Главная » Правописание слов » Как написать нюта на английском

Слово Как написать нюта на английском - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Написание русских имен латинскими буквами часто вызывает сложности по двум причинам: нет единых правил в транслитерации, кроме загранпаспортов, а также из=за отсутствия эквивалентов многих русских букв в английском алфавите. Имена собственные транслитируются в документах и деловой переписке, но не переводятся, а также их не заменяют на англоязычные варианты.

Елена – Elena, но не Helen.

Михаил – Mikhail, но не Michael.

Таблица транслитерации

Мужские имена

Русское имя

Русское имя на английском

Уменьшительное имя

Уменьшительное имя на английском


Женские имена

Русское имя

Русское имя на английском

Уменьшительное имя

Уменьшительное имя на английском

Viktoria, Viktoriya, Victoria

Yevgenia, Yevgeniya, Evgenia

Natalya, Natalia, Nataliya

Правила транслитерации имен

При переходе с русского варианта написания имен на английский бывают случаи, когда может быть непонятно, каким образом следует писать имя. Сложности могут возникать при транслитерации следующих букв:

— Буква Ь при транслитерации имен опускается, а использовать апостроф не рекомендуется:

Илья — Ilya

Игорь — Igor

Ольга — Olga

— Буквы Ы и Й передаются буквой Y:

Быстров — Bystrov

Николай— Nikolay

Майоров — Mayorov

— Если фамилия заканчивается на «-ый», в транслитерации остается «-y»:

Белый — Bely

Корецкий – Koretsky

— так как буква H в английском иногда не читается, для передачи русского звука «х» используется сочетание KH:

Ахматова — Akhmatova

Харитонов — Kharitonov

Захар – Zakhar

— Русское сочетание КС лучше передавать буквами KS, а не X:

Ксения — Ksenia

Александр — Aleksandr

— Если Е стоит в начале имени, возможны два варианта:

— Буква Ё обычно записывается так же, как Е, но если требуется подчеркнуть произношение имени, то следует использовать буквосочетание YO:

Фёдор – Fyodor

Мария — Maria

Валерия — Valeria ​

Правописание имен для загранпаспорта

— буква Ц теперь передается буквосочетанием TS, а не TC, как это было ранее;

— гласные Я и Ю должны писаться по новым правилам с использованием буквы I вместо Y;

— буква Й теперь пишется латинской буквой I;

— появилось свое написание у твердого знака – IE.

Буквы в именах собственных, при написании которых могут возникнуть сложности:

Источник

Английская Ю как пишется — U или Yu

Выясняем, как пишется буква Ю на английском используя пример имени Юрия Гаранина и другие примеры.

Сегодня у нас в вами друзья стоит задача разобраться английская Ю как пишется на английском языке. Это немного не простая задача, потому что есть несколько вариантов. И самые распостраненные из них написаны в заглавии — U и Yu.

А теперь давайте поподробнее разберем английскую ю.

Английская Ю как пишется — U или Yu

Разбираемся, буква ю на английском языке как пишется

Дело в том, что английская буква «ю» не похожа на ее вариант в русском языке. И даже несмотря на то, что звук один и тот же, в английском языке он передается с помощью буквы «u». Вот посмотрите, эта буква выражает сразу два звука: «ю» и «у».

Несколько примеров использования буквы ю в английском:

То есть, делаем первый вывод: английскую Ю можно написать как U.

Как выглядит Ю при написании имени Юрия Гаранина на английском

А теперь идем дальше, все вы прекрасно помните самого первого космонавта Юрия Гагарина, а теперь посмотрите как пишется его имя на английском языке и как написана первая буква ю.

Yuri Gagarin

Так, что если у вас имя в котором первой буквой стоит буква Ю, то выглядеть это будет так:

И, соответственно, делаем второй вывод: английская Ю пишется как Yu.

Поэтому помните, иногда требуется написать своё имя или фамилию на английском языке при заполнении документов или анкеты при подаче на визу. Русская буква Ю разбивается по звучанию на два звука [ЙУ] и в итоге получается Yu

Примеры использования и правописания буквы Ю в английском языке

Выучили? Теперь закрепляем.

Как пишется по английски Юлия

Пояснение: Имя Юлия пишется по-английски как Yulia, а её короткое имя Юля пишется как Yulya. Здесь, стоит отметить такое примечание: у англичан и в Америке это имя пишется как Julia, но переводится как Джулия. Но и в том и в том варианте правописание ю выглядит одинаково и с большой буквы.

Как пишется по английски Юрий

Пояснение: Мы уже разбирали выше как пишется на английский манер имя первого космонавта Юрия Гагарина.

Как пишется по английски Ютуб

Пояснение: Да, здесь все довольно просто. И вы можете обратить внимание, что буква ю в английской версии здесь выглядит как You, то есть переводится как слово “Ты”

Ну и наверняка, вам хорошо известно, что Youtube — это сайт, который предназначен для размещения и просмотра видео созданных пользователями интернета со всего мира.

Источник

Анна,
Ханна, Ганна, Энн, Ана, Анн

Происхождение имени

Леонардо да Винчи
Святая Анна с Мадонной
и младенцем Христом. 1510
Иоаким и Анна

Во многих европейских языках это имя существует в двух параллельных формах: Anna/Anne и Hanna(h)/Hanne. Западноевропейские варианты с начальным H заимствованы из поздних (преимущественно протестантских) переводов Ветхого Завета, где имя חַנָּה (Анна, мать пророка Самуила) передавалось ближе к древнееврейскому произношению: Hannah/Hanna. В то же время имя Анны, дочери Фануила, упоминаемое в Новом Завете и переданное в греческом оригинале как Αννα (Анна), в большинстве переводов передается без начального H: Anna (Ana, Anne).

