Шаверма или шаурма — в чем разница и как правильно
Известное блюдо сегодня собирает вокруг себя множество споров о том, как правильно оно называется – шаверма или шаурма. В России употребляются оба этих названия, и многие совершенно не думают о том, как правильно её называть – просто любят привычный вкус. Но некоторые и правда недоумевают о том, как же будет верно. В нашей статье мы постараемся разобраться, почему есть такие различия.
В чём же разница между шавермой и шаурмой?
Шаурма – слово арабского происхождения. В переводе на наш язык оно означает «жареное мясо». Непосредственное название шаурма чаще употребляется в Москве, но вот жители Санкт-Петербурга упорно говорят шаверма. И, кстати, чем дальше от столицы в северном направлении, тем чаще на вывесках магазинов можно встретить слово «Шаверма».
Так как же правильно?
На самом деле, эти два слова – разные названия одного и того же блюда, единственное отличие в произношение и написании, в разных диалектах.
Не отличаются блюда и по составу приготовления. Правда, некоторые повара используют тонкий лаваш (армянский), другие же настаивают на том, что все ингредиенты нужно заворачивать в питу.
Отдельно стоит отметить, что питерскую шаверму готовят из баранины и курятины, затем заворачивают в питу. Этот рецепт более традиционен, поскольку не содержит свинину, которую мусульмане, откуда и пришла шаурма, считают «грязным» мясом.
Откуда пошло название шаверма?
В современных российских словарях можно встретить только одно название – и это шаурма, хотя шаверма проще в произношении и фонетически более удобное слово. Скорее всего, это название – диалектический вариант, который вначале использовали ошибочно.
И по мнению некоторых специалистов, и шаверму тоже скоро внесут в словари и, возможно, её даже сделают основным словом, ведь оно соответствует всем современным нормам. И это, кстати, отличает от шаурмы, где подряд идут сразу две согласные буквы.
Возможно, уже в новых словарях вместо шаурмы будет значиться шаверма (Фото: rentyerevan.com)
К слову, между этими двумя названиями однажды возникли такие страсти и такое противостояние, что некоторые жители «культурной столицы» предложили вообще запретить употребление слова «шаурма» на законодательном уровне в границах Санкт-Петербурга. Нам кажется, что подобных страстей обычное слово совершенно не заслуживает.
Где вкуснее?
По мнению любителей этого продукта, готовят её лучше всего в Питере. Это связано и с тем, что курица с бараниной более мягкие по вкусу в отличие от свинины. Да и общая культура приготовления сказывается на качестве.
В столице России очень много ресторанов, которые принадлежат крупным разрекламированным монополистам. И, если честно, в них не так следят за качеством и за поведением персонала, как в небольших питерских кафе, где честно стараются следить за своей репутацией.
На самом деле, в любом из городов можно наткнуться на халатно относящихся к своей работе поваров (Фото: pixabay.com)
А в небольших частных заведениях очень следят за тем, чтобы понравится своим гостям, стараются подбирать профессиональных поваров и обязательно их обучать. Ведь даже если использовать самые свежие продукты, разнообразные соусы, при отсутствии опыта и знаний можно сделать блюдо, которое будет сухим и невкусным.
Как она называется в разных странах мира?
Привычные нам названия шаверма и шаурма для других стран могут быть неизвестны. Но купить любимое блюдо вы все же можете:
В каждой стране есть свои особенности приготовления этого блюда (Фото: pixabay.com)
Теперь вы знаете, что нужно попросить в разных странах мира, если хотите подкрепиться шаурмой.
Так как все-таки правильно: шаверма или шаурма? Сами удивились, узнав ответ
Шаверма или шаурма — это одно и то же блюдо? А как правильно произносить? Сегодня в рубрике «Окей, Гугл» разберемся с правильным произношением этого восточного блюда по нормам русского языка.
Шаурма или шаверма?
Ближневосточное блюдо из лаваша, начиненного мясом, одни носители языка называют шаурмой, а другие — шавермой. Да, это одно и то же блюдо, гастрономической разницы здесь нет. Путаницу вносят и вывески на кафешках, которые тоже не могут прийти к единому названию. На самом деле, в современных словарях русского языка шавермы нет, то шаурма. Все эксперты и лингвисты в этом отношении едины: правильный вариант — шаурма, и только она.
Битва двух столиц
Интересно, что это противостояние слов возникло из-за двух столиц. В Москве говорят правильно — шаурма, а вот в Петербурге повсеместно едят шаверму. По информации «Яндекса», «шаверма» принято говорить на Северо-Западе, а в остальной части России — «шаурма».
Почему появилось слово «шаверма»?
Дело в том, что шаурма для нашего человека — не самое удобное название. Русский язык избегает стечения двух гласных, а значит, что шаверма для нас — просто более удобный вариант произношения. Некоторые лингвисты считают, что вскоре в словарях появится и шаверма, как когда-то изменилась норма в отношении творога, кофе и других продуктов.
Другие названия шаурмы
Интересно, что кроме привычных нам «шаверм» у этого блюда масса имен. Например, в Турции шаверму называют денер-кебабом, в Бельгии — пита-дерюм, а в Греции — гирос. Суть блюда везде одна — мясо, завернутое в лепешку.
Как называется в разных странах шаверма и шаурма, в чем разница?
Известная шаурма собрала вокруг себя много споров и разногласий о том, как же правильно звучит ее название и чем отличается шаурма от шавермы.
На территории России употребляется оба эти названия и многим непонятна история их происхождения и отличия.
В этой статье мы попробуем разобраться, есть ли между ними разница, как правильно говорить шаурма или шаверма и как будет называтся это блюдо в разных странах.
В чем разница — шаверма и шаурма?
Название шаурма закрепилось за блюдом в Москве, ну а петербуржцы упрямо называют ее шаверма. В данном противостоянии находятся не только эти города, чем дальше на Северо-Запад от столицы России, тем чаще звучит название шаверма.
Как правильно шаурма или шаверма? В чем разница между шавермой и шаурмой? На самом деле эти два слова — это название одного и того же блюда, только отличаются написанием и произношением, в зависимости от региона и разности диалекта.
Этого правила придерживаются не во всех заведениях. Стоит сказать, что в Питере готовят ее исключительно из баранины и курятины в пите. Свинину в нее не кладут, как и полагается, ведь блюдо пришло к нам из стран мусульманского мира, где запрещено кораном употреблять данный вид мяса.
Некоторые считают, что индустрия шаурмы в Москве намного хуже и питерская шаверма больше нравится по составу, вкусу, особенностям рецепта маринования мяса и даже форме.
В Москве большая часть забегаловок с шаурмой принадлежит крупным монополистам, следовательно контроль за качеством производства продукта намного ниже.
Вкус готового блюда также напрямую зависит от кулинарного мастерства и умений повара, ведь сделать шаурму сухой можно даже готовя ее из самых свежих продуктов. Немалую роль играет и соус (кефирно-чесночный, как в ларьке, сметано-кефирный)
Почему шаурму называют шавермой? Современные российские словари содержат только одно название — шаурма, несмотря на то, что «шаверма» легче в произношении и удобнее фонетически.
Пока что унифицировано только одно название — шаурма, а «шаверма» является диалектическим вариантом ее произношения. Специалисты утверждают, что это дело временное и в будущем будут внесены поправки в лингвистические словари на пользу в сторону «шавермы», ведь оно не противоречит признакам нормы, в отличие от «шаурмы», где происходит стечение двух гласных.
Как правило, таких обстоятельств русский язык пытается избегать и есть высокая вероятность исправления ошибки.
Для быстрого приготовления используйте рецепты: шаурма с сосисками, с фаршем.
Название разных видов блюда
Как называется шаурма в булке? Шаурма в булке или батоне называется донер-кебаб или просто денер. Как называется шаурма с картошкой фри? В некоторых странах, например, во Франции, шаурму с картошкой фри называют «sandwichgres».
Многообразие рецептов любимого перекуса теперь у вас дома: открытая на тарелке, простая.
Как называют в разных странах?
Полезна или нет шаурма, читайте в статье, а какие ингредиенты входят в классическую настоящую шаурму, узнайте здесь.
Заключение
Шаурма во всем мире выручает много путешественников, которым хочется недорого и вкусно покушать. Знакомится с местной кухней и традициями очень интересно и увлекательно, ведь не зря существуют туристы, которые исследуют европейские кофейни, посвящая свои поездки определенным видам блюда. Попробовать всю шаурму мира, оценить кебабы в различных регионах неплохая идея для очередного туристического приключения.
Шаурма или шаверма — в чем разница и как правильно?
У части людей в нашей стране, а может и у многих, давно уже существует путаница насчет таких блюд, как шаурма и шаверма. Кто-то думает, что это одно и то же, только произносится немного по-разному, другие — что это два совершенно разных слова, обозначающих разные блюда. Кто прав? И если это одно и то же блюдо — то как правильно «шаурма» или «шаверма»?
Во-первых, что такое «шаурма» и «шаверма»? Вот что пишет Википедия:
Шаурма́ (араб. شاورما, ивр. שווארמה) — ближневосточное (левантийское) блюдо из питы или лаваша, начинённого приготовленным на гриле, а затем рубленым мясом (баранина, курятина, реже — телятина, индюшатина) с добавлением специй, соусов и салата из свежих овощей. В немусульманских странах может встречаться и свинина. Употребляется без использования столовых приборов. (оригинал по ссылке: Шаурма — Википедия)
Итак, к правде, все таки, ближе те, кто считает, что шаурма и шаверма — это одно и то же. С этими словами произошло примерно то же, что и со словами матрас и матрац, шпаклевка и шпатлевка, а также комфорка и конфорка, которые мирно уживаются в русском языке, являясь вариантами нормы. И, хотя в современных словарях пока закреплено только слово «шаурма», употребление «шавермы» не является ошибочным, и, возможно, тоже попадет со временем в словари, кроме того, оно фонетически удобнее, так как в слове нет стечения гласных, как в «шаурма».
Почему так вышло? Все дело в том, откуда шло заимствование. Это блюдо существует в кухне различных ближневосточных народов и по этой причине имеет разные варианты произношения. И, например, в России, если севернее, то больше шавермы, так как больше представителей тех диаспор, которые произносят название блюда именно так. А южнее больше шаурмы — там чаще встречаются носители других языков, где такое употребление является обычным.
Это как у жителей Сибири есть «мультифоры», а у всех остальных по России — прозрачные файлы, «вехотки» — мочалки, у волгоградцев – «грядушка» — это спинка кровати, а в Пскове зимой надевают «диянки», т.е. варежки.
Разница между шаурмой и шавермой, которую, вкладывают уличные торговцы, продавая их одновременно, как разные блюда и по разным ценам, возникает уже на месте, в зависимости от фантазии продавца и предпочтений покупателя. Так, например, если блюдо завернули в тонкий лаваш — то это шаурма, а если в половину питы (арабской лепешки) — то это шаверма. Единого рецепта приготовления блюда не существует, чем и пользуются ловкие уличные кулинары.
Шаурма или шаверма: какой вариант правильный
Многие вступают в страстные споры относительно того, как же правильно называть популярное в России блюдо, однако разницы-то и нет. Что первое, что второе обозначает закуску, которая готовится на основе жареного мяса, после порубленного и завернутого в лаваш или питу. Это блюдо довольно древнее, ведь на Ближнем Востоке его употребляют в пищу уже не один век. Из-за столь высокой популярности и распространенности каждый народ стал адаптировать его название на свой лад, откуда и появились различные вариации: шаурма, шаверма, шварма, шаварма и т. д.
В чем разница
Незначительная игра букв в русском языке обусловлена заимствованием названий из других языков и использованием этого слова в определенной местности. Правда, из-за этого естественного процесса люди часто вступают в споры, доказывая, что одно другого краше. Так, в российской столице считается правильным говорить лишь «шаурма». Предположительно, так случилось в силу того, что в Москве просто оказалось больше носителей того языка, откуда произошел именно такой вариант названия блюда.
В Петербурге популярное блюдо принято называть шавермой. Известно, что некоторые питерцы как-то даже требовали на законодательном уровне запретить использование слова «шаурма» на территории города. Представьте себе, какой случился накал страстей из-за разницы всего нескольких букв в слове.
Какой вариант правильный
Однако на данный момент существует лишь один верный вариант названия этого блюда — «шаурма». Этот вариант считается единственно верным из-за того, что только он зафиксирован в академических словарях. Однако питерцам не стоит расстраиваться, ведь, по сути, говорить можно так, как душе угодно. Опытные лингвисты и вовсе говорят, что слово «шаверма» является отличительной лексической единицей именно петербургской речи и определенно продолжает занимать весомое место в лексике русскоязычных людей.
Также предлагаем почитать статью о русских словах, которые трудно объяснить иностранцам.