Главная » Правописание слов » Как пушкин написал повесть барышня крестьянка

Слово Как пушкин написал повесть барышня крестьянка - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

А. С. Пушкин. «Барышня-крестьянка» (1830). 6 класс

В начале октября школьники проходят «Повести Белкина» — произведение (или, точнее, сборник произведений), которое как нельзя лучше пробуждает в юном читателе любовь к классике. В помощь школьнику. Первая неделя октября

Текст: Ольга Лапенкова

Сборник, напомним, состоит из шести частей:

И всё же, прежде чем обсуждать отношения между вздорными помещиками Берестовыми и Муромскими — а точнее, их молодыми детьми, — проясним некоторые моменты. Как у А. С. Пушкина вообще возникла идея написать что-то пародийное — причём не одну повесть, а целую охапку? Как эту выходку оценили читатели? И, наконец, почему сборник вышел под именем Ивана Петровича Белкина — человека, которого никогда не существовало?

Покойный Иван Петрович

Идея создать цикл «обманчивых» повестей — сам Пушкин в письмах друзьям называл их «сказочками» и «побасенками» — пришла Александру Сергеевичу не случайно: величайший классик русской литературы всегда любил пошутить. Правда, поначалу его шутки были куда злее — и доставили ему немало неприятностей. В 1820-х гг. Пушкин «смеялся» над высокопоставленными лицами: например, над государственным деятелем, генералом А. А. Аракчеевым, губернатором М. С. Воронцовым и даже самим императором, Александром I. Недовольный политикой монарха, которого всецело поддерживали его подданные — высокопоставленные чиновники, Пушкин писал на них эпиграммы, то есть короткие уничижительные стихотворения. Вот, например:

Неудивительно, что в 1820-м классика отправили в так называемую «Южную ссылку»: вплоть до 1824 года поэту было запрещено возвращаться в Петербург. Но и на этом пушкинские злоключения не закончились, ведь в том же 1824-м Александра Сергеевича сослали снова — на два года, в его родовое имение Михайловское.

К счастью, со временем пушкинское чувство юмора перешло в более мирное русло: классик принялся подшучивать над тем, что мы называем литературными штампами. Простыми словами, это неинтересные, «однобокие» герои, предсказуемые сюжеты, излишний пафос и прочие «прелести», которые уже в 1830-х гг. читателям изрядно поднадоели. В том же 1830-м из-под пера Пушкина вышли не только «Повести Белкина», но и куда более смелые произведения — например, поэма «Домик в Коломне». Её сюжет таков: юная дворянка Параша, с позволения матери, решает сама нанять кухарку — а спустя некоторое время оказывается, что это переодетый мужчина.

И всё бы хорошо, если бы не одно «но»: в XIX веке нельзя было просто напечатать книгу «за свои». Каждое произведение перед публикацией попадало в руки к цензору — чиновнику, который внимательно его читал и определял, можно такое печатать или нет. Неудивительно, что к вольнодумному Пушкину придирались как ни к кому другому. Поэтому, написав осенью 1830-го года пять повестей, классик решил не рисковать — и сделал вид, что он не автор, а всего лишь издатель, ну а тексты написаны его дальним знакомым.

Конечно, современному читателю, привыкшему, что писатели — отличные шутники, сразу становится понятно, что Иван Петрович Белкин — лицо вымышленное. Но в 1830-м шалость удалась, и «Повести Белкина» ушли в печать без особых придирок со стороны цензуры. Однако и этот персонаж взялся не из воздуха: он многое «позаимствовал» из жизней близких Пушкину людей. Журналист Д. Г. Шеваров в статье «Пьеро Белкин» (1999) пишет:

Однако это — мнение исследователя конца ХХ века. В XIX веке современники Пушкина, увы, не оценили стараний, с которыми автор «выписывал» своего Ивана Петровича. Хотя «Повести Белкина» получили в основном положительные оценки критиков, всерьёз эти тексты никто разбирать не стал: так, милые безделушки, и не более того.

Соглашаться с мнением пушкинских современников или нет — дело сугубо личное. А сейчас перейдём, наконец, к «Барышне-крестьянке».

Берестовы и Муромские

Сюжет повести «Барышня-крестьянка» начинается почти так же, как и трагедия Шекспира «Ромео и Джульетта». Перед читателем предстают две враждующие семьи: Берестовы и Муромские. По закону жанра, у пожилого Берестова уродился только один сынишка — некто Алексей, только-только окончивший университет; Муромский же воспитывает — или, скорее, вечно балует — дочку Лизу. Читатель, конечно, думает, что и в этом произведении молодой человек и девушка полюбят друг друга — и, столкнувшись с запретом родителей, не сумеют справиться с чувствами, а тут и до трагического финала недалеко. Но сама добрая, чуть насмешливая интонация, которой Пушкин описывает своих героев, намекает, что в этой истории финал будет совсем другим. Посудите сами:

Внимательный читатель, конечно, заметил, как автор подтрунивает над своими героями: И. П. Берестов, отец Алексея, «стал почитать себя умнейшим человеком во всём околотке», а Г. И. Муромский — папенька Лизы — «промотал в Москве большую часть имения». Но в этих абзацах спрятаны и другие забавные моменты. Например, Пушкин называет Муромского, у которого всё на английский манер, «настоящим русским барином», посмеиваясь над тем, что дворяне XIX века чуть ли не боготворили всё иностранное (хотя в основном в России преклонялись не перед англичанами, а перед французами). Далее, Григорий Иванович обзывает Берестова «провинциалом» — но сам-то тоже не вылезает из деревни! С его доходами о возвращении в Москву мечтать уже не приходится.

Наконец, строгого хозяйственника Берестова автор называет «зоилом». Нынешнему читателю это слово, конечно, непонятно, но современники Пушкина знали: Зоил — это древнегреческий оратор, который ненавидел всех вокруг, постоянно злословил и придирался.

Итак, можно ли ожидать трагической развязки от повести, которая начинается так легко и задорно? Особенно если учесть, что выдумала Лиза Муромская: переодеться крестьянкой — и поджидать Алексея Берестова в лесу, где он каждое утро ездит с ружьём?

Однако произведение, где вражда между почтенными семействами разрушит-таки судьбы молодых влюблённых, Пушкин тоже создаст. Спустя три года, в 1833-м, он напишет повесть «Дубровский», о которой мы поговорим через неделю.

Источник

Анализ «Барышня-крестьянка» Пушкин

Всего получено оценок: 1176.

Всего получено оценок: 1176.

Первая ассоциация, которая возникает, когда мы слышим фамилию Пушкин – «поэт». Однако проза Александра Сергеевича не менее прекрасна. Повести писателя поражают колоритными образами, затейливыми сюжетами с интересными поворотами и конфликтами. Ярким образцом прозы А. С. Пушкина является повесть «Барышня-крестьянка». Школьники изучают её в 6 классе. Предлагаем ознакомиться с анализом произведения, который существенно облегчит подготовку к уроку. Для удобства в публикации представлены два разбора – краткий и полный.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Барышня-крестьянка.

Год написания – 1830.

История создания – Осень 1830 г. А. С. Пушкин провёл в Болдино из-за вспышки холеры. Этот период один из самых продуктивных в творчестве писателя. За три месяца был написан цикл прозаических произведений, опубликованный в 1831 г. отдельной книгой «Повести покойного Ивана Петровича Белкина, изданные А. П.»

Тема – Главные темы произведения – любовь и обман.

Композиция – Организацию повести нельзя назвать сложной. Сюжет развивается линейно от экспозиции к развязке. Экспозиция достаточно объёмная, так как в ней автор не просто знакомит с героями, но и рассказывает о причинах их неприязни.

Жанр – Повесть.

Направление – Сентиментализм.

История создания

История создания произведения связана с поездкой Александра Сергеевича в Болдино. Там писатель вынужден был задержаться из-за вспышки холеры. В Болдино он провёл 3 осенних месяца, на протяжении которых трудился на литературной ниве. Болдинский период оказался очень продуктивным. Из-под пера А. С. Пушкина вышли как поэтические, так и прозаические шедевры.

Особое внимание привлекает цикл произведений «Повести покойного Ивана Петровича Белкина, изданные А.П.». В него вошла и «Барышня-крестьянка». Год написания повести – 1830. Уже в 1831 она стала известной широкому кругу читателей.

Издавая произведение, Александр Сергеевич очень беспокоился, как его воспримут читатели и критика. Дело в том, что основа сюжета, а также художественный приём масок или переодеваний был заимствован Пушкиным у отечественных и зарубежных собратьев по перу.

Анализ «Барышни-крестьянки» следует начинать с характеристики основных мотивов. Разбор их также поможет понять суть повести.

В основе повести – традиционная для литературы тема любви. В контексте этого мотива формируется проблематика, в которой отобразились как моральные, так и социальные аспекты жизни. Можно выделить следующие проблемы: заимствование чужой культуры, обман, положение крестьян и представителей высшего сословия, дружба.

Начинается «Барышня-крестьянка» рассказом о семьях Ивана Петровича Берестова и Григория Ивановича Муромского. Помещики не ладят между собой из-за разницы во взглядах. В деревню к Берестову приезжает его сын Алексей. Молодой человек хорош собой, образован и воспитан. Слухи о его приезде быстро распространяются по деревне. Лиза, Дочь Муромского, изъявляет желание познакомиться с Алексеем. Девушка не знает, как это сделать. Настя, служанка молодой барышни, учит её, как сделать правильно. Так начинаются главные приключения повести.

Лиза переодевается в крестьянку и устраивает «случайную» встречу с Алексеем, представляясь дочерью местного кузнеца. Кстати, крестьянское платье барышне очень даже к лицу. Постепенно молодые люди влюбляются друг в друга. Лиза боится, что молодой человек узнает правду и тогда их отношения оборвутся. После череды забавных ситуаций с переодеваниями правда всё-таки всплывает. Тем не менее заканчивается история счастливо, так как отцы Лизы и Алексея до того времени успевают помириться. Эти элементы сюжета служат более полному раскрытию основной идеи рассказа.: рано или поздно любой обман обнаруживается.

После прочтения произведения становится понятным смысл названия повести. Заглавие отражает переодевания главной героини.

Основная мысль – настоящая любовь сильнее обманов и ссор. Счастье и судьба человека не зависят от материального достатка. Положение в обществе, наличие денег — это не главное, главное – настоящие чувства.

Композиция

Характеристика композиции – обязательный пункт плана разбора художественного произведения. Организация анализируемой повести несложная, тем не менее некоторые особенности композиции есть. Сюжет развивается линейно от экспозиции к развязке. Экспозиция достаточно объёмная, так как автор детально описывает быт, привычки двух помещиков и их семейств. Развязка – тайна раскрыта. Автор показывает, чем заканчивается история, и оставляет читателю право делать самостоятельные выводы.

Жанр произведения – повесть, так как оно среднего объема, система образов, проблематика достаточно разветвлённые. В произведении развивается одна сюжетная линия. Повесть А. С. Пушкина «Барышня-крестьянка» написана в духе сентиментализма.

Источник

Литература

Именная карта банка для детей
с крутым дизайном, +200 бонусов

Закажи свою собственную карту банка и получи бонусы

План урока:

История создания повести «Барышня-крестьянка»

Роль эпиграфа

Три осенних месяца в родовом имении Болдино Нижегородской губернии стали для Пушкина в 1830 г. плодотворным временем. Оказавшись из-за эпидемии холеры отрезанным от внешнего мира, он активно творил, в числе прочих выдающихся произведений создал «Повести Белкина». Пушкин свое авторство приписал вымышленному человеку Ивану Петровичу Белкину, себе отвел скромную миссию издателя, написавшего предисловие к повестям под инициалами А.П. Для создания сюжетов повестей были использованы случаи, происшествия и истории из русского провинциального быта, записанные помещиком села Горюхина Белкиным со слов других людей. Приписывая авторство повестей многим людям, Пушкин создал иллюзию реального существования Белкина, его рукописей и соавторов-рассказчиков. Среди «Повестей Белкина» затейливой игрой сюжета отличается повесть «Барышня-крестьянка». Эту занимательную историю поведала Белкину некая молодая особа И.К.Т.

Повесть была завершена в Болдино 20 сентября 1830 г., опубликована в составе «Повестей Белкина» осенью 1831 г. Повесть «Барышня-крестьянка» была написана третьей, но в цикле «Повести Белкина» стала последней, потому что ее сюжет позволял завершить сборник на игривой ноте.Эпиграфом к повести «Барышня-крестьянка»стала строчка из популярной в то время поэмы «Душенька» И. Богдановича: «Во всех ты, Душенька, нарядах хороша». Поэма представляла собой изящную сказку, воспевающую умиротворенную деревенскую жизнь.В повести «Барышня-крестьянка» жизнь героев связана с любовной игрой и маскарадом, героиня предстает в разных образах, но остается неизменно хороша и в дворянском, и в крестьянском облике.

Краткий пересказ повести «Барышня-крестьянка»

Образы представителей старшего поколения помещиков

Берестов терпеть не мог своего соседа, помещика Муромского, который был увлечен английской культурой. Берестов, всю жизнь преумножавший свое состояние, был полной противоположностью своему беспечному соседу-транжире. Он ценил труд и деньги, не понимал сумасбродства и расточительства Муромского. Тот отвечал взаимностью, считая соседского помещика «медведем и провинциалом».

Лиза со своей горничной пошила себе сарафан и заказала у пастуха лапти. Одевшись крестьянкой, барышня пришла утром в рощицу, где любил охотиться со своим псом молодой Берестов. Встретив Алексея, она назвалась дочкой деревенского кузнеца Акулиной. Лиза мастерски справилась с ролью простолюдинки: ее смуглость походила на крестьянский загар,казалось естественным ее подражание народному говору.

Алексею крестьянская девушка понравилась, и он решил навестить кузнеца, чтобы ее увидеть вновь. Испугавшись, что Алексей увидит настоящую «толстую» и «рябую» дочь кузнеца, Лиза дала обещание снова завтра прийти на свидание в рощу. На рассвете Алексей прибежал на место их встречи, Лиза тоже пришла, но стала отказываться далее встречаться. Молодой человек был настойчив и уговорил девушку на «редкие свидания» только по ее желанию.Вскоре молодые люди искренне полюбили друг друга.

Однажды утром их враждующие отцы случайно встретились на границе своих имений. Муромский упал с лошади, которая резко рванула в сторону. Берестов благородно помог своему врагу подняться и предложил позавтракать в его имении. В благодарность Григорий Иванович пригласил Берестовых к себе в гости. Лиза, узнав о предстоящем визите соседей, испугалась разоблачения. Сначала она категорически отказалась встречаться с гостями, после решила пойти на хитрость, предупредив отца, чтобы он не удивлялся ее поведению.Когда Берестовы приехали, Лиза появилась в гостиной, преобразив себя до неузнаваемости: с набеленным лицом и накладными белыми локонами. Говорила она только по-французски сквозь зубы. Алексею дочь Муромского показалась смешной и жеманной девицей, он решил перед ней играть роль рассеянного и равнодушного человека.

Наследующий день Алексей вновь встретился со своей Акулиной, которая поинтересовалась его мнением о барышне Муромской. Тот ответил, что Елизавета Григорьевна уродлива.

Алексей, считавший дочь кузнеца безграмотной, стал обучать ее грамоте и чтению. Он искренне был удивлен, что Акулина уже через три дня «освоила» письмо и чтение. Теперь влюбленные могли обмениваться письмами. Для своей романтической переписки они выбрали в качестве почтового ящика дупло в стволе старого дуба, письма относила горничная Настя.

Бывшие недруги Берестов и Муромский вскоре подружились и решили по доброй традиции своего времени бракосочетанием детей укрепить дружеские отношения. Алексей, узнав о решении отца, воспротивился этому браку. Но Берестов-старший был непреклонен: либо сын женится на Елизавете Григорьевне Муромской, либо будет лишен наследства. Отчаявшийся Алексей об этом сообщил в письме Акулине и попросил выйти за него замуж, если она согласна жить с ним в бедности. Следующим утром молодой человек отправился к Муромцеву, чтобы объясниться. Барина дома не было, зато Алексей застал Акулину в «белом утреннем платье», а не в сарафане. Лиза, увлеченная чтением письма Алексея, не заметила его внезапного появления. Поняв правду, он бросился к своей возлюбленной. Муромский, войдя в комнату, был удивлен, что дети так быстро поладили между собой.

Любовная история Алексея Берестова и Лизы Муромской

Пародирование романтических мотивов в повести. Характеристики героев повести «Барышня-крестьянка». Их роли и маски. Авторская ирония в изображении героев

Лиза Муромская была семнадцатилетней смуглолицей девушкой с темными глазами. Григорий Иванович баловал свое единственное дитя, ни в чем не отказывал, девушка росла резвой и избалованной, ее ежеминутные проказы отца только восхищали, а гувернантку огорчали. Провинциальная барышня знания о жизни черпала из романов. От природы Лиза была наделена сильным характером, чувствительной и искренней натурой. Несмотря на то, что отец-англоман ее звал Бетси, а воспитывала«мадам мисс Жаксон», она была по сути очень русской девушкой.

Лиза была дружна со своей горничной, крепостной девушкой Настей, которая стала поверенным человеком для сердечных тайн свой барышни и сыграла особую роль в ее знакомстве с «удивительно хорошим» Алексеем. Девушке из дворянской семьи правила приличия не позволяли познакомиться с посторонним человеком, взаимная неприязнь их отцов возможность встречи исключала.

Лиза, прибегнув к маскараду, якобы случайно знакомится с молодым барином там, где он любил охотиться. Способная Лиза, используя просторечные выражения, притворилась«испуганной» и «застенчивой» простушкой. Дворянская девушка отлично справилась с ролью крестьянки,крестьянский быт и язык ей были знакомы, в сарафане и лаптях она была очень мила. Своей непосредственностью и резвостью девушка привлекла внимание молодого Берестова.

Алексей был молод, красив и строен. Получив университетское образование, он хотел стать военным, но не получил на это отцовского благословения, а к статской службе его душа не лежала.Хотя Иван Петрович был нарочито русским помещиком и терпеть не мог«английской дури» соседа, его собственный сын своим поведением подражал героям романтической английской литературы. Алексей, несмотря на свои молодые годы,с мрачным и разочарованным выражением лица говорил о прошедшей юности и потерянных радостях жизни. На руке молодого человека красовалось кольцо с изображением «мертвой головы», он разговаривал по-французски со своим псом Сбогаром, которому дал кличку по имени героя модного в то время французского романа.

Алексей очень нравился барышням, с которыми он держался весьма холодно. Все решили, что у него тайный роман, потому что он состоял в переписке с таинственной А.Н.Р., письма для которой передавал через общую знакомую даму. Алексей свою жизнь представлял по байроническим [4] сюжетам. Несмотря на романтическую игру, Алексей был на самом деле «пылкий малый» с чистым сердцем и русским характером. Его «английская бледность» часто сменялась здоровым деревенским румянцем. Повстречав Лизу, Алексей почувствовал в девушке родственную душу и позабыл про свою роль разочарованного в жизни человека.

В повести «Барышня-крестьянка» использован художественный прием, именуемый «маски и переодевания». В повести описана череда забавных преображений героини. Для знакомства с Алексеем Лиза разыграла пасторальный [5] сюжет. Представ в обличье крестьянской девушки, она позволила барину учить и «развивать» себя, избавляя его от прежней роли романтического героя. Алексею рядом с простой девушкой нравилось вести себя естественно, он уже не представлял себе другой избранницы. Оттого, когда отец решил женить его на жеманной дочери соседского помещика, он готов переступить социальную черту, разделяющую его с крестьянкой, чтобы связать свою жизнь с ней.

Во время визита соседей Лиза, не желая быть узнанной, умело разыграла роль манерной барышни, лишенной естественности. В «иноземном» облике по французской моде XVIII в., бледная от белил, с прической, похожей на парик Людовика XIV, она Алексею показалась смешной и нелепой. Ему более по сердцу была бойкая русская крестьянка в простом сарафане.Герой, старавшийся казаться романтическим, на самом деле оказался простым и добрым человеком, который нашел свое счастье с обычной милой девушкой. Пушкин показал, как маскарадная игра и роли героев помогли им через перевоплощение обрести истинное лицо, проявить свой настоящий характер.

Пушкин с иронией в повести «Барышня-крестьянка» разрушил романтические представления героев о жизни, противопоставил им реальную жизнь, здравый смысл. Используя мотив игры, автор показал, как дворянка Лиза и ее «романтический» избранник близки к народной среде. Герои остались самими собой, для них ценна прежде всего личность человека, а не его социальное положение.

Роль случая в композиции сюжета повести «Барышня-крестьянка»

Жизнеутверждающая любовь героев, преодолевающая социальные предрассудки

Основной темой повести стала любовь. Пушкин затронул социальные и культурные проблемы любви людей, принадлежавших к разным сословиям. Само название повести «Барышня-крестьянка» символично. Слова объединяют разные сословные понятия. Человек с рождения принадлежал к определенному сословию: дворянка не могла стать крестьянкой, а крестьянка – дворянкой. Барышня – это образованная и воспитанная дворянская девушка. Крестьянка – бедная необразованная деревенская женщина. У Пушкина различия между русской крестьянкой и провинциальной русской барышней ограничены только сословным происхождением. Барышни, выросшие вдали от светского общества в тиши дворянских усадеб на лоне природы, воспитанные крестьянскими нянюшками, по натуре своей были искренни, наивны и чисты. В повести «Барышня-крестьянка» Пушкин написал о своем отношении к таким девушкам: «Что за прелесть эти уездные барышни!»

В повести настоящее чувство любви и искренние человеческие отношения ставятся превыше социальных условностей и сословных предрассудков.Отчасти сюжет повести «Барышня-крестьянка» вторит печальному сюжету повести Н.М. Карамзина «Бедная Лиза», в которой трагическая судьба брошенной дворянином героини показала, что и «крестьянки любить умеют». Пушкин, описав порыв дворянина жениться на девушке другого сословия, показал, что и дворяне любить умеют. История неравной любви в «Барышне-крестьянке» разрешается счастливо, нарушая традиции романтического сюжета с трагическим финалом.

Критические отзывы о повести «Барышня-крестьянка»

Известный критик В.Г. Белинский дал весьма сдержанную оценку «Повестям Белкина», которые назвал занимательными «сказками и побасенками», пригодными для домашнего чтения с удовольствием, но не представляющими собой «художественные создания». Поэт и критик А.А. Григорьев отметил «добродушие и простоту» повестей, которые таят в себе «задачи весьма глубокие». А. Ахматова первые пушкинские повести назвала за их простоту, легкость и глубину «воздушной громадой».

«Барышню-крестьянку» многие критики пушкинского времени незаслуженно считали просто водевилем [9] или пародией [10] на романтические произведения. Пушкину удалось, не поучая и не читая мораль, поведать о серьезном с юмором, затронуть проблемы взаимоотношений людей в форме ненавязчивой шутки. Большинство современных литературоведов до сих пор исследуют «простые» повести Пушкина с глубоким подтекстом, считая их творением «насквозь шутливым по тону» и «одновременно серьезным по мысли».

Словарь

Русофил – человек благосклонно относящийся ко всему русскому.

Англоман – человек, преклоняющийся перед английским образом жизни.

Горелки – народная игра, в которой ведущий игрок ловит бегущих мимо него игроков.

Байронический – подобный грустно-разочарованным поэмам романтического английского поэта Дж. Байрона, выражающий к обществу презрение

Пасторальный – «пастушеский», сельский жанр, воспевающий прелести простой жизни на природе.

Экспозиция – часть текста произведения, которая знакомит читателя с обстоятельствами действия и героями

Курьезный – забавный, несуразный, смешной.

Ремарка – авторское замечание, дополнение, пояснение.

Водевиль – легкая комедийная пьеса с увлекательной интригой.

Пародия – сатирическое или комическое произведение, подражающее чему-либо.

В материалах урока использованы кадры из к/ф «Барышня-крестьянка», 1995

Источник

Анализ произведения Барышня-крестьянка Пушкина

История создания. Среди прозаических произведений А. С. Пушкина повесть «Барышня-крестьянка» стала неотъемлемой частью цикла сочинений под названием «Повести покойного Ивана Петровича Белкина, изданные А. П.». Работа над произведением велась писателем во время вынужденной поездки в Болдино из-за эпидемии, распространяющейся повсюду. Сюжет написанной в 1830 году повести был сохранен автором в тайне до самого выпуска его в свет.

Жанр, направление. Ряд событий, представленных в этом произведении, связаны друг с другом. Они дают основание отнести его к литературному жанру – повести. Кроме того, произведение среднего объема, события в нем выстраиваются вокруг главных героев повести и постепенно вводят читателя в незатейливый сюжет. Отсутствие фантастических образов, преувеличений, уделение внимания деталям, соответствующим действительности. Все это позволяет говорить об отнесении повести к направлению реализм.

Смысл названия. Перевоплощение главной героини из одного образа (дочери помещика) в другой (простой крестьянки) объясняет название произведения. Будучи барышней, она позволила себе без смущения снять с себя дорогую барскую одежду и надеть то, что предназначено для представительниц крестьян ради достижения своей цели.

Суть.Суть повести заключается в умении юной девушки Лизы добиться знакомства с сыном соседа – барином Алексеем. В результате этого молодые люди испытали настоящие чувства друг к другу, соединив сердца.

Главные герои и их характеристика.

Григорий Иванович Муромский. Многолетний опыт ведения хозяйственных дел не дал ему результатов. Однако мужчина продолжает участвовать в общественных вопросах, иногда прибегает к риску, находясь на виду у местных жителей и имея среди них уважение. Любящий и заботливый отец своей дочери. Его пристрастия – это следование английской моде (одевает прислугу в одежду по английской моде и т.д.).

Муромская Лиза – беспечная, веселая и доброжелательная девушка 17 лет с темными глазами. С прислугой ведет себя на равных. Она дорожит близкими, предпочитает смелые выдумки, поступки ее рискованные.

Иван Петрович Берестов – смысл жизни видит в обеспеченном будущем своего сына и ведении хозяйства. Люди, которые его знают, относятся с уважением.

Берестов Алексей – веселый, честный, образованный молодой человек, судьба которого всецело зависит от решений отца – Ивана Петровича. Однако он не согласен с тем, что деньги дороже семейного счастья. Именно поэтому изъявляет желание жениться на понравившейся крестьянке – Акулине.

Настя. Занимает место близкого друга для барышни. Девушка исполнительная, смышленая. Она также беззаботна, как и хозяйка. Участвует во всех ее проделках.

Темы и проблемы. Тема любви представлена автором в разных проявлениях. Это и зарождение чувства на раннем этапе отношений героев, когда в Лизе проснулась симпатия к приезжему Алексею. Взаимоотношения представителей разных сословий включают в себя вопросы неравенства социального положения людей и проблемы, связанные с этим.

Главная мысльзаключена в том, что богатство внутреннего мира человеческой души важнее, чем материальное превосходство.

Чему учит уметь ценить истинные человеческие качества такие, как любовь, доброта, искренность, верность.

2 вариант

Пушкин написал произведение «Барышня крестьянка» будучи в ссылке в Болдино. Осени ему хватило, чтобы создать интересный и веселый рассказ. Александр Сергеевич затронул любимую многими темы любви и раздоров. Проблемы в рассказе достаточно типичные для того времени.

Основная задача произведения показать читателю,что все таки любовь может оказаться сильнее предрассудков и обязательно победит. (главная мысль)

Дело заключается в том, что по соседству живут два помещика. Оба достаточно богатые и к тому же характерные. Берестов помещик достаточно богатый, придерживающийся старых традиций был гостеприимный. А Муромский вел свое хозяйство на английский манер и даже для дочки выписал гувернантку англичанку. Помещики и не ссорились, но вот ведение дел по своему и послужило разногласием.

Так бы и жили два соседа никогда даже не то что не здороваясь, но и не желая упоминать в разговоре друг друга, как приключился один курьезный случай. Любитель конных прогулок Муромский нечаянно повстречался с Берестовым в лесу. Тот был на охоте со сворой собак и одна из них залаяла. Лошадь испугалась и понесла, бедный седок упал. Как уважающий себя человек Берестов не мог оставить соседа в затруднительном положении и проводил его до дома. С этого момента завязалась дружба между старыми помещиками.

А незадолго до этого к Ивану Петровичу приехал сын, молодой и привлекательный молодой человек. Разумеется, молодая барышня решила его увидеть. Сообразительная девушка решила, что самый оптимальный вариант это переодеться в крестьянку. И отец не узнает, чем занимается его дочь и молодой барин ничего не заподозрит. Никто и подумать не мог что дело зайдет так далеко и молодые люди влюбятся. На протяжении всего знакомства произойдет несколько курьезных случаев с переодеванием. И опять во всем виноваты отцы. Молодые люди и не ожидали что старики помирятся и больше того, что Лиза придется по вкусу не только Алексею, но и его отцу. В те времена родители могли о свадьбе договориваться сами не ставя в известность молодых.

В то время ослушаться родителей было неслыханной дерзостью, а молодой человек решил это сделать. И между ними произошел не просто конфликт, а целый скандал, который Алексей решил со всей своей молодой горячностью решить сам. Развязка наступила быстро и неожиданно.

Возникает вопрос, как будет объяснять свои поступки шалунья Лиза и будут к ней снисходительны близкие, вот что может интересовать читателя.

Анализ произведения Барышня-крестьянка

Популярные сочинения

Выдающиеся художница из Белоруссии Жолток написала немало красивых картин, в их число входит работа «Колокольчики лесные». Как и остальные картины автора, данная работа не обделена широкой палитрой красок

Известным русским художником, который рисовал и портреты, и пейзажи был Карл Петрович Брюллов. Он имел награды за заслуги перед Отечеством. Получил золотую медаль за картины на богословские темы.

Картина Бориса Щербакова под названием Русь подмосковная невероятно светлая и красивая. На ней показана вся красота русской природы. Чтобы показать всю красоту природы, художник изобразил загородную местность

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пушкин написал повесть барышня крестьянка, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пушкин написал повесть барышня крестьянка", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пушкин написал повесть барышня крестьянка:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *