Как пишется правильно: Хэллоуин или Хеллоуин
Примеры предложений c правильным написанием слова «Хеллоуин»:
Какой костюм ты собираешься надеть на Хеллоуин?
Как правильно писать слово «Хеллоуин»?
О том, как правильно пишется слово — «Хэллоуин» или «Хеллоуин», можно довольно долго рассуждать. Разные источники преподносят различные версии. Поисковая система Яндекс, русский орфографический словарь рекомендуют употреблять слово «Хеллоуин», а вот Википедия предлагает своим читателям оба варианта.
Эта неопределенность связана с тем, что изначально слово было уже с ошибкой. А все дело в том, что слово в русский язык пришло из англоязычных стран, в которых оно зародилось из словосочетания «All Hallows’ Eve». Но со временем слово «All» забылось, а остальная часть благодаря разговорной речи превратилась в «Halloween». После чего возник такой вариант написания, как «Helloween». Поэтому при появлении слова в русском языке возникли некие трудности с правильностью перевода.
О празднике Хеллоуин
Зародился он на территории Шотландии и Северной Ирландии благодаря ритуалам древних кельтов. Именно они основали традицию изготовления фонарей, которые использовались для обряда упокоения мертвых.
Но в современном мире репу, которая использовалась у кельтов, заменили на тыкву. А вот облачение в костюмы зародилось лишь в начале XX века. А на сегодняшний день они значительно эволюционировали. Теперь популярны различные костюмы, но основной темой все же остается разного рода зомби, вампиры и т.п. Празднование Хеллоуина связано с некоторыми специфическими играми и гаданиями.
Как пишется слово «Хеллоуин»?
О правописании слова есть много разных версий. Употреблять вариант «Хеллоуин» предлагают словари по орфографии. Неточность при отображении объясняется тем, что первоначально в слове была допущена ошибка.
Родиной данного понятия считаются англоязычные страны, где составляющие словосочетания «All Hallows’ Eve» были утрачены в разговорной речи. Образовалось выражение «Halloween», которое перешло в «Helloween». При возникновении в русском языке появились трудности с подлинностью перевода.
Какое правило
Справочно-информационный портал Грамота. ру считает безупречной норму: «Хеллоуин». Как доказательство представляет следующее: большинство обрусевших слов иноязычного происхождения обрели стабильную форму, при которой английская гласная «а» после согласной в русской орфографии пишется как «е»:
При использовании в предложении слово «Хеллоуин» является именем существительным, неодушевленным, относится к мужскому роду, 2-го склонения.
Примеры предложений
Согласно с критериями орфографии, слово нужно писать с прописной буквы, так как оно является названием праздника (канун Дня всех святых). Не заключается в кавычки, если употребляется без термина, т. е. слова, которое пишется со строчной буквы (торжество, игрище).
Если названные слова предваряют понятию, то оформляется кавычками.
Как правильно писать
Неправильно пишется
Заключение
Как по-русски пишется Хеллоуин? Правильным вариантом написания слова есть англоязычный перевод названия. Известны и другие варианты: хэлуин, хелуин, хеловиин, хелловин, которые стопроцентно свидетельствуют о безграмотности.
Если у вас возникают определенные вопросы о том, как пишутся заимствованные слова, обратитесь к Словарю иностранных слов современного русского языка. В нем вы найдете ответы о происхождении понятия, стандартные примеры употребления в устной и письменной речи, подберете синонимы и близкие по значению слова. Книга поможет правильно, грамотно использовать в речи иноязычную лексику, не допускать ошибок, промахов, оплошностей.
Как пишется «Halloween», «Хэллоуин» на русском и английском? С большой или с маленькой буквы?
Правильный вариант написания события: Halloween, Хэллоуин. Первое слово с большой буквы.
Если Вам интересно когда празднуется этот праздник, какой костюм подготовить или как сделать поделки, читайте статью «Хэллоуин — описание праздника»
Правило, почему пишем «Хэллоуин» с большой буквы
С большой буквы пишутся названия праздников и мероприятий общегосударственного или международного значения.
Все понятно, когда название праздника состоит из одного слова (Пасха, Рождество, Крещение), сложнее — с праздниками и событиями, состоящими из нескольких слов. По общему правилу пишутся с заглавной буквы только первые слова.
Примеры
В названиях праздников и знаменательных дат, начинающихся с цифры, с большой буквы пишется второе слово. Если порядковое числительное записано словами, действует общее правило.
Примеры
Примечание: календарные даты, совпадающие с праздничными, пишутся со строчной буквы. 1 мая нужно купить билет на поезд. Моя жена родилась восьмого марта.
Особое написание имеют исторические события и праздники, в которых в виду исторической важности, сложившейся традиции с большой буквы также пишутся слова, которым приписывается особый высокий смысл.
Исключения
Также в названии праздников и мероприятий особого значения могут использоваться имена собственные, которые также пишутся с заглавной буквы, но по иному правилу.
С маленькой буквы пишутся личные праздники и события.
Примеры
Примеры использования и цитаты
Как Хэллоуин празднуют в России?
Сценарий Хэллоуина.
История возникновения Хэллоуин в мире.
Хэллоуин или Хеллоуин?
Как правильно: Хэллоуин или Хеллоуин?
Для начала разберемся, что вообще означает этот праздник, откуда пришел он сам и его название в европейскую культуру. Этот языческий праздник уходит корнями в далекую историю: его праздновали древние кельты в конце октября, заканчивая таким образом теплый сезон и отмечая начало сезона холодов. Считалось, что в этот день бог Солнца уступает свои права богу Тьмы Самхэйну (или Самайну в ином написании) и на землю на один день возвращаются души умерших. А так как души могут быть как добрыми, так и не очень, то жрецы разводили ритуальный огонь, чтобы отпугнуть зло. В наше время это отразилось в своеобразных фонарях, вырезанных из тыквы.
Что же касается написания, то произошло слово от английской фразы «All Hallows’ Eve», дословно переводящейся как «канун всех святых» (о «дне» в названии нет и речи). Со временем слово «All» («все») затерялось, оставив только «Hallows’ Eve», что звучит приблизительно как «Хэллоив» и для удобства произношения постепенно трансформировалось в знакомый нам «Halloween». Этот вариант слова и заимствовал русский язык.
Какой же вариант слова правильный?
До сих пор нет однозначно правильного варианта написания Хеллоуина, более того, поисковик Яндекс написание через букву «Е» исправляет как опечатку, считая правильным Хэллоуин. Википедия тоже предлагает вариант написания через букву «Э» как предпочтительный, давая слово с «Е» в скобках.
А вот авторитетный проект Грамота.ру считает правильным именно вариант с буквой «Е», приводя в пример многие заимствованные из иностранных языках слова, которые обрусели уже давно и приняли устойчивый вид, где единственно правильное написание латинской гласной «А» после согласной в русской орфографии пишется как «Е»:
и другие. Во всех этих словах мы пишем «Е», хотя слышится «Э», как и в слове Хеллоуин. Вероятно, через пару десятков лет, а то и раньше, хотя ассимиляция в языке процесс небыстрый, слово Хеллоуин все же «утрясется» и примет какой-то единый способ написания, который зафиксируется во всех словарях как правильный. Пока этого не произошло, мы можем выбрать любой вариант, какой нам больше нравится, и это не будет ошибкой.
В произношении это слово тоже непростое: хотя в словарях это не зафиксировано, оно имеет два ударения – более сильное на первый слог и менее сильное на последний: «хЕллоуи’н». Это неудивительно, ведь название праздника произошло от самостоятельных двух слов. Кроме того, два ударения в русском языке не редкость: чаще всего оно появляется в длинных словах, трудных для произношения. Ударения условно делят слова, упрощая использование:
Примеры предложений
Ошибочные варианты написания слова
Мы выяснили, что существуют разрешенные варианты написания Хеллоуина, однако иногда используются и вовсе недопустимые способы, как то:
Все эти варианты написания однозначно неграмотны.
Заключение
Итак, мы выяснили, что написать название древнего языческого праздника Канун Всех Святых (или же День Всех Святых) можно двумя способами: через «Е» — Хеллоуин и через «Э» — Хэллоуин. Пока нет четкого лингвистического заключения, выбирайте, какой больше нравится. Однако любое другое написание – неправильное, и это нужно запомнить.
Поиск ответа
Вопрос № 307414 |
Правильно ли употреблено союзное слово «где» в данном предложении? У нас в школе установлена тематическая фотозона, посвящённая нетрадиционному празднику « Хелл оуин», где все желающие смогут сделать креативные фотографии на память!
Ответ справочной службы русского языка
Такое употребление возможно. Но лучше предложение разделить на две части: У нас в школе установлена тематическая фотозона, посвящённая нетрадиционному празднику Хелл оуин. Здесь все желающие смогут сделать креативные фотографии на память! Обратите внимание: название праздника в кавычки заключать не нужно.
Ответ справочной службы русского языка
Рекомендуем ориентироваться на рекомендации орфографического словаря РАН и писать: Хелл оуин.
Как правильно писать на русском название праздника Halloween?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Как в данном случае следует писать негосударственных: Накануне (не) государственных, но популярных праздников Хелл оуин и Ночь фейерверков. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Приветствую! У нас тут в Википедии развернулась жаркая инструкция относительно того, как правильно пишется слово Хэллоуин — через э или через е. Единственным аргументом в пользу е оказалась ваша разъяснительная публикация относительно этого слова. Причем мои оппоненты абсолютно игнорируют множественные примеры употребления из жизни (а в 2016 мы уже можем говорить о том, что в реальной жизни слово Хэллоуин звучит достаточно часто, особенно в преддверии праздника (мне 26 лет и я живу даже не в столице)). В наших городах на всех вывесках везде значится слово Хэллоуин. И только в Википедии, упорно ссылаясь на авторитетное мнение грамоты.ру используют вариант Хелл оуин. Я призываю вас ознакомиться с жаркой дискуссией со всеми аргументами по проблеме написания данного слова и выразить свое, возможно, обновленное мнение по этому поводу. Отдельно хочется заметить, что уважаемые редакции, такие как Би-би-си, используют в своей речи именно Хэллоуин (http://www.bbc.com/russian/blog-jana-litvinova-37801171) да и вообще примеров — тьма. Идея написать вам с целью разъяснения всех точек над и уже давно витает. Зачем же отступать от общепринятого термина? Кто-то говорит, что он не устоялся — я же вторю, что в 2016 уже есть устоявшаяся норма. и это Хэллоуин. Имея такие слова в языке как «хех», «хер», «Хельсинки» и т.д. мы неизбежно будем произносить все новые слова именно через е. люди это интуитивно понимают и пишут через э. Ветка дискуссии на Википедии (не пугайтесь страшной ссылки, это кириллица в заголовках шалит) https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%9A_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8E/16_%D1%81%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F_2016#.D0.A5.D0.B5.D0.BB.D0.BB.D0.BE.D1.83.D0.B8.D0.BD_.E2.86.92_.D0.A5.D1.8D.D0.BB.D0.BB.D0.BE.D1.83.D0.B8.D0.BD
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Не можем с коллегами-редакторами прийти к согласию по теме правильного написания названия праздника: Х(е/э)ллоуин. В итоге в публикациях, над которыми мы вместе работаем, название указывается по-разному, что выглядит не очень здорово. В Орфографическом словаре, в разделе «Непростые слова» и ответах вашей справочной службы даётся вариант написания через «е». И я старательно продвигаю именно такой вариант, однако коллегам по каким-то причинам это кажется неубедительным — они мне показывают ссылку на вариант с «э» из Большого толкового словаря (http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D1%85%D1%8D%D0%BB%D0%BB%D0%BE%D1%83%D0%B8%D0%BD&all=x), и диалог заходит в тупик. Разрешите наш спор, пожалуйста. Если можно, дайте более или менее развёрнутый ответ, почему тот или иной вариант написания использовать предпочтительнее.
Ответ справочной службы русского языка
Это недавно заимствованное слово испытывало колебания в написании (что часто бывает с иноязычными словами, пока они осваиваются в языке), отсюда и разнобой в словарных рекомендациях. Предпочтительно использовать вариант Хелл оуин – во-первых, потому, что такова фиксация в орфографическом словаре (при разнобое в словарных рекомендациях «весомее» указания орфографического словаря, если речь идет о правописании), во-вторых, потому, что такое написание соответствует правилам русского письма. По нормам русской орфографии не в начале корня после букв, передающих твердый согласный, в словах иноязычного происхождения, как правило, пишется буква е (ср.: бизнес, бренд, коттедж, партер, стенд, инерция); буква э пишется только в немногих нарицательных существительных, таких как мэр, мэтр, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр и некоторых других словах (преимущественно узкоспециальных), их круг определяется орфографическим словарем.
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется: Хелл оуин (через е) или Хэллоуин (через э)?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: День Всех Святых, канун Дня Всех Святых.
Ответ справочной службы русского языка