Уменьшительные формы в русском языке ( П. ):
Анна:
Аня, Ана, Анночка, Аннечка, Анечка, Аннушка, Аннуша, Аннуся, Аннюся, Аннюня, Нюня, Анюра, Нюра, Нюрася, Нюраха, Нюраша, Анюша, Ануша, Нюша, Анюта, Нюта, Ануся, Анюся, Нуся, Нюса, Аннета, Нета, Ася

Аннетт Мессаже ( Annette Messager, род. 1943), французская художница

Сан-Сальвадор, Севилья.
Святая Анна, обучающая Деву Марию чтению

Немецкий (Deutsch)
Региональные варианты выделены коричневым курсивом

Варианты Hanna и Hanne также используются как уменьшительные формы от Johanna (Johanne).

м. редк. Anne (Анн). Мужское имя Anne также может объясняться через древнегерм. Hanno (см. Ханно, Хано).

ж. библ. Anna (Анна) (Reina-Valera 1909)

Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков

ж. лангедокск., овернск. Anna, Anno* (А́нно),
прованс. Anna, Ano* (А́но),
вив.-альп. Anna (А́нна, А́нно),
гасконск. Anna, Anno*, Anne* (А́нно, А́нне), беарнск. Ana (А́на, А́не),
ст.-оксит. Anna** (А́нна),
уменьшительные:
лангедокск. Anneta, Anneto* (Анне́то), Naneta, Naneto* (Нане́то), Nanon, Nanou* (Нану́), Annon, Annou* (Анну́), Annetou* (Аннету́), Annil (Анни́ль),
овернск. Anneta, Anneto* (Анне́то),
прованс. Anneta, Aneto* (Ане́то), Anetoun* (Анету́н), Naneta, Naneto* (Нане́то), Nanon, Nanoun* (Нану́н), прованс. (ронск.) Nanounet* (Нануне́),
вив.-альп. (Дофине) Nanòchi* (Нано́ци), альп. Nano* (На́но), Nanot* (Нано́), Anoto* (Ано́то),
гасконск. Anneta, Anneto*, Annéte* (Анне́то, Анне́те), Annina (Анни́но, Анни́не), Annine* (Анни́не), Annon, Annoû* (Анну́), Naneta, Naneto*, Nanéte* (Нане́то, Нане́те), Neta (Не́то, Не́те), Nanote* (Нано́те), Nanon, Nanoû* (Нану́)

ж. произв. лангедокск., прованс., гасконск. Anaís, Anaïs* (Анаи́с),
уменьшительные:
прованс. Naïs* (Наи́с), Aïs* (Аи́с)

ж. Hanna (Ханна)

ж. Aneta (Анета). Имя представляет собой польскую адаптацию фр. имени Annette (см. Anne).

Варианты Hanna и Hanne также используются как уменьшительные формы от Johanna (Johanne).

Вариант Hanna также используется как уменьшительная форма от Johanna.

Варианты Hanna и Hanne также используются как уменьшительные формы от Johanna (Johanne).

ж. Annika (Анника). Имя заимствовано из нижненем. диалектов через посредство шведск. языка (см. Annika ).

ж. Anna (Анна), Ann (Анн), Anne (Анне)

ж. Hanna (Ханна)

ж. произв. Anice (Анис, Энис), Annis, Annys (Аннис, Эннис)

ж. Hanna (Ханна, Анна)

^^^ Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

Источник

Как будет по английски нюта

ABCnames

Значение и происхождение имени

Анна – женское имя еврейского происхождения. Есть предположение, что древние евреи заимствовали его из более ранних языков Ближнего Востока. Выделяют две версии значения имени: «Божия милость» и «миловидность, грация».

История имени Анна

На Русь имя пришло с принятием христианства и стало популярным благодаря легкому произношению и благочестивому образу Святой Анны, матери Богородицы и бабушки Иисуса Христа. Аннами нарекали девочек из разных сословий — от дворян до крестьян. Во второй половине XVIII в. это имя носила каждая 8-ая дворянка, каждая 10 купчиха и каждая 13 крестьянка.

Если у дворянок было разнообразие имен, то у крестьянок одноименность считалось обыденным делом. Обычай исключал возможность выбирать имя, которого нет ни у кого в деревне. Так, в некоторых семьях было по несколько Анн. В переписи населения деревни Лепехино Костромской губернии за 1777 год отмечены семьи, где Анной звали мать и дочерей.

По мере того как у крестьянок имя набирало популярность, у дворянок оно стремительно падало. Этот процесс можно проследить по спискам воспитанниц «Смольного института благородных девиц» с 1758 по 1914 год. За 156 лет процент «смолянок», получивших имя Анна, снизился с 12,7 до 2,9.

После революции имя Анна стало исчезать в деревнях и селах. К 1930 году оно стало редким, и его обогнали Валентина, Нина, Галина и Тамара.

Сколько людей с именем Анна сегодня

Согласно статистике, Анна является одним из самых излюбленных имен москвичей. С 2015 по 2019 год оно занимало третье место по популярности, уступая первенство Марии и Софии.

Число новорожденных москвичек, получивших имя Анна

Производные формы

В русском языке более 50 производных имени Анна. Среди них сами распространенными являются Аня, Анечка, Анютка, Анюта, Анютик, Аннушка, Аннета, Анка, Анька, Анита, Анюша, Анюсик, Анча, Анчик, Анюточка, Анночка, Аннюся, Аннюня, Аннуся, Анюся, Ануся, Ася, Нюра, Нюша, Нюся, Нюта.

Как Анна превратилась в Нюшу и Нюру

Возможно, вас удивило, что среди производных форм встретились Нюша, Нюра и Нюся. Давайте рассмотрим, как образовались эти имена.

Анна – это заимствованное имя и, попав в русский язык, оно стало приспосабливаться к нему. Вначале у имени отсёкся конец, и Анна стала Аней.

Ан/на → Аня

Аня + юр, юс, юш → Анюра, Анюса, Анюша

В конечном итоге мешавшее начало отпало и образовались Нюша, Нюра и Нюся.

А/нюра, А/нюса, А/нюша → Нюра, Нюся, Нюша

Имя Анна на разных языках

Анна – интернациональное имя. Россиянка Анна может встретить тёзку в Англии, Германии, Норвегии, Италии или США. В каждом языке есть свои особенности произношения имени.

Английский (Великобритания) — Anna

Английский (США) — Anna

Норвежский (букмол) — Anna

Украинский — Анна, Ганна

Также имя Анна может быть частью двойного имени:
Амильяра́нн (Амелия + Анна / Amelia + Anne),
Ане́лла (Анна + Элла / Ann + Ella),
Аннабе́лла, Аннабе́ль (Анна + Белла / Anna + Bella),
Аннегре́т (Анна + Маргарет / Anna + Margaret), употребляется в Германии,
Аннело́тта (Анна + Шарлотта / Anna + Charlotte), употребляется в Германии,
Аннетру́да (Анна + Гертруда / Anna + Gertrude), употребляется в Германии,
А́ннифер (Анна + Дженифер / Ann + Jennifer, Jenifer ),
Бе́ттиэнн, Бе́ттианн (Бетти + Анна / Betty + Ann),
Вайа́нна (Виолет + Анна / Violet + Anna),
Джа́нанн (Джанет + Анна / Janet + Ann),
Джорджа́нн (Джорджи + Анна / George + Ann, Anne),
Джорджиа́нна (Джорджи + Анна / George + Anne),
Дора́нн (Дора + Анна / Dora + Anne),
Кэ́роланн, Ка́роланн (Кэрол + Анна / Carol + Anne),
Лиа́нн (Ли + Анна / Lee +Anne),
Лиа́нна (Ли + Анна / Lee +Anna),
Лиса́нна, Лиза́нна (Элизабет + Анна / Elisabeth + Anna), употребляется в Германии,
Луа́нн (Лу + Анна / Lu + Anne), употребляется главным образом в США,
Мариа́нна, Мариа́нн (Мария + Анна / Mary + Ann),
Не́ллиан (Нелли + Анна / Nellie + Ann),
Роза́нн (Роза + Анна / Rosa + Ann), употребляется в Шотландии, США и Канаде,
Роза́нна (Роза + Анна / Rosa + Anna),
Ру́танн (Рут + Анна / Ruth + Ann, Anne),
Саллиа́нн (Салли + Анна / Sally + Ann),
Э́йприланн (Э йприл + Анна / April + Ann),
Энно́ра (Анна + Нора / Ann + Nora, Norah).

Анна,
Ханна, Ганна, Энн, Ана, Анн

Леонардо да Винчи
Святая Анна с Мадонной
и младенцем Христом. 1510
Иоаким и Анна

Во многих европейских языках это имя существует в двух параллельных формах: Anna/Anne и Hanna(h)/Hanne. Западноевропейские варианты с начальным H заимствованы из поздних (преимущественно протестантских) переводов Ветхого Завета, где имя חַנָּה (Анна, мать пророка Самуила) передавалось ближе к древнееврейскому произношению: Hannah/Hanna. В то же время имя Анны, дочери Фануила, упоминаемое в Новом Завете и переданное в греческом оригинале как Αννα (Анна), в большинстве переводов передается без начального H: Anna (Ana, Anne).

Уменьшительные формы в русском языке ( П. ):
Анна:
Аня, Ана, Анночка, Аннечка, Анечка, Аннушка, Аннуша, Аннуся, Аннюся, Аннюня, Нюня, Анюра, Нюра, Нюрася, Нюраха, Нюраша, Анюша, Ануша, Нюша, Анюта, Нюта, Ануся, Анюся, Нуся, Нюса, Аннета, Нета, Ася

Аннетт Мессаже ( Annette Messager, род. 1943), французская художница

Сан-Сальвадор, Севилья.
Святая Анна, обучающая Деву Марию чтению

Немецкий (Deutsch)
Региональные варианты выделены коричневым курсивом

Варианты Hanna и Hanne также используются как уменьшительные формы от Johanna (Johanne).

м. редк. Anne (Анн). Мужское имя Anne также может объясняться через древнегерм. Hanno (см. Ханно, Хано).

ж. библ. Anna (Анна) (Reina-Valera 1909)

Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков

ж. лангедокск., овернск. Anna, Anno* (А́нно),
прованс. Anna, Ano* (А́но),
вив.-альп. Anna (А́нна, А́нно),
гасконск. Anna, Anno*, Anne* (А́нно, А́нне), беарнск. Ana (А́на, А́не),
ст.-оксит. Anna** (А́нна),
уменьшительные:
лангедокск. Anneta, Anneto* (Анне́то), Naneta, Naneto* (Нане́то), Nanon, Nanou* (Нану́), Annon, Annou* (Анну́), Annetou* (Аннету́), Annil (Анни́ль),
овернск. Anneta, Anneto* (Анне́то),
прованс. Anneta, Aneto* (Ане́то), Anetoun* (Анету́н), Naneta, Naneto* (Нане́то), Nanon, Nanoun* (Нану́н), прованс. (ронск.) Nanounet* (Нануне́),
вив.-альп. (Дофине) Nanòchi* (Нано́ци), альп. Nano* (На́но), Nanot* (Нано́), Anoto* (Ано́то),
гасконск. Anneta, Anneto*, Annéte* (Анне́то, Анне́те), Annina (Анни́но, Анни́не), Annine* (Анни́не), Annon, Annoû* (Анну́), Naneta, Naneto*, Nanéte* (Нане́то, Нане́те), Neta (Не́то, Не́те), Nanote* (Нано́те), Nanon, Nanoû* (Нану́)

ж. произв. лангедокск., прованс., гасконск. Anaís, Anaïs* (Анаи́с),
уменьшительные:
прованс. Naïs* (Наи́с), Aïs* (Аи́с)

ж. Hanna (Ханна)

ж. Aneta (Анета). Имя представляет собой польскую адаптацию фр. имени Annette (см. Anne).

Варианты Hanna и Hanne также используются как уменьшительные формы от Johanna (Johanne).

Вариант Hanna также используется как уменьшительная форма от Johanna.

Варианты Hanna и Hanne также используются как уменьшительные формы от Johanna (Johanne).

ж. Annika (Анника). Имя заимствовано из нижненем. диалектов через посредство шведск. языка (см. Annika ).

ж. Anna (Анна), Ann (Анн), Anne (Анне)

ж. Hanna (Ханна)

ж. произв. Anice (Анис, Энис), Annis, Annys (Аннис, Эннис)

ж. Hanna (Ханна, Анна)

^^^ Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

Как пишется на английском нюта

Как пишется на английском нюта

Анюта — Анюта: Анна Анюта (фильм, 1982) Анюта (балет) Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответс … Википедия

анюта — сущ., кол во синонимов: 2 • анна (8) • аня (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Анюта — Анна Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен

АНЮТА — 1982, 71 мин., цв., тво. жанр: фильм балет. реж. Александр Белинский, Владимир Васильев, сц. Александр Белинский (по мотивам рассказа Антона Чехова “Анна на шее”), опер. Генрих Маранджян, худ. Белла Маневич, комп. Валерий Гаврилин, зв. Эдуард … Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)

Анюта (фильм — Анюта (фильм, 1982) Анюта Жанр Фильм балет Режиссёр А. Белинский, В. Васильев В главных ролях Е. Максимова, В. Васильев, Г. Абайдулов … Википедия

АНЮТА (1959) — АНЮТА, СССР, Мосфильм, 1959, ч/б, 20 мин. Новелла. По одноименному рассказу А.П.Чехова. Анюта, маленькая кроткая брюнетка, уже много лет живет в меблированных комнатах, зарабатывая вышиванием и обхаживанием студентов, многие из которых уже вышли… … Энциклопедия кино

АНЮТА (1982) — АНЮТА, СССР, Ленфильм, 1982, цв., 71 мин. Фильм балет. По мотивам рассказа А.П.Чехова «Анна на шее». В ролях: Екатерина Максимова (см. МАКСИМОВА Екатерина Сергеевна), Владимир Васильев (см. ВАСИЛЬЕВ Владимир Викторович), Гали Абайдулов (см.… … Энциклопедия кино

Анюта (балет) — У этого термина существуют и другие значения, см. Анюта. Анюта Анюта Автор либретто А. А. Белинский и В. В. Васильев Источник сюжета «Анна на шее» А. П. Чехова … Википедия

Анюта (фильм, 1982) — У этого термина существуют и другие значения, см. Анюта. Анюта … Википедия

Анюта (фильм) — … Википедия

Анна,
Ханна, Ганна, Энн, Ана, Анн

Леонардо да Винчи
Святая Анна с Мадонной
и младенцем Христом. 1510
Иоаким и Анна

От древнееврейского имени חַנָּה (Ханна) – “милость, благодать”.

Во многих европейских языках это имя существует в двух параллельных формах: Anna/Anne и Hanna(h)/Hanne. Западноевропейские варианты с начальным H заимствованы из поздних (преимущественно протестантских) переводов Ветхого Завета, где имя חַנָּה (Анна, мать пророка Самуила) передавалось ближе к древнееврейскому произношению: Hannah/Hanna. В то же время имя Анны, дочери Фануила, упоминаемое в Новом Завете и переданное в греческом оригинале как Αννα (Анна), в большинстве переводов передается без начального H: Anna (Ana, Anne).

В христианской традиции есть несколько святых с именем Анна; наиболее почитаемая из них – Анна, мать Богородицы, бабка Иисуса Христа (в канонических Евангелиях ее имя не упоминается, в церковную традицию оно вошло из апокрифического Протоевангелия Иакова). Поскольку мать Марии родила ее в преклонном возрасте, после многих лет бездетного брака, к святой Анне издавна обращаются с молитвами об исцелении от бесплодия. В западной традиции святая Анна Богопраматерь также считается покровительницей Франции (особенно – Бретани), Канады и множества европейских городов, а также плотников, ткачей, шахтеров, швей, работающих женщин, ювелиров, мельников, домохозяек, бабушек и дедушек.

Уменьшительные формы в русском языке ( П. ):
Анна:
Аня, Ана, Анночка, Аннечка, Анечка, Аннушка, Аннуша, Аннуся, Аннюся, Аннюня, Нюня, Анюра, Нюра, Нюрася, Нюраха, Нюраша, Анюша, Ануша, Нюша, Анюта, Нюта, Ануся, Анюся, Нуся, Нюса, Аннета, Нета, Ася

Анна Павлова (1881-1931), русская балерина
Анна Ахматова (настоящее имя – Анна Горенко, 1889-1966), русская поэтесса, писательница и литературный критик
Анна Нетребко (род. 1971), российская оперная певица (сопрано)
Анна Курникова (род. 1981), российская теннисистка
Анна Бессонова ( Ганна Безсонова, род. 1984), украинская гимнастка
Ганна Барвинок ( Ганна Барвінок, настоящее имя – Олександра Білозерська-Куліш, 1828-1911), украинская писательница
Энн Бонни ( Anne Bonny, 1700-1782), ирландская женщина-пират
Энн Райс ( Anne Rice, настоящее имя – Howard Allen O’Brien, род. 1941), американская писательница, автор “вампирских романов”
Анна Радклиф (Энн Рэдклиф, Ann Radcliffe, 1764-1823), английская писательница, автор готических романов
Энн Донахью ( Ann Donahue, род. 1955), американская киносценаристка
Анна Николь Смит ( Anna Nicole Smith, 1967-2007), американская фотомодель и киноактриса
Анна Зегерс ( Anna Seghers, настоящее имя – Netty Reiling, 1900-1983), немецкая писательница
Анна Брайтрайнер (Анне Брайтрайнер, Anne Breitreiner, 1984), немецкая волейболистка
Анн Голон ( Anne Golon, настоящее имя – Simone Changeux, род. 1921), французская писательница, один из соавторов серии романов об Анжелике
Ана Белен ( Ana Belén, настоящее имя – María del Pilar Cuesta Acosta, род. 1951), испанская певица и киноактриса
Ана Бела Алвеш ( Ana Bela Alves, род. 1954), португальская певица
Анна Маньяни ( Anna Magnani, 1908-1973), итальянская киноактриса
Анна Бжезинская ( Anna Brzezińska, род. 1971), польская писательница, автор романов в жанре “фэнтези”
Анна Томова-Синтова ( Анна Томова-Синтова, род. 1944), болгарская оперная певица
Ана Иванович ( Ана Ивановић, род. 1987), сербская теннисистка
Анна Гейслерова ( Anna Geislerová, род. 1976), чешская киноактриса
Анна Бати ( Báthy Anna, 1901-1962), венгерская оперная певица (сопрано)
Анна Анкер ( Anna Ancher, полное имя – Anna Kirstine Ancher, 1859-1935), датская художница
Анна Линд ( Anna Lindh, полное имя – Ylva Anna Maria Lindh, 1957-2003), шведский политик
Анн-Элен Шелбрайд ( Ann-Elen Skjelbreid, род. 1971), норвежская биатлонистка
Анна-Леена Хяркёнен ( Anna-Leena Härkönen, род. 1965), финская писательница и киноактриса

Анни Безант (Энни Безант, Annie Besant, 1847-1933), английская оккультистка, последовательница Елены Блаватской
Энни Леннокс ( Annie Lennox, род. 1954), шотландская рок- и поп-певица
Анни Жирардо ( Annie Girardot, полное имя – Annie Suzanne Girardot, род. 1931), французская киноактриса
Анни Шлемм ( Anny Schlemm, род. 1929), немецкая оперная певица (сопрано, меццо-сопрано)

Аннетт Мессаже ( Annette Messager, род. 1943), французская художница

Анета Кравчик ( Aneta Krawczyk, полное имя – Aneta Krystyna Krawczyk, род. 1975), польский политик

Анита Дельгадо ( Anita Delgado, полное имя – Ana Delgado Briones, 1890-1962), испанская танцовщица фламенко
Анита Гарибальди ( Anita Garibaldi, полное имя – Ana Maria de Jesus Ribeiro da Silva di Garibaldi, 1821-1849), бразильянка, жена итальянского революционера Джузеппе Гарибальди
Анита Бьёрк ( Anita Björk, род. 1923), шведская киноактриса
Анита Хегерланд ( Anita Hegerland, род. 1961), норвежская певица

Анникки Тяхти ( Annikki Tähti, полное имя – Airi Annikki Tähti-Tiensuu, род. 1929), финская певица

Анаис Жаннере ( Anaïs Jeanneret, настоящее имя – Valérie Jeanneret, род. 1967), французская киноактриса и писательница

Ханна Квик (Hannah Quick, ок. 1761-1797), английская женщина-пират
Ханна Дакота Фэннинг ( Hannah Dakota Fanning, род. 1994), американская киноактриса
Ханна Штокбауэр ( Hannah Stockbauer, род. 1982), немецкая спортсменка-пловчиха
Ханна Эйгель ( Hanna Eigel, род. 1939), австрийская фигуристка
Ханна Янушевская ( Hanna Januszewska, 1905-1980), польская писательница, поэтесса и переводчица
Ханна Кванмо ( Hanna Kvanmo, полное имя – Hanna Kristine Kvanmo, 1926-2005), норвежский политик
Ханна Пакаринен ( Hanna Pakarinen, полное имя – Hanna Helena Pakarinen, род. 1981), финская эстрадная певица

Сан-Сальвадор, Севилья.
Святая Анна, обучающая Деву Марию чтению

ж. Ann, Anne (Энн), Hannah (Ханна), уменьшительные – Anny, Annie, Anni (Энни), Nan (Нэн), Nancy (Нэнси), Nance (Нэнс), Nannie, Nanny (Нэнни), Nina (Нина), Annette (Аннетт), Annetta (Аннетта), Netta (Нетта), Nettie, Netty (Нетти)

В английском языке формы Ann и Anne существуют параллельно со времен Средневековья. Форма Anna появилась в XVIII в, Hannah и Hanna – в период Реформации. Уменьшительные Nina и Annetta были заимствованы из итальянского языка, Annette – из французского; часто используются в качестве самостоятельных имен.

