Чтобы закрепить это правильное написание наречия, прочтём примеры предложений.
Мой друг из Чехии хорошо говорит по-русски.
Если хочешь ясно и четко излагать свои мысли по-русски, изучай этот язык с юных лет.
Как звучит по-русски это выражение?
Вопрос № 298775 |
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как писать посвящение храма: «церковь Св. Алексия Человека Божия» или «церковь Св. Алексия, Человека Божия»? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
С прописной буквы пишется слово Пасха в значении ‘праздник’ (ср.: пасха ‘кушанье’).
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите,слово НЕГРУЗИН в данном случае будет писаться слитно? Это единственный случай посвящения негрузина во архиерея Грузинской Православной Церкви в 20 в.
Ответ справочной службы русского языка
Да, слитное написание правильно. Если это не церковно-религиозный текст, нормам орфографии отвечает написание Грузинская православная церковь.
Ответ справочной службы русского языка
Написание будет зависеть от типа текста. В церковно-религиозных текстах принято написание Русская Православная Церковь Заграницей. В остальных текстах нужно писать в соответствии с рекомендациями орфографических словарей и справочников: Русская православная церковь за границей.
Как расшифровывается аббревиатура РПЦЗ?
Ответ справочной службы русского языка
Возможный вариант – Русская православная церковь за границей (в церковно-религиозных текстах пишут Русская Православная Церковь Заграницей).
В ответе на вопрос № 283709 приведен исчерпывающий список первых частей сложных слов с конечным о, пишущихся слитно со второй частью? Часть «греко-» в этот список не входит, соответственно слова греко-римская (борьба), греко-католический (собор), греко-язычное (издание) пишутся через дефис, правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Такой вывод делать нельзя. В том вопросе речь шла о словах с первой иноязычной (интернациональной) частью, это совсем другое правило. А сложные прилагательные, о которых идет речь в Вашем вопросе, могут писаться по-разному, в зависимости от соотношения основ и значения. Ср.: греко-римская борьба, но грекокатолическая церковь; греко-российский (относящийся к связям между Грецией и Россией), но: грекороссийская церковь ( православная ).
Здравствуйте! Какие буквы в сочетании «русская православная церковь» следует писать заглавными? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В обычных текстах: Русская православная церковь. В церковных текстах все слова могут быть написаны с большой буквы.
Нужно ли начинать с заглавных какие-либо слова в понятии «русская православная церковь»?
Ответ справочной службы русского языка
С большой буквы пишется первое слово: Русская православная церковь.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, правильное написание следующих сочетаний: Р(р)усская П(п)равославная Ц(ц)ерковь, в Д(д)ревнем Египте. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Орфографически правильно: Русская православная церковь (но в текстах церковно-религиозной тематики обычно написание всех слов с прописной); в Древнем Египте.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, с прописных или со строчных в тексте пишется словосочетание: Русская православная церковь? Представители церкви утверждают, что каждое из трех слов должно писаться с прописной буквы, так ли это с точки зрения русского языка? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В церковно-религиозных и религиозно-философских текстах в названиях православных церквей все слова названия, кроме предлогов, действительно пишутся с прописной буквы. Однако в обычных текстах написание подчиняется общим орфографическим правилам: в названиях конфессий с прописной буквы пишется первое слово. Верно: Русская православная церковь, Армянская апостольская церковь, Римско-католическая церковь и пр.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно написание согласно словарю «Прописная или строчная?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова).
Вопрос № 302534 |
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Официальные названия государств могут свободно использоваться в СМИ, как в новостных, так и публицистических текстах. Выбор варианта в этом случае остается за автором текста и редакторами.
Как правильно: Белоруссия или Белорусь
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно: белАрус или белОрус? белОруССкий или белАруСкий?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Слово «белорусы» пишется через о. Как правильно пишется название братской республики?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
К ответу на вопрос 283889. Название «Южная Корея» по отношению к государству «Республика Корея» повсеместно используется, но не делается от этого более корректным. Оно применялось в СССР исключительно по политическим соображениям, так как Советский Союз не признавал Республику Корея до конца восьмидесятых годов прошлого века. С момента признания и установления дипломатических отношений название «Южная Корея» должно было бы исчезнуть из употребления, однако этого не произошло…
Ответ справочной службы русского языка
Да, в языке есть много устойчивых слов, выражений, названий, неправильных с точки зрения науки, политики, дипломатии. Традиция в языке часто оказывается сильнее терминологической точности. То же касается и названий государств: в обиходной устной и письменной речи мы по-прежнему употребляем названия Южная Корея (хотя в официальных документах будет только Республика Корея), Белоруссия (хотя официальное название Республика Беларусь), Молдавия (хотя официально: Республика Молдова) и т. д.
Добрый день, уважаемая Грамота! Скажите, пожалуйста, как правильно писать: восточная Украина или Восточная Украина. И почему. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Какое прилагательное можно образовать от слова «Беларусь»?
Ответ справочной службы русского языка
Недавно на одном солидном переводческом сайте встретила слово «беларуский» в качестве названия ветки форума. Резануло. Понятно, что после развала Союза Белоруссия официально называется Республикой Беларусь, и, видимо, этим объясняется хождение в интернете этого прилагательного. Но что думает по этому поводу уважаемая Грамота.ру?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно в русском языке: Белоруссия или Беларусь?
Ответ справочной службы русского языка
Цитирую предыдущий ответ:
«Здравствуйте! Наткнулся буквально только что на ваш ответ на запись некой Натальи:
«Добрый день! Как правильно написать фразу «Мясо из Беларуси» или «Мясо из Белоруссии»? Спасибо
Natali123123
Ответ справочной службы русского языка
Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное). В неофициальных контекстах, в живой устной и письменной речи страну по-русски по-прежнему называют Белоруссией. Поэтому лучше написать: мясо из Белоруссии.»
Хотел бы выразить исключительно негодование ситуацией и недовольство вашим ответом. Это, извольте, чересчур. Вы не в праве решать, как называть иностранное государство. Так, как называют Беларусь россияне, совершенно неверно. Мы не в СССР, будьте любезны, не указывайте людям неверную информацию. Верно говорить, что «мясо из Беларуси». Почему бы не называть Ваше государство Роиссей или же Россисией? Вполне так же, как и » Белоруссия «.
Я, конечно, извиняюсь, но давать некорректную информацию людям, связанную с повсеместной безграмотностью на территории РФ, крайне низко. Ведь «пипл хавает» всё, что им сунут «спецЫалисты».
zl0tn1k0ff
Ответ справочной службы русского языка
Алексей, мы не даем некорректную информацию. В официальных текстах, как мы всегда отмечаем в наших ответах, употребляется официальное название государства – Республика Беларусь. Но слово Белоруссия никуда не исчезло из русского языка, оно употребляется в неофициальных текстах и ошибочным не является.
Если бы в белорусском языке наша страна называлась бы «Роиссей или же Россисией» – тогда уже нам глупо было бы возражать против такого употребления: мы не вправе вмешиваться в нормы белорусского языка. Называют же французы нашу страну Russie, а, например, испанцы – Rusia, ну и что? Вряд ли кто-то в России негодует по этому поводу и пишет гневные письма во Французскую академию или Королевскую академию с требованием к французам и испанцам немедленно упразднить эти наименования и писать исключительно Rossiya.«
Если Вас задел мой грубоватый оттенок разговора, я, конечно, извиняюсь, но таков уж стиль моего изложения мыслей и, частично, негодование непониманием с Вашей стороны. Буду искренне рад продолжению дебатов, но капитулировать не собираюсь.
Всё ещё с уважением, Алексей.
Ответ справочной службы русского языка
Слово Белоруссия употребляется не только в новостных текстах, оно зафиксировано в нормативных словарях русского языка (в т. ч. вышедших после распада СССР). Слово «коверкается» здесь вряд ли уместно: названия иностранных городов и стран в разных языках мира могут видоизменяться до неузнаваемости, но это не «исковерканный» вариант, а единственно правильный для данного языка, сложившийся в результате многолетней традиции употребления. Как Вы думаете, например, какую европейскую столицу чехи называют «Кодань»? Это Копенгаген. И вряд ли это как-то портит датско-чешские отношения.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется русского или руссково, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно пишется русского или руссково", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.