Эта дорога шла ровно, без зигзагов.
Это уравнение не имеет решения.
Поверхность была идеально ровной.
Нам было велено равняться на впереди идущего.
писать можно и ровно и равно и это зависит от контекста. Но проще просто подобрать родственное слово схожее по смыслу. Например ровно соответствует ровный или прямой. А равно соответствует слову равный или одинаковый.
Думаю в вопрос нужно внести корректировку «. как И ГДЕ правильно писать» поскольку правильность написания этого слова зависит от его роли в предложении.
Если это слово выражает равенство то пишем «равно» через А.
В написании слова сгущенка имеется несколько ошибкоопасных мест.
Вторая трудность в написании слова: какую букву написать в суффиксе, ё или о?
Опять здесь поможет разбор по составу. В суффиксах отглагольных существительных после шипящих пишется ё:
Аналогично пишутся отглагольные существительные:
Слово университет состоит из пяти фонетических слогов:
у-ни-вер-си-тет.
Как назло, ударным является самый последний слог. По этой причине можно совершить кучу ошибок в написании безударных гласных в этом длинном существительном мужского рода.
Чтобы слово не изменилось при написании до неузнаваемости, попытаемся проверить безударные гласные, вспомнив родственное прилагательное «университетский» и сложное слово «универсиада»
Но в них звучит пятый по счету ударный гласный.
Так что написание этого заимствованного слова из латинского языка через язык-посредник немецкий придется запомнить или обратиться к помощи орфографического словаря.
Ударение в нем падает на третий слог: аллегОрия.
Корнем слова оказывается морфема АЛЛЕГОРИ-: Аллегорический.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная А, безударная гласная Е и сдвоенные согласные Л, а само слово можно ошибочно написать как ОЛИгория.
Проверить безударные гласные а также согласные Л в слове Аллегория мы не можем, слово целиком заимствованное из древнегреческого языка и подлежит запоминанию.
Буквально слово означает иносказание, переносный смысл.
Ударение в нем падает на второй слог: градАция.
Корнем слова оказывается морфема ГРАД-: Градуировать-Градус.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная А, а само слово можно ошибочно написать как грОдация.
Проверить безударную гласную в этом слове можно с помощью слова грАдус.
Написание суффикса АЦИ следует помнить, в нем не может быть гласной Ы.
Ударение в нем падает на второй слог: депЕша.
Корнем слова оказывается морфема ДЕПЕШ-, а однокоренных слов не находится.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная Е, а само слово можно ошибочно написать как дИпеша.
Проверить безударную гласную Е в слове Депеша однокоренными словами мы не можем, ведь слово Депеша пришло в русский язык из французского и сохранило оригинальное правописание. Поэтому слово Депеша следует запомнить и справляться у словаря.
Рассмотрим семантические свойства фразеологизма на примерах, а для того, чтобы было легче ориентироваться, применим к нему синонимы.
В значении сказуемого:
Синонимы: «без разницы», «безразлично», «одинаково».
В значении частицы:
Синонимы: «несмотря ни на что», «во всяком случае», «так или иначе».
В значении наречия:
Синонимы: «при любых обстоятельствах», «в любом случае».
Синонимы: «одинаково», «едино».
Если лексема происходит из слияния нескольких, встает вопрос, как быть: писать получившееся слово слитно, отдельно или через дефис. Для каждой части речи здесь действуют свои орфографические правила, слитное и раздельное правописание отчасти зависят от того, насколько самостоятельными остались слова после словообразования.
Хочется написать всёравно или хотя бы всё-равно. Дело здесь в том, что вместо двух самостоятельных лексем «все» и «равно» появилось новое целое – фразеологическое сочетание, и носитель языка это ощущает. Оно обладает следующими характеристиками:
Имеет общее значение, его можно заменить единым словом-синонимом (безразлично) или антонимом (важно).
Оба слова вместе являются одним членом предложения,к ним задается общий вопрос.
Это одна часть речи.
При этом слова во фразеологическом сочетании относительно независимы. К идиоме «все равно» возможно подобрать синонимы, где будет меняться только вторая часть: «все одно», «все едино.» Можно вставить между частями фразеологизма другие слова
Например, частицу ли (если перед идиомой стоит при этом частица не). «Не все ли равно»
При произнесении оба слова сохраняют ударение. Первое – слабое, его еще называется побочным ударением. Второе слово – сильное, основное. Происходя из отдельных самостоятельных слов, фразеологизмы меняют лишь свое значение и функцию в предложении, а не правописание. Следовательно, выбирая правильное написание: слитно, как всёравно, или раздельно, нужно отдать предпочтение второму варианту.
И напоследок мы хотели бы затронуть еще одну часто встречающуюся ошибку в правописании этого слова. Многие вместо «все равно» пишут «все ровно». Наверное, можно было бы списать это на молодежный сленг, если бы тут не была очевидна обычная путаница с корнями «равн» и «ровн».
Итак, запоминаем: корень «равн» пишется в словах со значением «равный», «одинаковый», а «ровн» – «ровный», «гладкий», «прямой». Это как раз тот случай, когда при написании можно и нужно руководствоваться логикой.
И пусть вам будет не все равно, как пишется «все равно»!
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
Если надо сделать что-то прямым или гладким, мы говорим: подровнять, сровнять, заровнять, разровнять, выровнять.
Ровным может быть движение: плавное, однообразное, равномерное, одинаковой скорости, без толчков и порывов, без остановок и внезапного ускоренья. Ровнаяезда – одно удовольствие, ровное чтенье или пение, ровный голос, всегда одинаковой силы, чей-то слух услаждают, а кого и убаюкивают. Ровная погода, постоянная, без крутых перемен нравится тем, чье здоровье не выносит климатических катаклизмов. Даль приводит и другие любопытные примеры. Оказывается, можно делать что-то ровненько — не торопясь, не спеша. Или ровненько жить, ни бедно, ни богато: Отец мой жилнеровно:хлеб есть, так соли нет; соль есть, так хлеба нет! – пишет Владимир Иванович.
Предметы могут быть в чем-то одинаковыми. Например, два совсем непохожих предмета могут быть одинакового веса. Тогда мы говорим: Они равны по весу. Разные люди могут быть одинакового возраста, и мы говорим: Они равны по возрасту. О тех, у кого одинаковые права, говорим: Они равноправны. Когда в предметах или людях ищут что-то общее, их сравнивают.
Правило таково: слова, обозначающие все ровное (то есть прямое, гладкое), мы пишем с корнем -ровн-; слова, обозначающие что-то в каком-то отношении одинаковое, мы пишем с корнем —равн-.
Об одном слове нужно сказать отдельно: ровная поверхность земли без гор и холмов называется равниной, в корне этого «ровного» слова пишется, тем не менее, «а». Но так было не всегда: у Даля мы найдем слова ровень и ровнина, первое до сих пор сохраняется в говорах.
Можно что-то сравнивать, а можно что-то или кого-то сровнять с землей.
Потренируемся? Безразличный ко всему – равнодушный. Имеющий равные права с кем-то – равноправный. Сутки, в которых день и ночь одинаковы, – равноденствие. А крыша у дома покосилась, надо ее срочно… выровнять!
А теперь важное уточнение: все, что было сказано, касается современного состояния языка. Исторически древнерусское ровный и старославянское равный были полными синонимами, отличаясь лишь огласовкой – произношением
Поэтому и в литературе в одном и том же значении, даже в пределах одного произведения, можно было встретить и то и другое. Например, в «Сказке о мертвой царевне и семи богатырях» А.С. Пушкина красавица-царевна так объясняется с назваными братьями: «Для меня вы все равны, Все удалы, все умны, Всех я вас люблю сердечно; Но другому я навечно Отдана. Мне всех милей Королевич Елисей». А злая царица вопрошает зеркало по-другому: «Обойди все царство наше, Хоть весь мир; мне ровной нет. Так ли?» Зеркальце в ответ: «Ты прекрасна, спору нет…». До сих пор в языке сохранилось слово ровня. Если верить Далю, девушки на выданье на Руси иногда осмеливались говорить родителям: «Нехочу за старого, не хочу за малого, а хочу я заровнюшку замуж». За ровнюшку – значит за ровесника, в этом слове, которым называют равных по летам. У Даля можно найти и двух коровенушек – ровенушек, и голыши – камни ровныши, ровные, гладкие или все одинаковые.
Напоследок вспомним и про наречие ровно: у него два значения – «точь-в-точь, ни больше ни меньше» и «будто бы, как бы», а равно употребляется в математических формулах («дважды два равно четырем») или в иных «уравнениях» «(Петя плюс Маша равно…») чему – догадайтесь сами.
Ольга СЕВЕРСКАЯ,кандидат филологических наук, старший научный сотрудник ИРЯ РАН, ведущая программы «Говорим по-русски!» на радио «Эхо Москвы»
Сложнее обстоят дела в сочетаниях этой идиомы со словами как, что. В зависимости от выполняемых функций возможны два вида таких конструкций:
Чтобы определить морфологическую принадлежность данного сочетания, ознакомимся с несколькими предложениями, в которых оно фигурирует:
В любом из приведённых примеров словосочетание пишется раздельно, отсюда можно сделать вывод, что и пишется всегда раздельно в два слова независимо от того в какой части речи выступает.
Конечно, можно включить логику и предположить, что данный фразеологизм представляет собой сочетание неразрывное, следовательно, и писать его нужно так же. Но нет! Логика и правила русского языка не всегда совместимы, и на такое предположение полагаться нельзя.
Иначе возникает очень интересный вопрос: если написание слитное, куда падает ударение? Согласно правилам русского языка, одновременно ставить ударение на два слога нельзя, более того, присутствует буква «ё», которая в таком случае считается единственной ударной гласной.
Как видно логическое объяснение раздельному написанию этому спорному сочетанию есть. И даже не одно, а несколько.
Также русский язык допускает написание таких слов, которые не подчиняются никаким правилам, это исключения. Поэтому отнесём наш фразеологизм к таким исключениям и просто выучим, что он пишется раздельно.
Данное словосочетании в предложении может употребляться в роли сказуемого или частицы и иметь следующие значения:
— сказуемое: безразлично, одинаково (Теперь мне было все равно);
— частица: несмотря ни на что, так или иначе.
При использовании этого слова в письме может возникнуть вопрос: «Какой вариант написания слова является правильным?»
— «всё равно», где слово пишется раздельно
— «всёравно», где слово пишется слитно
— «всё-равно», где слово пишется через дефис
С точки зрения правил русской орфографии верным является следующее написание слова:
В данном словосочетании «всё» является наречием или местоимением, «равно» — наречием или прилагательным. Оба слова относятся к разным частям речи и пишутся раздельно. Правописание данного слова следует просто запомнить.
— Я просто хотел её увидеть, а на последствия в тот момент мне было всё равно.
— Я всё равно добьюсь этого.
— Как бы мы его ни уговаривали, он все равно никого не слушал.
— Верное написание: « «всё равно» »
— Неверное написание: « «всёравно» »
— Неверное написание: « «всё-равно» »
Слова русского языка,
поиск и разбор слов онлайн
Правильно слово пишется: по́ровну
Ударение падает на 1-й слог с буквой о.
Всего в слове 7 букв, 3 гласных, 4 согласных, 3 слога.
Гласные: о, о, у;
Согласные: п, р, в, н.
Номера букв в слове «поровну» в прямом и обратном порядке:
Разбор по составу (морфемный разбор) слова поровну делается следующим образом:
по ровн у
Морфемы слова: по —приставка, ровн — корень, у — суффикс, нет окончания, поровну — основа слова.
Можно просто, раз и навсегда запомнить верный вариант написания слова «поровну» или «поравну», стоит взглянуть на одно несложное правило, давайте разберемся вместе.
Правильной является форма «поровну», которая является нормой и закреплена в орфографических словарях русского языка.
В русском языке написание слов с корнями равн- и ровн-, зависит от смысла слов. Если слово связано со значением «одинаковый», то пишется равн, если со значением «ровный, гладкий», то – ровн. Однако наречие «поровну», является исключением. Хотя и обозначает «одинаково», но пишется через «о», поскольку образовано от древнерусского слова «ровный».
Также наречие «поровну» всегда пишется слитно. Написание «по ровну» является ошибочным.
Если не знаете, как правильно – «поровну», «поравну» или «по ровну», необходимо руководствоваться правописанием наречий и орфограммой № 12.
Безошибочно написан первый вариант – «поровну».
«Поровну» представляет собой наречие, употребляемое в речевом процессе в значении – «на равные части, в одинаковом количестве». Восходит к старославянскому «равьнъ». Образовано префиксально-суффиксальным способом от прилагательного «ровный». Отвечает наречие на вопрос обстоятельства «как?», характеризует меру. Лексема словарная, пишется слитно, с гласной «о» в корне, так как является словом-исключением из указанного выше правила «Буквы «о» – «а» в корнях с чередованием».
Подобное написание легко доказать: в лексическом запасе русского языка слова «ровну» не существует.
При делении пополам чётное число разделится поровну без остатка.
Взять поровну травы тимьяна ползучего, сосновых почек, плодов аниса, плодов фенхеля, всё это тщательно измельчить.
Однако мы контролируем суммы, выплачиваемые каждому из нас, и все получают поровну.
Недопустимо писать наречие в два слова – по равну, по ровну.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется ровно или равно как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно пишется ровно или равно как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.