ж. произв. Anissa (Энисса, Анисса), уменьшительные – Annie (Энни)

Немецкий (Deutsch)
Региональные варианты выделены коричневым курсивом

ж. Anna (Анна), Anne (Анне, Анна ), уменьшительные – Ännchen (Эннхен), Annie, Anni (Анни), южнонем. Annele (Аннеле), Anneli (Аннели), Annerl (Аннерль), Nannerl (Наннерль), Nane (Нане), Nanni (Нанни), Nandl (Нандль), нижненем. Anneke (Аннеке), Anneken (Аннекен), Annika, Annica (Анника), Anika (Аника), Anke (Анке), Antje (Антье ). Нижненемецкие уменьшительные формы также широко используются как самостоятельные имена.

ж. Anita (Анита). Имя заимствовано из исп. языка (см. AnitaAna ).

ж. Anja (Анья, Аня). Имя заимствовано из русск. языка (см. АняАнна ).

ж. Hannah, Hanna (Ханна), Hanne (Ханне, Ханна ), уменьшительные – Hannchen (Ханнхен), Hanni (Ханни), Hansi (Ханзи, Ханси ), южнонем. Hanneli (Ханнели), Nannerl (Наннерль), Nane (Нане), Nanni (Нанни), Nandl (Нандль), Hannerl (Ханнерль), Hansl (Хансль)

Варианты Hanna и Hanne также используются как уменьшительные формы от Johanna (Johanne).

ж. Anne (Анн, Анна ), уменьшительные – Annette (Аннетт, Аннетта ), Annie (Анни), Nanou (Нану), Nanouche (Нануш), Annick (Анник), устар. Nanette (Нанетт), Nanon (Нанон), Nana (Нана), Nine (Нин), Ninette (Нинетт), Ninon (Нинон)
Уменьшительная форма Annie заимствована из англ. языка (см. Annie, Anny, Anni, Ann), Annick – из бретонского (см. AnnickAnna).

ж. произв. Anaïs (Анаис), уменьшительные – Naïs (Наис). Имя заимствовано из провансальских диалектов (см. Anaís).

м. редк. Anne (Анн). Мужское имя Anne также может объясняться через древнегерм. Hanno (см. Ханно, Хано).

ж. Ana (Ана), уменьшительные – Ani (Ани), Anita (Анита), Nita (Нита)

ж. библ. Anna (Анна) (Reina-Valera 1909)

ж. Ana (Ана), уменьшительные – Aninha (Анинья), Aninhas (Аниньяс, Аниньяш), Anita (Анита), Anocas (Анокас, Анокаш), Nita (Нита), Ninha (Нинья), Nana, Naná (Нана), Nani (Нани), Nanita (Нанита), Tata (Тата)

Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков

ж. Anna (Анна), уменьшительные – Annuccia (Аннучча), Annina (Аннина), Annetta (Аннетта)

Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d’òc, provençal)
* – орфография Мистраля
** – староокситанское написание

ж. лангедокск., овернск. Anna, Anno* (А́нно),
прованс. Anna, Ano* (А́но),
вив.-альп. Anna (А́нна, А́нно),
гасконск. Anna, Anno*, Anne* (А́нно, А́нне), беарнск. Ana (А́на, А́не),
ст.-оксит. Anna** (А́нна),
уменьшительные:
лангедокск. Anneta, Anneto* (Анне́то), Naneta, Naneto* (Нане́то), Nanon, Nanou* (Нану́), Annon, Annou* (Анну́), Annetou* (Аннету́), Annil (Анни́ль),
овернск. Anneta, Anneto* (Анне́то),
прованс. Anneta, Aneto* (Ане́то), Anetoun* (Анету́н), Naneta, Naneto* (Нане́то), Nanon, Nanoun* (Нану́н), прованс. (ронск.) Nanounet* (Нануне́),
вив.-альп. (Дофине) Nanòchi* (Нано́ци), альп. Nano* (На́но), Nanot* (Нано́), Anoto* (Ано́то),
гасконск. Anneta, Anneto*, Annéte* (Анне́то, Анне́те), Annina (Анни́но, Анни́не), Annine* (Анни́не), Annon, Annoû* (Анну́), Naneta, Naneto*, Nanéte* (Нане́то, Нане́те), Neta (Не́то, Не́те), Nanote* (Нано́те), Nanon, Nanoû* (Нану́)

ж. произв. лангедокск., прованс., гасконск. Anaís, Anaïs* (Анаи́с),
уменьшительные:
прованс. Naïs* (Наи́с), Aïs* (Аи́с)

ж. Anna (Анна), уменьшительные – Anneta (Аннета), Annona (Аннона), Annetona (Аннетона), Annota (Аннота), Annina (Аннина), Nina (Нина)

ж. Ana (Ана), уменьшительные – Anica (Аника), Nica (Ника), Anicuţa (Аникуца), Nicuţa (Никуца), Cuţa (Куца), Anişca (Анишка), Nişca (Анишка), Anişoara (Анишоара), Aniţa (Аница), Niţa (Ница), Anuca (Анука), Anuşa (Ануша), Nuşa (Нуша), Anuşca (Анушка), Anuţa (Ануца), Nuţa (Нуца), Uţa (Уца), Nana (Нана)

ж. Anna (Анна), уменьшительные – Anda (Анда), Ani (Ани), Anika (Аника), Anikó (Анико), Anci (Анци), Ancsa (Анча), Annus (Аннуш), Annuska (Аннушка), Anuska (Анушка), Nusi (Нуши), Nusika (Нушика), Panni (Панни)

ж. Hanna (Ханна)

ж. Άννα (Анна), уменьшительные и краткие формы – Αννούλα (Аннула), Αννιώ (Аннио), Αννίτσα (Анница)

ж. произв. Αννέτα (Аннета). Имя заимствовано из фр. языка (см. AnnetteAnne).

ж. Ганна, Анна, уменьшительные – Ганнонька, Ганночка, Ганка, Ганя, Ганька, Ганнуся, Ганнусенька, Ганнусечка, Ганнуська, Ганнуля, Ганнуленька, Ганнулечка, Ганнулька, Ганнуня, Ганнуненька, Ганнунечка, Ганнунейка, Ганнушка, Гануся, Гануська, Ганулька, Гандзя, Гандзюня, Гандзюненька, Гандзюнечка, Ганця, Ганцюня, Ганцуня, Галя, Нюра, Нюронька, Нюрочка, Нюся, Нюсенька, Нюсечка, Нюта, Нютонька, Нюточка, Нуся, Нусенька, Нусечка, Нусуня, Нуця, Нуценька, Нуцечка

ж. Анна, уменьшительные – Аня, Аннуся, Аннуня, Анниця, Анничка, Анка, Анця, Анюта, Анютонька, Анюточка, Анютка, Нюра, Нюронька, Нюрочка, Нюся, Нюсенька, Нюсечка, Нюта, Нютонька, Нюточка, Нуся, Нусенька, Нусечка, Нусуня, Нуця, Нуценька, Нуцечка

ж. Ганна, уменьшительные – Ганця, Ганка, Гануся, Ганнуля, Ганця

ж. Анна, уменьшительные – Анка, Ануся, Аннуля, Анця

ж. Anna (Анна), уменьшительные – Andzia (Анджя, Андзя ), Aneczka (Анечка), Ania (Аня), Anka (Анка), Annusza (Аннуша), Anula (Ануля), Anulka (Анулька), Anusia (Анушя, Ануся ), Anusieńka (Анущенька, Анусенька ), Anusza (Ануша)

ж. Hanna (Ханна, Ганна ), уменьшительные – Hania (Ханя, Ганя ), Hanka (Ханка, Ганка ), Hannusza (Ханнуша, Ганнуша ), Hanula (Хануля, Гануля ), Hanulka (Ханулька, Ганулька ), Hanusia (Ханушя, Гануся ), Hańka (Ханька, Ганька )

ж. Aneta (Анета). Имя представляет собой польскую адаптацию фр. имени Annette (см. Anne).

ж. Anna (Анна), уменьшительные – Anča (Анча), Ančí (Анчи), Anka (Анка), Andula (Андула), Andulka (Андулка), Anička (Аничка), Aninka (Анинка), Aňa (Аня), Anina (Анина), Anuška (Анушка), Nána (Нана), Nanka (Нанка), Nanda (Нанда), Nanynka (Нанинка), Nina (Нина)

ж. Hana (Гана), уменьшительные – Hanka (Ганка), Hanička (Ганичка), Hančí (Ганчи), Handa (Ганда), Haninka (Ганинка), Hanuška (Ганушка), Hanulka (Ганулька), Hanyška (Ганишка), Hanýžka (Ганижка), Nána (Нана), Nanka (Нанка), Nanda (Нанда), Nanynka (Нанинка), Nina (Нина)

ж. произв. Aneta (Анета), уменьшительные – Anča (Анча), Anetka (Анетка), Anetička (Анетичка), Anuška (Анушка). Имя представляет собой чешскую адаптацию фр. имени Annette (см. Anne).

ж. произв. Anita (Анита), уменьшительные – Anitka (Анитка), Aňa (Аня), Nita (Нита), Anuška (Анушка). Имя заимствовано из исп. языка (см. AnitaAna).

ж. Ана, Анна, уменьшительные – Анка, Аничкa, Аница, Аникa, Анушка, Аня, Ани

м. Ане, уменьшительные – Анко

ж. Ана, Ana (Ана), уменьшительные – Аница, Anica (Аница), Анка, Anka (Анка), Анкица, Ankica (Анкица), Ања, Anja (Аня)

ж. Anna (Анна), Ann (Анн), Anne (Анне), уменьшительные – Antje (Антье), Anje (Анье), Ansje (Анше), Anneke (Аннеке), Annetje (Аннетье), Annieke (Аннике), Annie (Анни), Annigje (Аннигье), Annigjen (Аннигьен), Annechien (Аннихин), Naat (Нат), Naatje (Натье), Nan (Нан), Nannie, Nanny (Нанни), Nans (Нанс), Anke (Анке), Ans (Анс)

ж. Anna (Анна), Ann (Анн), Anne (Анне), Ane (Ане), уменьшительные – Nanne (Нанне), Nane (Нане), Nanna (Нанна), Nana (Нана)

ж. Annie, Anni, Anny (Анни). Имя заимствовано из англ. языка (см. Anny, AnnieAnn).

ж. Annika (Анника), Anika (Аника). Имя заимствовано из нижненем. диалектов (см. Anika, AnnikaAnna).

ж. Annette (Аннетте), Anette (Анетте). Имя заимствовано из фр. языка (см. AnnetteAnne ).

ж. Anine (Анине). Имя заимствовано из ит. языка (см. AnninaAnna ).

ж. Anita (Анита). Имя заимствовано из исп. языка (см. AnitaAna ).

ж. Anja, Anya (Анья, Аня). Имя заимствовано из русск. языка (см. АняАнна ).

ж. Hanne (Ханне), Hanna (Ханна), уменьшительные – Hanni, Hanny (Ханни), Nanne (Нанне), Nane (Нане), Nanna (Нанна), Nana (Нана)

Варианты Hanna и Hanne также используются как уменьшительные формы от Johanna (Johanne).

ж. Nancy (Нанси). Имя заимствовано из англ. языка (см. NancyAnn).

ж. Anna (Анна), Anne, Ann (Анн), уменьшительные – Annika, Annica (Анника), Annicka (Анникка), Nanna (Нанна), Nana (Нана). Уменьшительные Annika/Annica/Annicka заимствованы из нижненем. диалектов (см. Anika, Annika ) и широко использ. как самост. имена.

ж. Annie, Anni, Anny (Анни). Имя заимствовано из англ. языка (см. Anny, AnnieAnn).

ж. Anette, Anett (Анетт), Annette, Annett (Аннетт), уменьшительные – Nett (Нетт), Netta (Нетта), Nettan (Неттан). Имя заимствовано из фр. языка (см. AnnetteAnne ).

ж. Anita (Анита). Имя заимствовано из исп. языка (см. AnitaAna ).

ж. Anja, Anya (Анья, Аня). Имя заимствовано из русск. языка (см. АняАнна ).

ж. Hanna (Ханна), уменьшительные – Hanni, Hanny (Ханни), Nanna (Нанна), Nana (Нана)

Вариант Hanna также используется как уменьшительная форма от Johanna.

ж. Nancy (Нанси). Имя заимствовано из англ. языка (см. NancyAnn).

ж. Anna (Анна), Ann (Анн), Anne (Анне), Ane (Ане), Hanne (Ханне), Hanna (Ханна), уменьшительные – Nanne (Нанне), Nane (Нане), Nanna (Нанна), Nana (Нана)

ж. Annika (Анника). Имя заимствовано из нижненем. диалектов (см. Anika, AnnikaAnna).

ж. Anniken (Анникен), Annicken, Annikken (Анниккен). Имя заимствовано из нижненем. диалектов (см. AnnekenAnna).

ж. Anny, Annie, Anni (Анни). Имя заимствовано из англ. языка (см. Anny, AnnieAnn).

ж. Annette (Аннетте), Anette (Анетте). Имя заимствовано из фр. языка (см. AnnetteAnne ).

ж. Anine (Анине). Имя заимствовано из ит. языка (см. AnninaAnna ).

ж. Anita (Анита). Имя заимствовано из исп. языка (см. AnitaAna ).

ж. Anja, Anya (Анья, Аня). Имя заимствовано из русск. языка (см. АняАнна ).

Варианты Hanna и Hanne также используются как уменьшительные формы от Johanna (Johanne).

ж. Nancy (Нанси). Имя заимствовано из англ. языка (см. NancyAnn).

ж. Anna (Анна), Anne (Анне), карельск. Anu (Ану), уменьшительные – Anni (Анни), Annikki (Анникки), Annukka (Аннукка), Annuska (Аннуска), Ansa (Анса), Ansu (Ансу), Ansku (Анску), Ankka (Анкка)

ж. Hanna (Ханна), Hanne (Ханне), уменьшительные – Hannukka (Ханнукка), Hanni (Ханни), Hanski (Хански)

ж. Anja (Анья), уменьшительные – Anjukka (Аньюкка). Имя заимствовано из русск. языка (см. АняАнна ).

ж. Anita (Анита), Anitta (Анитта), уменьшительные – Nita (Нита), Nitta (Нитта). Имя заимствовано из исп. языка (см. AnitaAna ).

ж. Annika (Анника). Имя заимствовано из нижненем. диалектов через посредство шведск. языка (см. Annika ).

ж. Anneli (Аннели). Имя заимствовано из южнонем. диалектов (см. Anneli, AnnelieAnna).

ж. Anna (Анна), Ann (Анн), Anne (Анне)

ж. Anný (Анни). Имя заимствовано из англ. языка (см. Anny, AnnieAnn).

ж. Annika (Анника), Anika (Аника). Имя заимствовано из нижненем. диалектов (см. Anika, AnnikaAnna).

ж. Aníta, Anita (Анита). Имя заимствовано из исп. языка (см. AnitaAna ).

ж. Anja (Анья, Аня). Имя заимствовано из русск. языка (см. АняАнна ).

ж. Hanna (Ханна)

ж. Ánna (Анна), уменьшительные – Nainsí (Нэнши)

ж. Anna (Анна), уменьшительные – Annag (Аннаг), Nan (Нан), Nansaidh (Нанси), Nandag (Нандаг)

ж. произв. Anice (Анис, Энис), Annis, Annys (Аннис, Эннис)

ж. Anna (Анна), Ana (Ана), уменьшительные – Annaig (Аннаиг), Annig (Анниг), Annick (Анник), Naïck, Naïk (Наик), Naïg (Наиг)

ж. Anna (Анна), Ann (Анн), уменьшительные – Nan (Нан), Nani (Нани), Nanw (Нану), Nans (Нанс)

ж. Hanna (Ханна, Анна)

^^^ Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как написать нюта на английском, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как написать нюта на английском", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как написать нюта на английском:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *