформление следующие категории граждан:
Сроки действия
Многократные визы действительны от 3 до 6 месяцев со сроком если оформляются впервые и до одного года при наличии уже имеющихся виз, со сроком пребывания 90 дней в течении каждых 180 дней. При однократной визе в сроки пребывания указанном приглашении с датой въезда и выезда с страны.
При наличии двух годовых виз срок визы будет от 2 до 5 лет со сроком пребывания 90 дней в течении каждых 180 дней без права продления.
Особенности получения разрешения на въезд для россиян
Рассмотрим, как получить визу россиянам. Граждане России могут обратиться по предварительной записи в Генеральное консульство Эстонии в стране или визовый центр для личной подачи полного пакета документов, и ожидать положительного ответа либо отказа в визе. Узнать о готовности визы можно на сайтах визовых центров.
В консульстве каждый, старше 12 лет должен пройти обязательную процедуру сканирования 10 отпечатков пальцев. Граждане от 12 до 18 лет являются на биометрическую процедуру с родителями либо официальным опекуном. После прохождения биометрии, отпечатки пальцев заносятся в базу данных и хранятся в течении пяти лет, без повторного прохождения.
В заключении можно добавить, что эстонская виза дает преимущества в посещении и других стран Европы. Для положительного ответа в визе, нужно тщательно подготовить все необходимые документы. Гостевая виза не дает право на трудоустройство, при рабочей визе потребуются другие документы и приглашение с другим сведениями.
Оформление визы в Эстонию по приглашению
Приглашение в Эстонию необходимо тем людям, которые планируют посетить это государство по гостевой или деловой визе. Приглашение представляет собой письмо, где указываются основные данные о принимающей стороне и иностранце, который желает осуществить въезд в Эстонию. Наличие приглашения даёт некоторые преимущества в оформлении деловой или гостевой визы, и в первую очередь это касается сроков оформления.
Известно, что Эстония является страной, которая входит в зону Шенгена, соответственно для её посещения нужно получать шенгенскую визу, оформить которую в 2021 году достаточно сложно. Поэтому имея на руках пригласительное письмо от эстонской принимающей стороны можно значительно ускорить процесс получения этой визы.Граница Эстонии работает в ограниченном режиме
В период первой волны пандемии коронавируса Эстония полностью закрывала свои границы, а также приостановила прямое авиасообщение со многими государствами, в том числе с Россией.
Смягчение ограничительных мер произошло лишь в сентябре 2020 года. С этого момента начало восстанавливаться авиасообщение со странами ЕС и Шенгенской зоны.
В 2021 году границу могут пересекать несколько категорий путешественников:
Туристы из России пока не могут посещать Эстонию, туристические визы не выдаются консульскими учреждениями страны за рубежом. Однако въезд доступен только для туристов из Австралии, Новой Зеландии, Южной Кореи, Таиланда, Сингапура и Руанды.
В данный момент помимо воздушных пунктов пограничного контроля работает в ограниченном режиме сухопутные и морские КПП.
Власти Эстонии объявили о возобновлении прямого авиасообщения с Россией с 25 апреля 2021 года. Рейсы будут выполняться раз в неделю по воскресеньям авиакомпанией Аэрофлот.
Также за всеми новостями можно следить на сегодняшний день в режиме реального времени на официальном сайте Ростуризма.
Кто может составлять приглашение
Важно учитывать, что оформлять приглашение имеют право не все. Таким правом обладают лишь граждане Эстонии и особы, обладающие видом на жительство в этой стране. Заниматься оформлением гостевого приглашения могут друзья или родственники особы, которая желает посетить Эстонию.
Также оформить пригласительное письмо для получения деловой визы могут партнеры по бизнесу или организаторы различных мероприятий. Принимающей стороной может выступать юридическое и физическое лицо.
Стоит заметить, что для оформления приглашения у юридического лица должны быть в порядке все уставные документы, иначе в получении эстонской визы заявителю могут отказать.
Приглашение в Эстонию не имеет стандартного образца. Оно составляется в свободной форме. Это значит, что приглашающая особа имеет право записывать в пригласительном письме те данные, которые считает нужными. Но, несмотря на то, что не существует определенного образца составления, в приглашении в обязательном порядке должна присутствовать такая информация, как:
Паспорт гражданина Эстонии
Для того чтобы проблем с оформлением эстонской визы не возникло, принимающей особе лучше указать, что все расходы, связанные с поездкой возлагаются на нее. Если указать, что заявитель сам предполагает всё оплачивать, то сотрудники консульского отдела могут потребовать справку о доходах, подтверждающую достаточное финансовое положение.
Старые деньги Эстонии ( сейчас в стране ходят евро )
После написания пригласительного письма в свободной форме, гражданин Эстонии или особа, которая прибывает на территорию этой страны на легальных основаниях, должна поставить дату, место заполнения и личную роспись.
Образец написания пригласительного письма:
В Посольство Эстонской Республики
Этот человек прибывает в Эстонию в мою семью в гости.
Гость прибывает в Эстонскую Республику 02.11.2021 г. В Эстонии во время пребывания гость будет находиться по адресу г. Таллин ул. Ленина 14.
Петрова Ирина Николаевна
Паспортные данные: 12345678
Адрес: Эстония, ул. Ленина 14.
Если вы не хотите заниматься сами всеми этими вопросам, обратитесь в
визовый центр easy-visa.Они вам помогут с оформлением любой визы для поездки в Эстонию.
Оформление приглашения
Для оформления эстонской визы на основании приглашения недостаточно написать пригласительное письмо, его ещё нужно заверить должным образом. Для этого принимающая сторона должна отправиться с уже составленной бумагой в Министерство Иностранных Дел.
В организации письмо проверяется и заверяется. Также в министерстве могут потребовать принести дополнительные документы, прилагающиеся к приглашению.
Дополнительными документами могут служить:
Важно: если заявитель на визу не является приглашающей особе родственником, то приносить документы никакие не нужно. Просто в Министерстве Иностранных дел гражданин Эстонии должен в устной форме рассказать как он познакомился с приглашенной особой и как долго длится это знакомство.
После того, как приглашение с дополнительными документами утверждается сотрудниками МИДа, пригласительному письму присваивается уникальный идентификационный номер. Этот номер сотрудники заносят в базу данных. Приглашение не стоит высылать для предоставления в консульском отделе, заявителю достаточно будет вписать в визовой анкете на визу в Эстонию его номер.
Наличие приглашения от эстонской стороны приносит немалое преимущество заявителю, который желает оформить визу в эту страну. Важно помнить, что обладатели гостевой визы не имеют права трудоустраиваться на территории Эстонии. Для трудоустройства в Эстонии потребуется оформлять рабочую визу, которая требует совершенно иного пакета документов и приглашения с другими данными.
Составлять пригласительное письмо лучше на эстонском языке. Можно составить и на английском, но тогда понадобится нотариально заверенный перевод.Если есть действующая шенгенская мультивиза, выданная другой европейской страной, по ней можно въезжать в Эстонию.
Как оформляется приглашение в Эстонию
Образец приглашения в Эстонию понадобится тем, кому повезло иметь родственников в этой стране и кто хочет получить гостевую визу. При наличии такого документа очень редко возникают сложности с выдачей разрешения на въезд, учитывая тот факт, что сегодня Эстония – это уже часть шенгенской зоны.
Что нужно знать о гостевой визе
Гостевая виза дает право на непродолжительное пребывание в стране. Целью такого визита может быть посещение родственников, друзей, знакомых. Получить данный штамп можно исключительно на основании приглашения, оформленного вашими эстонскими друзьями.
Важно помнить о некоторых особенностях такой визы:
Подавая документы на гостевой штамп, не забудьте обозначить в визовой анкете все данные о тех лицах, у которых вы будете останавливаться, несмотря на то, что эта информация уже будет сообщена в приглашении.
Оформляем приглашение
Первое, что нужно запомнить, – кто может выдать вам такой документ:
Важным в этом вопросе является тот факт, что лицо это, юридическое или частное, должно быть зарегистрировано в Эстонии и иметь подтверждающий тому документ.
Текст приглашения должен содержать такие сведения:
Непременно эстонская сторона должна подтвердить в письме, что в момент пребывания в Эстонии вы будете проживать по их адресу, и что они готовы покрыть все расходы, которые предусматривает ваша поездка.
Составив такое приглашение в произвольной форме, гражданин Эстонии должен заверить его в Министерстве иностранных дел.
Для подачи в МИД необходимо будет приложить все дополнительные бумаги, которые могут запросить в ведомстве. К примеру, копии паспортов обеих сторон или подтверждение того, что российский гражданин является родственником эстонского.
Кстати, что касается последнего документа, то его лучше подготовить сразу. Кроме того, в тексте приглашения должно прозвучать, кем вы друг другу приходитесь. Если вас связывают отношения родственные, тогда нужно обозначить степень этого родства и подтвердить его документально. Если дружеские – необходимо рассказать, при каких обстоятельствах произошло знакомство, и как долго оно длится.
После регистрации в МИДе приглашению присваивается идентификационный номер, который заносится в базу данных ведомства. После этого приглашающая сторона должна сообщить вам этот номер, который вы вносите в анкету на визу вместе с другими данными о ваших эстонских попечителях.
Имейте в виду, что, скорее всего, для регистрации приглашения эстонским МИДом понадобится копия вашего заграничного паспорта. Позаботьтесь о том, чтобы ваши родственники получили ее заблаговременно.
Не забудьте, что для получения гостевой визы приглашение является документом обязательным.
Финансовые документы
Необходимым условием пересечения шенгенской границы является подтверждение финансовой состоятельности. В случае с гостевым визитом у въезжающего есть шанс переложить данную заботу на плечи приглашающего лица. В частности, речь идет о предоставлении таких бумаг:
Если текст приглашения не содержит указания на то, что вся финансовая ответственность лежит на эстонской стороне, тогда такой набор документов потребуется от приглашенного лица. Хотя, как советуют специалисты, его лучше иметь при любых обстоятельствах, поскольку это значительно упрощает получение визы. В такой ситуации у представителей Эстонии в консульстве не возникает дополнительных вопросов.
И еще один важный момент. Если навещать своих родственников в этой прибалтийской державе вы собираетесь всей семьей, тогда приглашение должно содержать упоминание обо всех ее членах, начиная от родителей и заканчивая детьми. Соответственно, служащие консульства должны увидеть, что ваших средств хватает на поездку полным семейным составом.
Стоимость визы данного образца на сегодняшний день составляет 35 евро.
Как я съездила в Эстонию во время пандемии
Наверное, октябрьская Эстония — достаточно странное место для отпуска во время пандемии. Но я нежно люблю эту страну и в доковидное время ездила туда практически каждый год. Все мои шенгенские визы выданы Эстонией. Я объездила страну вдоль и поперек. Я подписана на несколько новостных и туристических страничек в Facebook, в частности Delfi, VisitEstonia, Estonian Foto and News.
В отпуск я езжу, как правило, в одиночестве. Моя работа связана с активным общением, а в отпуске, который обычно длится дней десять, я в основном молчу, наслаждаясь сменой обстановки и возможностью ничего не делать. Кроме того, у меня дома четыре кошки, а в отпуске никто не скачет по мне по ночам и не орет с утра дурным голосом.
Кроме Эстонии я люблю Германию и Австрию. Но в современных реалиях въехать в эти страны простому российскому путешественнику нереально.
Лет десять я организую свои отпуска самостоятельно. Я не люблю организованной толпы и не хочу зависеть от девочек из туристических фирм. По работе я часто имела дела с оформлением различных виз: от шенгена до Канады и ЮАР, поэтому имею достаточное понимание того, куда надо кидаться, если вдруг хочется поехать отдохнуть — на форум Винского. Там можно спросить обо всем на свете: как добраться до Островов Зеленого Мыса или каковы особенности общественного транспорта Норвегии.
Так что как только в новостях я увидела, что Эстония допускает туристов с любыми вакцинами, я поняла: пора в дорогу.
Документы для поездки
Прежде всего мне нужен был новый загранпаспорт. Чуть пободавшись с Госуслугами, я получила «красную паспортину». Теперь дело было за малым — получить новую визу.
И отправилась в визовый центр Эстонской Республики, который находится в бизнес-центре за Каширским двором. Консульство Эстонской Республики не подкачало и через неделю выдало мне пятилетнюю визу.
Для того, чтобы попасть в Эстонию, турист должен быть вакцинирован полным циклом любой вакцины минимум за 14 дней до въезда в страну. У меня был февральский Спутник V и QR-код в телефоне.
Кроме этого, максимум за 72 часа надо заполнить эстонскую анкету для пересекающих границу. После ее заполнения вам на почту приходит уведомление типа «Молодец — вы заполнили анкету». Не выбрасывайте и не теряйте его. Без него вас не посадят в самолет, летящий в Таллин.
ПЦР и прочие тесты эстонцам не нужны — напоминаю, мы говорим о привитых и переболевших. О транзитных перелетах надо узнавать отдельно.
На всякий случай ПЦР-тест перед поездкой я сдала. Ни «Аэрофлоту», ни кому бы то ни было он был неинтересен. Сдавала его в лаборатории при Институте Склифософского, где за неделю до того делала анализ на антитела. ПЦР-тест обошелся мне где-то в 1500 Р и был готов к вечеру того же дня. Надо отдать должное лаборатории: прекрасная организация процесса, все быстро, четко, без задержек и нервотрепки.
Дорога
На данный момент выехать из России по земле простому туристу нельзя. Можно только лететь. Поскольку прямых рейсов «Аэрофлота» нет, существует три варианта: Хельсинки, Варшава, Рига.
Ригу я отмела сразу: от первого и последнего перелета с AirBaltic у меня остались крайне негативные воспоминания, да и лететь 9—12 часов до Таллина из Москвы выше моих сил. LOT прилетают после полуночи, поэтому также были забракованы. Осталась Finnair — прекрасная компания со скандинавскими (то есть, конскими) ценами.
Шереметьево встретил ремонтом и толпами народа. Ничего не изменилось. Паспортный контроль прошла легко, на вопрос проверяющей «Каково ваше основание въезда в Финляндию?» я честно ответила: «Никакого. Лечу транзитом». Даму этот ответ обрадовал, и меня допустили в самолет.
Аэропорт Ваантаа в Хельсинки поразил меня пустотой — где-то треть его закрыта — и нервозностью. Ранее финские пограничники были приветливее. А теперь они дотошно проверяют каждую бумажку, подозревая в вас потенциального биологического террориста. Служители шенгенской транзитной зоны носятся по аэропорту, отлавливая зазевавшихся пассажиров из третьих стран, заставляя их носить установленные маски — медицинские или респираторы без клапана — и направляя к нужным гейтам. Почему-то вспомнилась данелиевская «Кин-дза-дза»: «Сейчас сниму маску и надышу вам тут».
После неоднократных выкриков сотрудницы аэропорта о необходимости заполнить эстонскую анкету и безуспешных попыток разбить пассажиров на три группы посадки, мы загрузились в самолет.
С анкетой для пересекающих границу у меня получилась веселая история: наш дорогой «Аэрофлот» выдал мне посадочный только на перелет Москва — Хельсинки. На посадке в Таллин я показала эстонскую анкету финской проверяющей со словами: «Анкета у меня есть, а вот посадочного нет». На что она радостно рассмеялась и сказала: «Да Бог с ним, с посадочным, главное анкета есть», и отправила меня в самолет. Только на полпути я сообразила, что не знаю места, пришлось возвращаться.
В Таллине прибывшие из Хельсинки вообще никого не интересовали: получили багаж и разошлись по своим делам.
Ограничения в стране
Отпуск был отличным. Несмотря на завышенные цены на билеты и нервозность финнов, которая помешала в полной мере насладиться дьюти-фри в Ваантаа, в Эстонии тихо и спокойно. На удивление за 8 дней не было ни одного дождя. Наверное, первый раз за все мои визиты в страну на улицах Старого города не было толп туристов, а в хороший ресторан не надо было бронировать столик заранее. Единственное «но»: девять десятых ресторанов в воскресенье не работают.
Главное, к чему надо подготовиться — это возвращение в Россию. Чтобы не заполнять бумажные анкеты, стоит зарегистрироваться на Госуслугах и получить код. Тогда мальчик в Шереметьево радостно поставит карандашом галочку напротив вашей фамилии в списке пассажиров.
На недельную поездку я потратила около 500 евро на билеты и проживание и 300 евро в самой Эстонии на еду, покупки, транспорт.
Путешествия во время пандемии. Читатели рассказывают, как на самом деле проходят поездки во времена COVID-19
Представляемые при ходатайстве о визе документы
Mobile Sidebar Navigation
Дополнительно для несовершеннолетних граждан (до 18 лет):
Для ходатайствующих, не имеющих постоянного места работы (безработный, домохозяйка, студент, пенсионер):
Для ходатайства о визе с деловой целью:
При заполнении визового ходатайства (анкеты) необходимо указать контактное лицо принимающей стороны и способ связи с ним (адрес проживания, номер телефона или адрес электронной почты).
Для ходатайства о визе с туристической целью или с целью посещения друзей:
Документы, которые подтверждают родственные связи с посещаемым:
В дополнение желательно предоставить копию документа, удостоверяющего личность приглашающего лица: в отношении граждан Эстонии копию паспорта или ID-карты, по отношению к гражданам других стран, проживающих на территории Эстонии, копию ID-карты.
Письменное приглашение
Приглашение от принимающей стороны может быть оформлено в свободной форме, где указаны следующие данные:
К приглашению прикладывается также копия паспорта или ID-карты приглашающего лица, если оно является гражданином Эстонии, либо копия карточки вида на жительство, если принимающее лицо является гражданином другого государства.
В посольство ходатайствующий может предоставить оригинал приглашения, а также, отсканированного и распечатанного документа. Приглашение с электронной подписью можно отправить на почту Посольства: consulate.moscow@mfa.ee, к своему визовому ходатайству Вы должны приложить распечатку данного приглашения.
Sidebar navigation
Footer menu
Footer Contacts
Footer Social
Site megamenus
Информация для граждан Эстонии
Информация для граждан России
Информация для граждан Эстонии
Информация для граждан России
Информация для граждан Эстонии
Информация для граждан России
Информация для граждан Эстонии
Информация для граждан России
Информация для граждан Эстонии
Информация для граждан России
Информация для граждан Эстонии
Информация для граждан России
Информация для граждан Эстонии
Информация для граждан России
Информация для граждан Эстонии
Информация для граждан России
Информация для граждан Эстонии
Информация для граждан России
Информация для граждан Эстонии
Информация для граждан России
Информация для граждан Эстонии
Информация для граждан России
Информация для граждан Эстонии
Информация для граждан России
Информация для граждан Эстонии
Информация для граждан России
Информация для граждан Эстонии
Информация для граждан России
Информация для граждан Эстонии
Информация для граждан России
Информация для граждан Эстонии
Информация для граждан России
Информация для граждан Эстонии
Информация для граждан России
Информация для граждан Эстонии
Информация для граждан России
Информация для граждан Эстонии
Информация для граждан России
Информация для граждан Эстонии
Информация для граждан России
Политические отношения Эстонии, как и Европейского Союза в целом, с Россией ограничены с 2014 года в связи с российской агрессией на Украине и незаконной аннексией Крыма и Севастополя. Двусторонние отношения Эстонии и Российской Федерации по дипломатическим каналам и на техническом уровне между чиновниками и экспертами направлены, в первую очередь, на решение практических аспектов. Регулярно проводятся политические консультации, консульские консультации и прочие двусторонние мероприятия по рассмотрению технических вопросов. Последние на данный момент политические консультации состоялись в феврале 2019 года в Москве.
Продолжаются отношения в сфере туризма, трансграничное сотрудничество и сотрудничество по таможенным вопросам. В течение 2018 года в эстонских гостиничных предприятиях заночевало свыше 247 000 российских туристов. По сравнению с 2017 годом число туристов из России выросло на 4%, как и количество ночей. Популярными регионами для туризма с ночевками были Таллинн, Ида-Вируский, Тартуский и Пярнуский уезды. Доля российских туристов от общего числа зарубежных туристов в гостиничных предприятиях в 2018 году составила 12%.
В рамках программы сотрудничества между Эстонией и Россией на 2014-2020 годы (www.estoniarussia.eu) продолжается финансирование трансграничных проектов. Задача данной программы сотрудничества между Эстонией и Россией – поддержка развития и обеспечение конкурентоспособности приграничных регионов. Бюджет программы – 34,2 миллиона евро. Основные средства выделяет Европейский Союз, Эстония вносит 9 миллионов и Россия – 8,4 миллиона.
Программа сотрудничества способствует финансированию 5 крупных трансграничных инфраструктурных проектов на сумму 20 миллионов евро: 1) развитие мелкого предпринимательства в юго-восточной Эстонии и Псковской области, в том числе в контексте пересечения границы; 2) социально-экономическое и природоохранное развитие региона Чудского озера, в том числе водный туризм и малые гавани, также водоочистительные агрегаты в Псковской области; 3) реставрация крепостей в Нарве и Ивангороде; 4) обустройство променадов в Нарве и Ивангороде; 5) реновирование пограничных пропускных пунктов в Лухамаа-Шумилкино.
В конце декабря 2018 года Европейская комиссия одобрила пять крупномасштабных инфраструктурных проектов с инвестированием в приграничные районы Эстонии и России свыше 25 миллионов евро. Эти проекты вносят лепту в сохранение культурного наследия приграничных районов и увеличения туристического и предпринимательского потенциала.
Сотрудничество Эстонии и России в области культуры всегда было и остается плодотворным. 1 марта 2019 года в Москве было заключено соглашение, причем уже десятое, о культурном сотрудничестве на 2019-2021 годы. Среди запланированных мероприятий – столь востребованный в среде театралов в Эстонии ежеосенний российский театральный фестиваль «Золотая маска». Эстонским зрителям предлагаются лучшие театральные постановки последнего сезона из России. В 2019 году Геликон-Опера уже в двенадцатый раз участвовала в Днях оперы на острове Сааремаа. Главным гостем на посвященном 80-летию Эри Класа фестивале «Биргитта 2019» стала московская Новая Опера, где Эри Клас был главным дирижером с 2006 по 2011 год.
Эстонская культура тоже пользуется постоянным спросом в России. Например, к 100-летию Эстонской Республики приурочен ряд культурных мероприятий в Москве, Санкт-Петербурге и других российских регионах. В начале января Национальная опера «Эстония» гастролировала в московском Большом театре, а в Третьяковской галерее открылась художественная выставка «Поэтика рубежей. Искусство Эстонии 1918–2018». В сентябре 2019 года в Геликон-Опере состоится премьера оперы о Георге Отсе.
Расположенная в Санкт-Петербурге и основательно реновированная в 2011 году церковь Святого Иоанна стала важным центром эстонской культуры с различными интересными мероприятиями. Богослужения в этой церкви регулярно проводятся на эстонском языке. Управляющим здания является Фонд Eesti Kontsert, благодаря которому в церкви Святого Иоанна постоянно исполняется прекрасная музыка.
Успешно претворяются в жизнь и проекты трансграничного сотрудничества в сферах образования, науки, языка и молодежной работы. Многие университеты наладили обмен студентами и преподавателями. Россия является одной из приоритетных стран инициативы Study in Estonia: в 2017/18 учебном году в Эстонии проходили обучение 283 студента из России. В 2018/19 учебном году в Эстонии учится уже 378 российских студентов, почти на сто человек больше. Продолжается сотрудничество по преподаванию эстонского языка с Печорской лингвистической гимназией и Санкт-Петербургским государственным университетом, куда Министерство образования и науки направило соответственно учителя и лектора.
Политические отношения Эстонии, как и Европейского Союза в целом, с Россией ограничены с 2014 года в связи с российской агрессией на Украине и незаконной аннексией Крыма и Севастополя. Двусторонние отношения Эстонии и Российской Федерации по дипломатическим каналам и на техническом уровне между чиновниками и экспертами направлены, в первую очередь, на решение практических аспектов. Регулярно проводятся политические консультации, консульские консультации и прочие двусторонние мероприятия по рассмотрению технических вопросов. Последние на данный момент политические консультации состоялись в феврале 2019 года в Москве.
Продолжаются отношения в сфере туризма, трансграничное сотрудничество и сотрудничество по таможенным вопросам. В течение 2018 года в эстонских гостиничных предприятиях заночевало свыше 247 000 российских туристов. По сравнению с 2017 годом число туристов из России выросло на 4%, как и количество ночей. Популярными регионами для туризма с ночевками были Таллинн, Ида-Вируский, Тартуский и Пярнуский уезды. Доля российских туристов от общего числа зарубежных туристов в гостиничных предприятиях в 2018 году составила 12%.
В рамках программы сотрудничества между Эстонией и Россией на 2014-2020 годы (www.estoniarussia.eu) продолжается финансирование трансграничных проектов. Задача данной программы сотрудничества между Эстонией и Россией – поддержка развития и обеспечение конкурентоспособности приграничных регионов. Бюджет программы – 34,2 миллиона евро. Основные средства выделяет Европейский Союз, Эстония вносит 9 миллионов и Россия – 8,4 миллиона.
Программа сотрудничества способствует финансированию 5 крупных трансграничных инфраструктурных проектов на сумму 20 миллионов евро: 1) развитие мелкого предпринимательства в юго-восточной Эстонии и Псковской области, в том числе в контексте пересечения границы; 2) социально-экономическое и природоохранное развитие региона Чудского озера, в том числе водный туризм и малые гавани, также водоочистительные агрегаты в Псковской области; 3) реставрация крепостей в Нарве и Ивангороде; 4) обустройство променадов в Нарве и Ивангороде; 5) реновирование пограничных пропускных пунктов в Лухамаа-Шумилкино.
В конце декабря 2018 года Европейская комиссия одобрила пять крупномасштабных инфраструктурных проектов с инвестированием в приграничные районы Эстонии и России свыше 25 миллионов евро. Эти проекты вносят лепту в сохранение культурного наследия приграничных районов и увеличения туристического и предпринимательского потенциала.
Сотрудничество Эстонии и России в области культуры всегда было и остается плодотворным. 1 марта 2019 года в Москве было заключено соглашение, причем уже десятое, о культурном сотрудничестве на 2019-2021 годы. Среди запланированных мероприятий – столь востребованный в среде театралов в Эстонии ежеосенний российский театральный фестиваль «Золотая маска». Эстонским зрителям предлагаются лучшие театральные постановки последнего сезона из России. В 2019 году Геликон-Опера уже в двенадцатый раз участвовала в Днях оперы на острове Сааремаа. Главным гостем на посвященном 80-летию Эри Класа фестивале «Биргитта 2019» стала московская Новая Опера, где Эри Клас был главным дирижером с 2006 по 2011 год.
Эстонская культура тоже пользуется постоянным спросом в России. Например, к 100-летию Эстонской Республики приурочен ряд культурных мероприятий в Москве, Санкт-Петербурге и других российских регионах. В начале января Национальная опера «Эстония» гастролировала в московском Большом театре, а в Третьяковской галерее открылась художественная выставка «Поэтика рубежей. Искусство Эстонии 1918–2018». В сентябре 2019 года в Геликон-Опере состоится премьера оперы о Георге Отсе.
Расположенная в Санкт-Петербурге и основательно реновированная в 2011 году церковь Святого Иоанна стала важным центром эстонской культуры с различными интересными мероприятиями. Богослужения в этой церкви регулярно проводятся на эстонском языке. Управляющим здания является Фонд Eesti Kontsert, благодаря которому в церкви Святого Иоанна постоянно исполняется прекрасная музыка.
Успешно претворяются в жизнь и проекты трансграничного сотрудничества в сферах образования, науки, языка и молодежной работы. Многие университеты наладили обмен студентами и преподавателями. Россия является одной из приоритетных стран инициативы Study in Estonia: в 2017/18 учебном году в Эстонии проходили обучение 283 студента из России. В 2018/19 учебном году в Эстонии учится уже 378 российских студентов, почти на сто человек больше. Продолжается сотрудничество по преподаванию эстонского языка с Печорской лингвистической гимназией и Санкт-Петербургским государственным университетом, куда Министерство образования и науки направило соответственно учителя и лектора.
Политические отношения Эстонии, как и Европейского Союза в целом, с Россией ограничены с 2014 года в связи с российской агрессией на Украине и незаконной аннексией Крыма и Севастополя. Двусторонние отношения Эстонии и Российской Федерации по дипломатическим каналам и на техническом уровне между чиновниками и экспертами направлены, в первую очередь, на решение практических аспектов. Регулярно проводятся политические консультации, консульские консультации и прочие двусторонние мероприятия по рассмотрению технических вопросов. Последние на данный момент политические консультации состоялись в феврале 2019 года в Москве.
Продолжаются отношения в сфере туризма, трансграничное сотрудничество и сотрудничество по таможенным вопросам. В течение 2018 года в эстонских гостиничных предприятиях заночевало свыше 247 000 российских туристов. По сравнению с 2017 годом число туристов из России выросло на 4%, как и количество ночей. Популярными регионами для туризма с ночевками были Таллинн, Ида-Вируский, Тартуский и Пярнуский уезды. Доля российских туристов от общего числа зарубежных туристов в гостиничных предприятиях в 2018 году составила 12%.
В рамках программы сотрудничества между Эстонией и Россией на 2014-2020 годы (www.estoniarussia.eu) продолжается финансирование трансграничных проектов. Задача данной программы сотрудничества между Эстонией и Россией – поддержка развития и обеспечение конкурентоспособности приграничных регионов. Бюджет программы – 34,2 миллиона евро. Основные средства выделяет Европейский Союз, Эстония вносит 9 миллионов и Россия – 8,4 миллиона.
Программа сотрудничества способствует финансированию 5 крупных трансграничных инфраструктурных проектов на сумму 20 миллионов евро: 1) развитие мелкого предпринимательства в юго-восточной Эстонии и Псковской области, в том числе в контексте пересечения границы; 2) социально-экономическое и природоохранное развитие региона Чудского озера, в том числе водный туризм и малые гавани, также водоочистительные агрегаты в Псковской области; 3) реставрация крепостей в Нарве и Ивангороде; 4) обустройство променадов в Нарве и Ивангороде; 5) реновирование пограничных пропускных пунктов в Лухамаа-Шумилкино.
В конце декабря 2018 года Европейская комиссия одобрила пять крупномасштабных инфраструктурных проектов с инвестированием в приграничные районы Эстонии и России свыше 25 миллионов евро. Эти проекты вносят лепту в сохранение культурного наследия приграничных районов и увеличения туристического и предпринимательского потенциала.
Сотрудничество Эстонии и России в области культуры всегда было и остается плодотворным. 1 марта 2019 года в Москве было заключено соглашение, причем уже десятое, о культурном сотрудничестве на 2019-2021 годы. Среди запланированных мероприятий – столь востребованный в среде театралов в Эстонии ежеосенний российский театральный фестиваль «Золотая маска». Эстонским зрителям предлагаются лучшие театральные постановки последнего сезона из России. В 2019 году Геликон-Опера уже в двенадцатый раз участвовала в Днях оперы на острове Сааремаа. Главным гостем на посвященном 80-летию Эри Класа фестивале «Биргитта 2019» стала московская Новая Опера, где Эри Клас был главным дирижером с 2006 по 2011 год.
Эстонская культура тоже пользуется постоянным спросом в России. Например, к 100-летию Эстонской Республики приурочен ряд культурных мероприятий в Москве, Санкт-Петербурге и других российских регионах. В начале января Национальная опера «Эстония» гастролировала в московском Большом театре, а в Третьяковской галерее открылась художественная выставка «Поэтика рубежей. Искусство Эстонии 1918–2018». В сентябре 2019 года в Геликон-Опере состоится премьера оперы о Георге Отсе.
Расположенная в Санкт-Петербурге и основательно реновированная в 2011 году церковь Святого Иоанна стала важным центром эстонской культуры с различными интересными мероприятиями. Богослужения в этой церкви регулярно проводятся на эстонском языке. Управляющим здания является Фонд Eesti Kontsert, благодаря которому в церкви Святого Иоанна постоянно исполняется прекрасная музыка.
Успешно претворяются в жизнь и проекты трансграничного сотрудничества в сферах образования, науки, языка и молодежной работы. Многие университеты наладили обмен студентами и преподавателями. Россия является одной из приоритетных стран инициативы Study in Estonia: в 2017/18 учебном году в Эстонии проходили обучение 283 студента из России. В 2018/19 учебном году в Эстонии учится уже 378 российских студентов, почти на сто человек больше. Продолжается сотрудничество по преподаванию эстонского языка с Печорской лингвистической гимназией и Санкт-Петербургским государственным университетом, куда Министерство образования и науки направило соответственно учителя и лектора.
Политические отношения Эстонии, как и Европейского Союза в целом, с Россией ограничены с 2014 года в связи с российской агрессией на Украине и незаконной аннексией Крыма и Севастополя. Двусторонние отношения Эстонии и Российской Федерации по дипломатическим каналам и на техническом уровне между чиновниками и экспертами направлены, в первую очередь, на решение практических аспектов. Регулярно проводятся политические консультации, консульские консультации и прочие двусторонние мероприятия по рассмотрению технических вопросов. Последние на данный момент политические консультации состоялись в феврале 2019 года в Москве.
Продолжаются отношения в сфере туризма, трансграничное сотрудничество и сотрудничество по таможенным вопросам. В течение 2018 года в эстонских гостиничных предприятиях заночевало свыше 247 000 российских туристов. По сравнению с 2017 годом число туристов из России выросло на 4%, как и количество ночей. Популярными регионами для туризма с ночевками были Таллинн, Ида-Вируский, Тартуский и Пярнуский уезды. Доля российских туристов от общего числа зарубежных туристов в гостиничных предприятиях в 2018 году составила 12%.
В рамках программы сотрудничества между Эстонией и Россией на 2014-2020 годы (www.estoniarussia.eu) продолжается финансирование трансграничных проектов. Задача данной программы сотрудничества между Эстонией и Россией – поддержка развития и обеспечение конкурентоспособности приграничных регионов. Бюджет программы – 34,2 миллиона евро. Основные средства выделяет Европейский Союз, Эстония вносит 9 миллионов и Россия – 8,4 миллиона.
Программа сотрудничества способствует финансированию 5 крупных трансграничных инфраструктурных проектов на сумму 20 миллионов евро: 1) развитие мелкого предпринимательства в юго-восточной Эстонии и Псковской области, в том числе в контексте пересечения границы; 2) социально-экономическое и природоохранное развитие региона Чудского озера, в том числе водный туризм и малые гавани, также водоочистительные агрегаты в Псковской области; 3) реставрация крепостей в Нарве и Ивангороде; 4) обустройство променадов в Нарве и Ивангороде; 5) реновирование пограничных пропускных пунктов в Лухамаа-Шумилкино.
В конце декабря 2018 года Европейская комиссия одобрила пять крупномасштабных инфраструктурных проектов с инвестированием в приграничные районы Эстонии и России свыше 25 миллионов евро. Эти проекты вносят лепту в сохранение культурного наследия приграничных районов и увеличения туристического и предпринимательского потенциала.
Сотрудничество Эстонии и России в области культуры всегда было и остается плодотворным. 1 марта 2019 года в Москве было заключено соглашение, причем уже десятое, о культурном сотрудничестве на 2019-2021 годы. Среди запланированных мероприятий – столь востребованный в среде театралов в Эстонии ежеосенний российский театральный фестиваль «Золотая маска». Эстонским зрителям предлагаются лучшие театральные постановки последнего сезона из России. В 2019 году Геликон-Опера уже в двенадцатый раз участвовала в Днях оперы на острове Сааремаа. Главным гостем на посвященном 80-летию Эри Класа фестивале «Биргитта 2019» стала московская Новая Опера, где Эри Клас был главным дирижером с 2006 по 2011 год.
Эстонская культура тоже пользуется постоянным спросом в России. Например, к 100-летию Эстонской Республики приурочен ряд культурных мероприятий в Москве, Санкт-Петербурге и других российских регионах. В начале января Национальная опера «Эстония» гастролировала в московском Большом театре, а в Третьяковской галерее открылась художественная выставка «Поэтика рубежей. Искусство Эстонии 1918–2018». В сентябре 2019 года в Геликон-Опере состоится премьера оперы о Георге Отсе.
Расположенная в Санкт-Петербурге и основательно реновированная в 2011 году церковь Святого Иоанна стала важным центром эстонской культуры с различными интересными мероприятиями. Богослужения в этой церкви регулярно проводятся на эстонском языке. Управляющим здания является Фонд Eesti Kontsert, благодаря которому в церкви Святого Иоанна постоянно исполняется прекрасная музыка.
Успешно претворяются в жизнь и проекты трансграничного сотрудничества в сферах образования, науки, языка и молодежной работы. Многие университеты наладили обмен студентами и преподавателями. Россия является одной из приоритетных стран инициативы Study in Estonia: в 2017/18 учебном году в Эстонии проходили обучение 283 студента из России. В 2018/19 учебном году в Эстонии учится уже 378 российских студентов, почти на сто человек больше. Продолжается сотрудничество по преподаванию эстонского языка с Печорской лингвистической гимназией и Санкт-Петербургским государственным университетом, куда Министерство образования и науки направило соответственно учителя и лектора.
Политические отношения Эстонии, как и Европейского Союза в целом, с Россией ограничены с 2014 года в связи с российской агрессией на Украине и незаконной аннексией Крыма и Севастополя. Двусторонние отношения Эстонии и Российской Федерации по дипломатическим каналам и на техническом уровне между чиновниками и экспертами направлены, в первую очередь, на решение практических аспектов. Регулярно проводятся политические консультации, консульские консультации и прочие двусторонние мероприятия по рассмотрению технических вопросов. Последние на данный момент политические консультации состоялись в феврале 2019 года в Москве.
Продолжаются отношения в сфере туризма, трансграничное сотрудничество и сотрудничество по таможенным вопросам. В течение 2018 года в эстонских гостиничных предприятиях заночевало свыше 247 000 российских туристов. По сравнению с 2017 годом число туристов из России выросло на 4%, как и количество ночей. Популярными регионами для туризма с ночевками были Таллинн, Ида-Вируский, Тартуский и Пярнуский уезды. Доля российских туристов от общего числа зарубежных туристов в гостиничных предприятиях в 2018 году составила 12%.
В рамках программы сотрудничества между Эстонией и Россией на 2014-2020 годы (www.estoniarussia.eu) продолжается финансирование трансграничных проектов. Задача данной программы сотрудничества между Эстонией и Россией – поддержка развития и обеспечение конкурентоспособности приграничных регионов. Бюджет программы – 34,2 миллиона евро. Основные средства выделяет Европейский Союз, Эстония вносит 9 миллионов и Россия – 8,4 миллиона.
Программа сотрудничества способствует финансированию 5 крупных трансграничных инфраструктурных проектов на сумму 20 миллионов евро: 1) развитие мелкого предпринимательства в юго-восточной Эстонии и Псковской области, в том числе в контексте пересечения границы; 2) социально-экономическое и природоохранное развитие региона Чудского озера, в том числе водный туризм и малые гавани, также водоочистительные агрегаты в Псковской области; 3) реставрация крепостей в Нарве и Ивангороде; 4) обустройство променадов в Нарве и Ивангороде; 5) реновирование пограничных пропускных пунктов в Лухамаа-Шумилкино.
В конце декабря 2018 года Европейская комиссия одобрила пять крупномасштабных инфраструктурных проектов с инвестированием в приграничные районы Эстонии и России свыше 25 миллионов евро. Эти проекты вносят лепту в сохранение культурного наследия приграничных районов и увеличения туристического и предпринимательского потенциала.
Сотрудничество Эстонии и России в области культуры всегда было и остается плодотворным. 1 марта 2019 года в Москве было заключено соглашение, причем уже десятое, о культурном сотрудничестве на 2019-2021 годы. Среди запланированных мероприятий – столь востребованный в среде театралов в Эстонии ежеосенний российский театральный фестиваль «Золотая маска». Эстонским зрителям предлагаются лучшие театральные постановки последнего сезона из России. В 2019 году Геликон-Опера уже в двенадцатый раз участвовала в Днях оперы на острове Сааремаа. Главным гостем на посвященном 80-летию Эри Класа фестивале «Биргитта 2019» стала московская Новая Опера, где Эри Клас был главным дирижером с 2006 по 2011 год.
Эстонская культура тоже пользуется постоянным спросом в России. Например, к 100-летию Эстонской Республики приурочен ряд культурных мероприятий в Москве, Санкт-Петербурге и других российских регионах. В начале января Национальная опера «Эстония» гастролировала в московском Большом театре, а в Третьяковской галерее открылась художественная выставка «Поэтика рубежей. Искусство Эстонии 1918–2018». В сентябре 2019 года в Геликон-Опере состоится премьера оперы о Георге Отсе.
Расположенная в Санкт-Петербурге и основательно реновированная в 2011 году церковь Святого Иоанна стала важным центром эстонской культуры с различными интересными мероприятиями. Богослужения в этой церкви регулярно проводятся на эстонском языке. Управляющим здания является Фонд Eesti Kontsert, благодаря которому в церкви Святого Иоанна постоянно исполняется прекрасная музыка.
Успешно претворяются в жизнь и проекты трансграничного сотрудничества в сферах образования, науки, языка и молодежной работы. Многие университеты наладили обмен студентами и преподавателями. Россия является одной из приоритетных стран инициативы Study in Estonia: в 2017/18 учебном году в Эстонии проходили обучение 283 студента из России. В 2018/19 учебном году в Эстонии учится уже 378 российских студентов, почти на сто человек больше. Продолжается сотрудничество по преподаванию эстонского языка с Печорской лингвистической гимназией и Санкт-Петербургским государственным университетом, куда Министерство образования и науки направило соответственно учителя и лектора.
Политические отношения Эстонии, как и Европейского Союза в целом, с Россией ограничены с 2014 года в связи с российской агрессией на Украине и незаконной аннексией Крыма и Севастополя. Двусторонние отношения Эстонии и Российской Федерации по дипломатическим каналам и на техническом уровне между чиновниками и экспертами направлены, в первую очередь, на решение практических аспектов. Регулярно проводятся политические консультации, консульские консультации и прочие двусторонние мероприятия по рассмотрению технических вопросов. Последние на данный момент политические консультации состоялись в феврале 2019 года в Москве.
Продолжаются отношения в сфере туризма, трансграничное сотрудничество и сотрудничество по таможенным вопросам. В течение 2018 года в эстонских гостиничных предприятиях заночевало свыше 247 000 российских туристов. По сравнению с 2017 годом число туристов из России выросло на 4%, как и количество ночей. Популярными регионами для туризма с ночевками были Таллинн, Ида-Вируский, Тартуский и Пярнуский уезды. Доля российских туристов от общего числа зарубежных туристов в гостиничных предприятиях в 2018 году составила 12%.
В рамках программы сотрудничества между Эстонией и Россией на 2014-2020 годы (www.estoniarussia.eu) продолжается финансирование трансграничных проектов. Задача данной программы сотрудничества между Эстонией и Россией – поддержка развития и обеспечение конкурентоспособности приграничных регионов. Бюджет программы – 34,2 миллиона евро. Основные средства выделяет Европейский Союз, Эстония вносит 9 миллионов и Россия – 8,4 миллиона.
Программа сотрудничества способствует финансированию 5 крупных трансграничных инфраструктурных проектов на сумму 20 миллионов евро: 1) развитие мелкого предпринимательства в юго-восточной Эстонии и Псковской области, в том числе в контексте пересечения границы; 2) социально-экономическое и природоохранное развитие региона Чудского озера, в том числе водный туризм и малые гавани, также водоочистительные агрегаты в Псковской области; 3) реставрация крепостей в Нарве и Ивангороде; 4) обустройство променадов в Нарве и Ивангороде; 5) реновирование пограничных пропускных пунктов в Лухамаа-Шумилкино.
В конце декабря 2018 года Европейская комиссия одобрила пять крупномасштабных инфраструктурных проектов с инвестированием в приграничные районы Эстонии и России свыше 25 миллионов евро. Эти проекты вносят лепту в сохранение культурного наследия приграничных районов и увеличения туристического и предпринимательского потенциала.
Сотрудничество Эстонии и России в области культуры всегда было и остается плодотворным. 1 марта 2019 года в Москве было заключено соглашение, причем уже десятое, о культурном сотрудничестве на 2019-2021 годы. Среди запланированных мероприятий – столь востребованный в среде театралов в Эстонии ежеосенний российский театральный фестиваль «Золотая маска». Эстонским зрителям предлагаются лучшие театральные постановки последнего сезона из России. В 2019 году Геликон-Опера уже в двенадцатый раз участвовала в Днях оперы на острове Сааремаа. Главным гостем на посвященном 80-летию Эри Класа фестивале «Биргитта 2019» стала московская Новая Опера, где Эри Клас был главным дирижером с 2006 по 2011 год.
Эстонская культура тоже пользуется постоянным спросом в России. Например, к 100-летию Эстонской Республики приурочен ряд культурных мероприятий в Москве, Санкт-Петербурге и других российских регионах. В начале января Национальная опера «Эстония» гастролировала в московском Большом театре, а в Третьяковской галерее открылась художественная выставка «Поэтика рубежей. Искусство Эстонии 1918–2018». В сентябре 2019 года в Геликон-Опере состоится премьера оперы о Георге Отсе.
Расположенная в Санкт-Петербурге и основательно реновированная в 2011 году церковь Святого Иоанна стала важным центром эстонской культуры с различными интересными мероприятиями. Богослужения в этой церкви регулярно проводятся на эстонском языке. Управляющим здания является Фонд Eesti Kontsert, благодаря которому в церкви Святого Иоанна постоянно исполняется прекрасная музыка.
Успешно претворяются в жизнь и проекты трансграничного сотрудничества в сферах образования, науки, языка и молодежной работы. Многие университеты наладили обмен студентами и преподавателями. Россия является одной из приоритетных стран инициативы Study in Estonia: в 2017/18 учебном году в Эстонии проходили обучение 283 студента из России. В 2018/19 учебном году в Эстонии учится уже 378 российских студентов, почти на сто человек больше. Продолжается сотрудничество по преподаванию эстонского языка с Печорской лингвистической гимназией и Санкт-Петербургским государственным университетом, куда Министерство образования и науки направило соответственно учителя и лектора.
Политические отношения Эстонии, как и Европейского Союза в целом, с Россией ограничены с 2014 года в связи с российской агрессией на Украине и незаконной аннексией Крыма и Севастополя. Двусторонние отношения Эстонии и Российской Федерации по дипломатическим каналам и на техническом уровне между чиновниками и экспертами направлены, в первую очередь, на решение практических аспектов. Регулярно проводятся политические консультации, консульские консультации и прочие двусторонние мероприятия по рассмотрению технических вопросов. Последние на данный момент политические консультации состоялись в феврале 2019 года в Москве.
Продолжаются отношения в сфере туризма, трансграничное сотрудничество и сотрудничество по таможенным вопросам. В течение 2018 года в эстонских гостиничных предприятиях заночевало свыше 247 000 российских туристов. По сравнению с 2017 годом число туристов из России выросло на 4%, как и количество ночей. Популярными регионами для туризма с ночевками были Таллинн, Ида-Вируский, Тартуский и Пярнуский уезды. Доля российских туристов от общего числа зарубежных туристов в гостиничных предприятиях в 2018 году составила 12%.
В рамках программы сотрудничества между Эстонией и Россией на 2014-2020 годы (www.estoniarussia.eu) продолжается финансирование трансграничных проектов. Задача данной программы сотрудничества между Эстонией и Россией – поддержка развития и обеспечение конкурентоспособности приграничных регионов. Бюджет программы – 34,2 миллиона евро. Основные средства выделяет Европейский Союз, Эстония вносит 9 миллионов и Россия – 8,4 миллиона.
Программа сотрудничества способствует финансированию 5 крупных трансграничных инфраструктурных проектов на сумму 20 миллионов евро: 1) развитие мелкого предпринимательства в юго-восточной Эстонии и Псковской области, в том числе в контексте пересечения границы; 2) социально-экономическое и природоохранное развитие региона Чудского озера, в том числе водный туризм и малые гавани, также водоочистительные агрегаты в Псковской области; 3) реставрация крепостей в Нарве и Ивангороде; 4) обустройство променадов в Нарве и Ивангороде; 5) реновирование пограничных пропускных пунктов в Лухамаа-Шумилкино.
В конце декабря 2018 года Европейская комиссия одобрила пять крупномасштабных инфраструктурных проектов с инвестированием в приграничные районы Эстонии и России свыше 25 миллионов евро. Эти проекты вносят лепту в сохранение культурного наследия приграничных районов и увеличения туристического и предпринимательского потенциала.
Сотрудничество Эстонии и России в области культуры всегда было и остается плодотворным. 1 марта 2019 года в Москве было заключено соглашение, причем уже десятое, о культурном сотрудничестве на 2019-2021 годы. Среди запланированных мероприятий – столь востребованный в среде театралов в Эстонии ежеосенний российский театральный фестиваль «Золотая маска». Эстонским зрителям предлагаются лучшие театральные постановки последнего сезона из России. В 2019 году Геликон-Опера уже в двенадцатый раз участвовала в Днях оперы на острове Сааремаа. Главным гостем на посвященном 80-летию Эри Класа фестивале «Биргитта 2019» стала московская Новая Опера, где Эри Клас был главным дирижером с 2006 по 2011 год.
Эстонская культура тоже пользуется постоянным спросом в России. Например, к 100-летию Эстонской Республики приурочен ряд культурных мероприятий в Москве, Санкт-Петербурге и других российских регионах. В начале января Национальная опера «Эстония» гастролировала в московском Большом театре, а в Третьяковской галерее открылась художественная выставка «Поэтика рубежей. Искусство Эстонии 1918–2018». В сентябре 2019 года в Геликон-Опере состоится премьера оперы о Георге Отсе.
Расположенная в Санкт-Петербурге и основательно реновированная в 2011 году церковь Святого Иоанна стала важным центром эстонской культуры с различными интересными мероприятиями. Богослужения в этой церкви регулярно проводятся на эстонском языке. Управляющим здания является Фонд Eesti Kontsert, благодаря которому в церкви Святого Иоанна постоянно исполняется прекрасная музыка.
Успешно претворяются в жизнь и проекты трансграничного сотрудничества в сферах образования, науки, языка и молодежной работы. Многие университеты наладили обмен студентами и преподавателями. Россия является одной из приоритетных стран инициативы Study in Estonia: в 2017/18 учебном году в Эстонии проходили обучение 283 студента из России. В 2018/19 учебном году в Эстонии учится уже 378 российских студентов, почти на сто человек больше. Продолжается сотрудничество по преподаванию эстонского языка с Печорской лингвистической гимназией и Санкт-Петербургским государственным университетом, куда Министерство образования и науки направило соответственно учителя и лектора.