Главная » Правописание слов » Как правильно написать слово кличке

Слово Как правильно написать слово кличке - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как правильно пишется слово кличка?

Правильный вариант написания слова: кличка

Правило

Употребление мягкого знака или без «Ь»:

Буква «Ь» пишется на конце слова и перед согласными для обозначения мягкости предшествующего согласного: кровь, семь, молотьба, косьба, мальчик, меньше, ходьба.

НО: в буквосочетаниях лл, нн, нч, нщ, рч, рщ, чк, чн, щн, не пишется «Ь»: Сравните: аллея, ранний, нянчить, кончик, каменщик, парча, тачка, мощность

Морфологический разбор слова кличка

1. Часть речи — имя существительное
2. Морфологические признаки:
Начальная форма слова: кличка (именительный падеж единственного числа);
Постоянные признаки: нарицательное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение;
Непостоянные признаки: именительный падеж, единственное число.

Примеры использования и цитаты

Королева Есть ива над потоком, что склоняет Седые листья к зеркалу волны; Туда она пришла, сплетя в гирлянды Крапиву, лютик, ирис, орхидеи, — У вольных пастухов грубей их кличка, Для скромных дев они — персты умерших: Она…

Гамлет, принц датский. Акт IV (Шекспир)

Жид встрепенулся и вскинул своими черными глазенками на Чертопханова. — Как меня зовут? — Ну, да: как твоя кличка? — Мошель Лейба.

Игрушечного дела людишки (Салтыков-Щедрин) — читать…

На первом же представлении, когда обе девицы Погорельские были на сцене, кто-то из райка крикнул: «Эх вы, подсудимые!» — и кличка эта так и осталась за сестрами, сразу решив их сценическую судьбу. Потянулась вялая, глухая…

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 248722

То и дело сталкиваешься с названиями автомобилей. Как их писать? Ни один из справочников и учебников (в т.ч. Розенталь) не дает однозначного ответа. Форд или форд? «Форд» или «форд»? А как, к примеру, писать форд эксплорер 517 JP?
Спасибо
С уважением А.Н.

Ответ справочной службы русского языка

Названия, написанные латиницей, в кавычки не заключаются: автомобили Toyota Yaris, Peugeot 306, Daewoo Matiz, Škoda Fabia, Lada Priora.

Неоднословные названия (марка и модель автомобиля), написанные кириллицей, пишутся через дефис, при этом все части наименования пишутся с прописной буквы: «Лада-Приора», «Тойота-Королла», «Рено-Меган», «Ниссан-Теана», «Хёндай-Гетц», «Ниссан-Альмера-Классик», «Сузуки-Гранд-Витара». Но: «Фольксваген-жук» (пере кличк а с нарицательным существительным).

Аббревиатурные названия пишутся без кавычек: ЗИЛ, ВАЗ, КамАЗ.

Здравствуйте! Подскажите, будьте любезны, нужны ли запятые: «»Встревоженная взволнованным тоном хозяйки, кудрявая(,) маленькая(,) с лисьей мордочкой собачонка по кличк е Люська участливо взаглянула в лицо девушке».
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Нужно ли кавычить: по кличк е «Бульдог», получил прозвище «Бульдозер»?
olgivan

Ответ справочной службы русского языка

Нет, личные имена и прозвища людей и кличк и животных в кавычки не заключаются.

Ув. Грамота! Большая просьба ответить поскорее: с прописной или строчной буквы пишутся слова (в знач. притяж.): далев, одиссеев, прометеев, муркин?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, с прописной или строчной буквы пишется слово «миша» в значении «медведь», если оно не в начале предложения и не является кличк ой. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно написание с большой буквы: _Миша_.

Уважаемая Грамота.ру! У меня два вопроса. Во-первых, как пишется выражение З(з)емля обетованная применительно к Израилю? Очень распространенный прием в спортивной журналистике: «баскетболисты Земли обетованной», например. Во-вторых, возможны ли ситуации, в которых кличк а человека заключается в кавычки? (Модель: предприниматель по кличк е Профессор.) Заранее благодарна. Жду ответа.

Ответ справочной службы русского языка

1. Корректно написание с большой буквы: _Земля обетованная_. 2. Кличк и в кавычки не заключаются.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не требуется, приложения со словами _по кличк е_ не обособляются.

Подскажите, пожалуйста, можно ли склонять кличк у собаки, если сама кличк а мужского рода (Дольчик), а назвали таким чуднЫм именем сучку? И если можно склонять, то как?

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно писать – «Ведут программу «Камеди Клаб» его резиденты Гарик «Бульдог» Харламов и Тимур «Родригес» Бадретдинов? Вроде прозвища пишутся без кавычек. Но сейчас и в титрах кино встречаются бандитские кличк и в кавычках. Грамотно ли это?

Ответ справочной службы русского языка

Прозвища пишутся без кавычек: _Ведут программу «Камеди Клаб» его резиденты Гарик Бульдог Харламов и Тимур Родригес Бадретдинов_.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, прозвища ( кличк и) людей пишутся в кавычках? Например, Эдик Тбилисский, Манька Облигация и т. д. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Прозвища пишутся с большой буквы без кавычек. Вы написали верно.

Здравствуйте! Верно ли грамматически написано в родит.падеже слово «соловушки» в словосочетании «Соловушек перезвон»? Можно ли сказать, что эти слова семантически не связаны между собой и не образуют устоявшегося выражения, вследствие того, что «перезвон» относится в соответствии со словарными значениями к =1.Звону нескольких колоколов.=2. Звону, производимому ударами металлических или стеклянных предметов, а не к соловьям? А ведь в литературе встречаются такие выражения, как летний перезвон, весенний перезвон; моря перезвон; яблочный перезвон; перезвон сосен, перезвон соловьев; жестяной перезвон журавлей; в мире науки- белковый перезвон при поддержании синтеза белка; в мире чувств- тревожный перезвон; А в стихах-Перезвон, перезвон… Это-голос далеких времен. Пере кличк а эпох и племен… И можно ли утверждать, что, если в словосочетании из 2-х слов слова выполнены разным шрифтом, то это дает основание утверждать, что эти слова не связаны между собой?? Спасибо! С уважением, Лидия.

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание _соловушек перезвон_ свободное, то есть каждое из слов может употребляться отдельно, и смысл слов не изменится.
Слово _перезвон_ используется в переносном значении, поэтому соответствующего толкования нет в словаре.
Показателем синтаксической связи слов является их грамматическая форма, а не шрифтовое выделение.

Добрый день! Пожалуйста, сообщите о случаях употребления местоимени я «вы» с заглавной буквы. Насколько я знаю, это употребление уместно исключительно в случая обращения к конкретному лицу с указанием его имени, фамилии, кличк и 🙂 В остальных случаях местоимение «вы» пишется со строчной буквы, даже если подразумевается, что читать его будет некто конкретный (а читает что-либо всегда некто конкретный) Большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

См. http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=171 [«Письмовник»].

Как правильно: Обезьяна по кличк е, по имени или по прозвищу такому-то? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 307243

Ответ справочной службы русского языка

Если есть желание подчеркнуть иностранное происхождение имени ( клички ), то правильно будет сохранять в корне ё или даже писать его через йо: (без) Ёжа или Йожа, (к) Ёжу или Йожу, (с) Ёжем или Йожем, (о) Ёже или Йоже. Если есть намерение русифицировать имя, то склонять его можно так же, как слово ёж.

Какие варианты корректны для клички собаки: Рыжий пёс, Рыжий Пёс или по-другому? Это действительно собака и действительно рыжая, но кличка именно такая. В правилах нет про клички животных более чем из одного слова.

Ответ справочной службы русского языка

Оба слова в кличке нужно писать с прописной: Рыжий Пес.

Ответ справочной службы русского языка

Это выражение по-разному фиксировалось в словарях и справочниках. Сейчас корректным является написание, соответствующее рекомендациям новейшего академического орфографического словаря – «Русского орфографического словаря» под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой (4-е изд. М., 2012).

Здравствуйте! Разъясните, пожалуйста, нужно ли ставить кавычки в случаях:
1) в народе известный как Степашка Офицер («Степашка Офицер»)
2) кличка у меня была Железка («Железка»)
3) поэтому и ник такой ironmaiden («ironmaiden») или айронмэйден, («айронмэйден»), если по-русски.
Какие есть правила постановки кавычек в никах и написания ников?

Ответ справочной службы русского языка

Нужно ли кавычить: по кличке «Бульдог», получил прозвище «Бульдозер»?
olgivan

Ответ справочной службы русского языка

Нет, личные имена и прозвища людей и клички животных в кавычки не заключаются.

Ув. Грамота! Большая просьба ответить поскорее: с прописной или строчной буквы пишутся слова (в знач. притяж.): далев, одиссеев, прометеев, муркин?

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемая Грамота.ру! У меня два вопроса. Во-первых, как пишется выражение З(з)емля обетованная применительно к Израилю? Очень распространенный прием в спортивной журналистике: «баскетболисты Земли обетованной», например. Во-вторых, возможны ли ситуации, в которых кличка человека заключается в кавычки? (Модель: предприниматель по кличке Профессор.) Заранее благодарна. Жду ответа.

Ответ справочной службы русского языка

1. Корректно написание с большой буквы: _Земля обетованная_. 2. Клички в кавычки не заключаются.

Как правильно писать – «Ведут программу «Камеди Клаб» его резиденты Гарик «Бульдог» Харламов и Тимур «Родригес» Бадретдинов? Вроде прозвища пишутся без кавычек. Но сейчас и в титрах кино встречаются бандитские клички в кавычках. Грамотно ли это?

Ответ справочной службы русского языка

Прозвища пишутся без кавычек: _Ведут программу «Камеди Клаб» его резиденты Гарик Бульдог Харламов и Тимур Родригес Бадретдинов_.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, прозвища ( клички ) людей пишутся в кавычках? Например, Эдик Тбилисский, Манька Облигация и т. д. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Прозвища пишутся с большой буквы без кавычек. Вы написали верно.

Добрый день! Пожалуйста, сообщите о случаях употребления местоимени я «вы» с заглавной буквы. Насколько я знаю, это употребление уместно исключительно в случая обращения к конкретному лицу с указанием его имени, фамилии, клички 🙂 В остальных случаях местоимение «вы» пишется со строчной буквы, даже если подразумевается, что читать его будет некто конкретный (а читает что-либо всегда некто конкретный) Большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308584

Я был сосредоточен на разговоре и, придуманных мною, утончённых прозвища х! Правильно ли расставлены запятые?

Ответ справочной службы русского языка

Запятые не требуются: Я был сосредоточен на разговоре и придуманных мною утонченных прозвища х!

Знаю, что титулы типа «король» пишутся с маленькой буквы. Вопрос про прозвище Элвиса Пресли: «Король Рок-н-Ролла» или просто «Король». Здесь правила, случайно, не меняются? Это вроде как уже имя собственное в этом случае? Я бы написала с заглавной. И в английском тоже пишут The King с большой. Как правильно в русском? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Вы задаете очень интересный вопрос. Сочетание король рок-н-ролла может осмысляться как прозвище и писаться по правилу о прозвища х так: Король Рок-н-Ролла или Король рок-н-ролла. Однако первый вариант не встречается совсем, второй очень редко. Сочетание осмысляется как описательный оборот, титул и пишется устойчиво без прописных букв. Возможно, на восприятие оборота влияет частое употребление его перед именем (напр.: За ним в рейтинге следуют известный гольфист Арнольд Палмер и король рок-н-ролла Элвис Пресли), а также то, что слово король в значении ‘первый, самый лучший среди других, тот, кто достиг совершенства в чём-л.’ закрепилось в русском языке (см. фиксацию в словаре).

Уважаемая Справка, будьте так добры, помогите разобраться! В здешних ответах нашел: в словосочетаниях кавычки не требуются, например, _Бобби по прозвищу Молоко_ (см. ответ на вопрос 224026) А как быть в таком случае? Есть литературный герой: Гордон «Шакал» Кейрос. Когда в тексте его называют по имени, все понятно. А когда по тексту встречается «Шакал зарабатывал на жизнь тем, что. » или «В основном Шакал вел ночной образ жизни», нужно ли заключать прозвище героя в кавычки? Или так: Гордон Кейрос, он же Шакал. Нужны ли кавычки? Пожалуйста, разъясните!

Ответ справочной службы русского языка

Прозвища пишутся без кавычек: Гордон Шакал Кейрос. Гордон Кейрос, он же Шакал. Шакал зарабатывал на жизнь тем, что.

Ответ справочной службы русского языка

Приложения, выраженные прозвища ми или условными названиями, не согласуются с определяемыми словами, т. е. сохраняют начальную форму во всех падежах: о Ричарде Львиное Сердце.

Ответ справочной службы русского языка

Написание с прописной буквы возможно. Оно придает сочетанию Креститель Руси характер прозвища (ср. Иоанн Креститель).

Ответ справочной службы русского языка

Все слова в прозвища х, именах пишутся с большой буквы.

Здравствуйте! У одного персонажа поп-культуры есть прозвище Капитан Америка, по которому к нему зачастую обращаться. Подскажите, пожалуйста, обе ли части прозвища должны склоняться или только первая? Например: передайте Капитану Америке или передайте Капитану Америка.

Ответ справочной службы русского языка

Проясните, пожалуйста, ситуацию по поводу позывных. 1. Правильно ли я понимаю: когда космонавты переговариваются с командным пунктом, называя себя, например, «Алмазы», это и есть позывные? – Центр, вызывают Алмазы! 2. Нужно ли кавычить позывные? 3. Если позывные не кавычить, как быть в ситуации, если один называет другого: » Я – Алмаз-1. Докладываю. Алмаз-2 спит (или: «Алмаз-2″ спит).»? 3. Если позывной из двух слов, с прописной только первое слово или оба: «Я – Ноль двенадцатый?» или «Я – Ноль Двенадцатый?»

Ответ справочной службы русского языка

Эти написания не регламентируются правилами. Однако можно рассуждать так. Условное название станции, команды корректно писать в кавычках. Личные позывные можно писать как имена и прозвища : без кавычек и оба слова с прописной буквы. При этом в профессиональной среде закрепилось написание в кавычках.

Здравствуйте, уважаемые специалисты! Подскажите, пожалуйста, как писать сказочного персонажа? Волчок серый бочок. По Розенталю, его надобно было бы писать, как пишут все прозвища : Волчок Серый Бочок (как Федька Умойся Грязью). Но ни в одном тексте сказок такое написание не встречалось. Буду очень признательна. Это срочно.

Ответ справочной службы русского языка

Очень интересный вопрос. Дело в том, что сочетание серый бочок можно трактовать как часть имени персонажа (ср.: Мороз Красный Нос). В этом случае буквы должны быть заглавные. Но возможно и иное понимание оборота – как нарицательного имени, сопровождающего собственное имя персонажа (ср.: Мороз-воевода, Иван-царевич, Мышка-норушка). При таком осмыслении конструкции заглавные буквы не нужны: Волчок – серый бочок.

Пожалуйста, очень срочно: Ее дразнили жирной колбасой, или ее дразнили Жирной Колбасой, или ее дразнили «жирной колбасой»? И еще похожее: За глаза ее называли Колбасой или «колбасой»? Заранее спасибо, очень надеюсь на помощь.

Ответ справочной службы русского языка

Прозвища пишутся с прописной буквы. Если в предложении речь идет о прозвище, то корректно написание: Колбаса, Жирная Колбаса.

Ответ справочной службы русского языка

Это выражение по-разному фиксировалось в словарях и справочниках. Сейчас корректным является написание, соответствующее рекомендациям новейшего академического орфографического словаря – «Русского орфографического словаря» под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой (4-е изд. М., 2012).

Здравствуйте! Разъясните, пожалуйста, нужно ли ставить кавычки в случаях:
1) в народе известный как Степашка Офицер («Степашка Офицер»)
2) кличка у меня была Железка («Железка»)
3) поэтому и ник такой ironmaiden («ironmaiden») или айронмэйден, («айронмэйден»), если по-русски.
Какие есть правила постановки кавычек в никах и написания ников?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание строчными буквами, обычно используются кавычки.

Ответ справочной службы русского языка

Псевдоним – это вымышленное имя, которое человек берет себе сам. А прозвище человеку дают другие люди. Обычно и псевдонимы, и прозвища пишутся с прописной буквы (или, если слов несколько, пишется с прописной буквы только первое слово: Человек без селезенки, Брат моего брата – псевдонимы Чехова).

Если в прозвища х все слова начинаются с прописной, то правильно такое написание: Сумасшедший Из Ленинграда (о нападавшем на Капицу)?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Значение слова «кличка»

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

КЛИ’ЧКА, и, ж. Название, имя, даваемое домашним животным. Собака с кличкой «Трезор». || Прозвище, прозвание, к-рое дают какому-н. человеку в шутку, насмешку, а также с какой-н. специальной, напр. конспиративной, целью. За ним, укрепилась к. чудака. Партийная к.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

кли́чка

1. название, имя, даваемое животному ◆ Сами разумные вы, кажись, знаете, что по шерсти собачке кличка бывает, а по мужу и жену честят; коли муж гусляр, так жена неужто, по-вашему, пономариха? В. И. Даль, «Сказка о бедном Кузе Бесталанной Голове и о перемётчике Будунтае», 1836 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Кличка была принята с восторгом и осталась навсегда за бульдогом. Ф. М. Достоевский, «Неточка Незванова», 1849 г. ◆ Кличка ей дана, как говорится, по шерсти, хотя, правду сказать, гагара не уступает нырку, а гоголь превосходит его в искусстве или способности нырять. С. Т. Аксаков, «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852 г. ◆ Теперь он по-годовал. Как ему кличка? Карай, что ли? Е. Э. Дриянский, «Записки мелкотравчатого», 1857 г. (цитата из НКРЯ) ◆ А ну-ко, покажи его. По шерсти, по шерсти, брат, кличка. Именно Вукол… Н. Г. Помяловский, «Вукол», 1858 г. (цитата из НКРЯ)

2. прозвище, даваемое человеку (в шутку, в насмешку, в целях конспирации и т. п.) ◆ Фамилий у крестьян наших почти не бывает; разве изредка привяжется к кому-нибудь из них кличка долгорукого, немазаного, сухого, хромого. Н. А. Полевой, «Мешок с золотом», 1829 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Неприятель от вас дрожит — да, есть неприятели больше ― больше и богадельни ― проклятая немогузнайка, намёка, догадка, лживка, лукавка, краснословка, краткомолвка, двуличка, вежливка, бестолковка кличка, что бестолково выговаривать: край, прикак, афок, ваиркак, рок, ад и проч. и проч. Н. А. Полевой, «Рассказы русского солдата», 1834 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Он вдался в чудачество и, что всего хуже, не только не умел поддержать к себе уважения товарищей, но даже заслужил от них название «плюгавого капельмейстера» ― кличка, оставшаяся за ним вплоть до той минуты, когда бросили последнюю горсть земли в его могилу. Д. В. Григорович, «Капельмейстер Сусликов», 1848 г. (цитата из НКРЯ) ◆ У нас всё всякому своя кличка приложена, и мужикам, и бабам, и девкам: Гришка-жулястый, Матюшка-раскаряка, Алёнка-брюхастая, Анютка-круглая, Настька-сухопарая ― всё так. Н. С. Лесков, «Житие одной бабы», 1863 г. ◆ В школе мы называли Архимедова «Федот, да не тот», и эта кличка удивительно к нему шла. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пёстрые письма», 1884–1886 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Его звали Алкивиадом, и какой жестокой насмешкой была эта кличка по отношению к окривевшему Потёмкину! В. В. Огарков, «Григорий Потёмкин. Его жизнь и общественная деятельность», 1892 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Воровской народ подметил, что Конста ― такова была его уличная кличка, за которою забылось и настоящее его имя, ― точно приносит удачу предприятиям, в которых принимает участие. А. В. Амфитеатров, «Княжна», 1889–1895 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Ко многим кличкам, вроде «бумажного генерала» и «старшего писаря», в последнее время прибавилась еще кличка «генерала как прикажете» и «ганц-акурата». К. М. Станюкович, «Севастопольский мальчик. Повесть из времени Крымской войны», 1902 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Часто он видится с известной Вам Брешковской (конспиративная кличка «Бабушка»). Е. Ф. Азеф, «Сообщение в департамент полиции 5/18 апреля 1902 г.» (цитата из НКРЯ) ◆ Пан ― это nom de guerre ― воровская кличка Павлопуло. В. М. Дорошевич, «Сахалин (Каторга)», 1903 г. (цитата из НКРЯ) ◆ 〈…〉 полицейские решили, что это он кричит на них на парижском жаргоне воров и апашей, где слово «vache» (корова) употребляется как чрезвычайно оскорбительная кличка полицейских, ещё более глупая, чем та, которой оскорбляли их в России: «фараон». И. А. Бунин, «Из воспоминаний. Автобиографические заметки», 1948 г. (цитата из НКРЯ) ◆ ― Какая у Брежнева партийная кличка? ― Бровеносец в потёмках. Коллекция анекдотов: Брежнев, «1964–1991» (цитата из НКРЯ) ◆ ― Привет, Горе. (Такова была кличка Егора ― Горе.) ― Здорово. Я же писал. Кличка моя знаешь какая? Горе. Василий Шукшин, «Калина красная», 1973 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Как же можно рассуждать о гамлетовском и донкихотском началах в человеке ― и всё время помнить, что ты ― доносчица, что у тебя есть кличка ― Ромашка или какая-нибудь Трезорка, и что ты должна собирать материалы вот на этих девчёнок или на своего профессора. Александр Солженицын, «В круге первом, т.1, гл. 26–51, (1968) // «Новый Мир», 1990» (цитата из НКРЯ) ◆ ― Потомственный зэка Володин. Кличка ― Страхуил. Последняя судимость ― кража. Сергей Довлатов, «Холодильник», 1990 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Двое из них кивнули Валерке ― весь город знал его как виртуоза-матерщинника (даже кличка у него была ― «Валерка-диалектик»), а ребята с «Трикотажницы» очень гордились своими традициями краснословия. Виктор Пелевин, «День бульдозериста», 1991 г. (цитата из НКРЯ)

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно написать слово кличке, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно написать слово кличке", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно написать слово кличке:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *