Кумач не накапливал электрический заряд, не натирал и не провоцировал кожные болезни во многом благодаря натуральной краске.
Раньше такого красного оттенка добивались с помощью выщелачивания порошка корня марены красильной – краппа. От него происходит термин «краповый», то есть кроваво-красный.
Вплоть до середины XVIII века основным сырьем для ткачества в России был лен, на втором месте держалась овечья шерсть. Хлопок, который завозился с Востока небольшими объемами, из-за дефицитности был дорогим материалом. Неудивительно, что предприимчивые купцы пытались заработать на повышенном спросе.
В середине XVIII века в России появились единичные мануфактуры, которые производили несколько вариантов хлопковой ткани из привозного сырья. Лучшие из них принадлежали тогда только поднимающейся империи Алафузовых в Казани.
На ткацком производстве использовали технологию местных ремесленников kumāš: татары научились ткать такое полотно еще от арабов, у них же одолжили слово, которое означает просто ткань.
Слово прижилось, kumāš стал кумачом. Выпускали его в двух самых ходовых вариантах:
Хлопок по-прежнему был недешев, поэтому покупали его исключительно для праздничной, нарядной одежды. Небогатым покупателям очень хотелось, чтобы она отличалась от будничных натуральных оттенков сурового домотканого полотна, сукна или льна.
К началу революционного XX века кумачовая ткань была не просто яркой забавой, она стала символом той жизни, которую бедный люд мог наблюдать издалека и очень редко. Из-за перманентного экономического кризиса и неудачных военных кампаний население Российской империи обнищало. Большинство крестьян и рабочих не могли позволить себе белый хлеб, не то, что кумач.
Пролетарская революция родилась на красном. И речь не о кровавых жертвах: поначалу, в ходе самого Октябрьского переворота, захвата Смольного и штурма Зимнего, их было не много. Просто цвет на фоне имперских флагов показался свежим, честным, агрессивным и способным однозначно идентифицировать перешедшего на сторону народа матроса, солдата, жандарма.
Кумач использовался для флагов, транспарантов и… повязок на рукав, ленточек и других идентифицирующих политический выбор обозначений.
В 1917-1918 годах красный кумач стал символом пролетарской революции и способом разделить общество на чужих и своих. После того, как первый накал страстей схлынул, столичный бомонд, чтобы подчеркнуть собственную актуальность, добавил к образу революционные аксессуары. Носить кумач, обязательно ярко-красный, стало модным. Фурии революции – дамы с маузером, заказывали блузы из этой ткани, а на знаменитом плакате Маяковского и Родченко для Ленгиза Лиля Брик изображена в кумачовой косынке.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Во время и после Октябрьской революции, в течение советского периода, в России из кумача большевики и их сторонники делали флаги, знамёна и транспаранты. Поэтому впоследствии слово «кумач» ассоциировалось с красным флагом.
КУМА’Ч, а́, мн. нет, м. [араб. k ̣ umāš]. Бумажная ткань яркокрасного цвета.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. мужское имя ◆ Моего друга зовут Кумач.
1. текст. хлопчатобумажная ткань ярко-красного цвета ◆ Ну, что толку для землевладельца, когда его земля пустует или беспутно выпахивается, что толку для фабриканта, что голодный рабочий дёшев, когда фабриканту некому сбыть свой миткаль, кумач, плис? А. Н. Энгельгардт, Письма из деревни (1872–1887 гг.), Письмо одиннадцатое, 1881 г. (цитата из НКРЯ)
2. разг. собир. изделия из такой ткани ◆ Говорили они громко, отчётливо, а одеты не в синюю пестрядину, а в пёстрые ситцы и ярко-красный кумач. Максим Горький, «Трое», 1901 г.
3. кумачовый цвет ◆ На путях были вагоны с открытыми боками, обращённые в сцену: красный кумач флагов, ярко освещённый сзади, полыхал, как огненные языки. П. Н. Краснов, «Ложь», 1938–1939 гг. г. (цитата из НКРЯ) ◆ Позолота, кумач, красное дерево, строгие лица и блестящие мундиры портретов смотрят со стен. Александр Болдырев, «Осадная запись», (блокадный дневник), 1941–1948 гг. г. (цитата из НКРЯ)
4. перен. революционный флаг, знамя или флаг СССР ◆ Конь революции буйно вскачь, // Вёрст миллионы в пространствах рвы, // Каждый волос хвоста и гривы — // Знамя восстаний, бунта кумач. А. Б. Мариенгоф, «Марш революций», 1919 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Вчера мы хоронили двух марксистов, // Мы их не накрывали кумачом. Ю. Алешковский, «Песня о Сталине», 1959 г.
5. перен. транспарант с написанным на нём лозунгом, призывом ◆ О, кумач на воротах штрафного лагпункта: «Все дороги ведут к коммунизму». Юрий Давыдов, «Синие тюльпаны», 1988–1989 гг. г. (цитата из НКРЯ) ◆ Новый градоначальник не учёл длины Невского, приказав натянуть кумач через каждые двести метров и заказав всего восемь лозунгов; пришлось срочно дорисовывать ещё двенадцать — в ночь с тридцатого на первое вся коммуна, ползая на карачках, писала серебряной краской (белая кончилась) спешно выдумываемые девизы и призывы: «Слушай, небо, слушай, Земля, нашу команду лево руля!» Дмитрий Быков, «Орфография», 2002 г. (цитата из НКРЯ)
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Кумач вый флаг как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Кумач вый флаг как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.