Главная » Правописание слов » Как правильно пишется туристический или туристский

Слово Как правильно пишется туристический или туристский - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как правильно пишется туристический или туристский

Скажите, пожалуйста, как различать значения паронимов туристский и туристический? Туристическая или туристская база, путевка, маршрут.

В русском литературном языке существуют оба слова: туристский и туристический. Но прилагательное туристический связано по смыслу в первую очередь с существительным туризм и значит «относящийся к туризму, связанный с ним». А вот прилагательное туристский относится к обоим существительным: и к туризм, и к турист.

Различие между этими прилагательными не всегда существенно. Так, базу можно назвать и туристской, и туристической. В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой зафиксированы равноправные сочетания туристская путевка и туристическая путевка. Но, например, говоря об организации, фирме используют только слово туристический: туристическая фирма, туристическая компания. В значении «группа туристов» – только туристская компания.

Однако в официально-деловом языке слову туристический места не нашлось. В Федеральном законе «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» используется прилагательное туристский. В законе можно встретить такие сочетания: туристская деятельность, туристские ресурсы, туристская индустрия, туристский продукт, туристский маршрут, туристский рынок. Слова туристический в законе нет.

В живой же речи наоборот – туристический употребляется весьма активно, даже там, где мы бы ожидали увидеть слово туристский. Надо заметить, что в слове туристский наблюдается стечение четырех согласных стск, что делает это прилагательное неудобным для произношения. Этим, видимо, и объясняется большая популярность слова туристический как «замены» туристскому.

Туристский и туристический

Источник

туристский и туристический

Смотреть что такое «туристский и туристический» в других словарях:

Туристский продукт — Туристский продукт комплекс услуг, работ, товаров, необходимых для удовлетворения потребностей туриста в период его туристского путешествия. Туристский продукт состоит из трёх элементов: тур, дополнительные туристско экскурсионные услуги,… … Википедия

туристский — туристический Словарь русских синонимов. туристский прил., кол во синонимов: 2 • интуристский (2) • … Словарь синонимов

туристический — прил., кол во синонимов: 4 • треккинговый (1) • туринговый (1) • туристский (2) … Словарь синонимов

Туристский брокер — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/7 декабря 2012. Пока процесс обсуждени … Википедия

туристский сезон — turizmo sezonas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Palankiausias pramoginio, pažintinio ar sportinio keliavimo laikas. Gali būti vasaros ir žiemos turizmo turizmo sezonas. atitikmenys: angl. touring season vok. Wandersaison, f… … Sporto terminų žodynas

туристический сезон — turizmo sezonas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Palankiausias pramoginio, pažintinio ar sportinio keliavimo laikas. Gali būti vasaros ir žiemos turizmo turizmo sezonas. atitikmenys: angl. touring season vok. Wandersaison, f… … Sporto terminų žodynas

Туристический поход — Спортивный туризм, сокр. СТ вид спорта, в основе которого лежат соревнования на маршрутах, включающих преодоление категорированных препятствий в природной среде (перевалов, вершин (в горном туризме), порогов (в водном туризме), каньонов, пещер и … Википедия

туристический — относящийся к сфере туризма Ср. туристский … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

туристский — относящийся к туристу Ср. туристический … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

Всесоюзный туристский маршрут № 30 — туристский маршрут Через горы к морю Характер путешествия поход Базовый лагерь Турбаза «Горная» Способ передвижения … Википедия

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 286232

Ответьте, пожалуйста, » туристский » и «туристический» имеют одинаковое лексическое значение, или существуют отличия в словоупотреблении данных прилагательных?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в чем отличие прилагательных «туристический» и » туристский «? На рекламном баннере встретила употребление обоих этих слов: «Крымский туристский центр», который организовывает «Туристическую выставку». Корректно ли это?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Подскажите, какое использование слова правильное: » туристский » или «туристический».

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Подскажите пожалуйста как правильно писать: туристкая фирма или туристическая? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Со словом фирма в русском языке корректно употребление прилагательного туристический (см. в «Словаре трудностей»: Туристский и туристический).

Современная концепция социально-этичного маркетинга утверждает, что только максимально полное удовлетворение потребностей человека приводит к сохранению благожелательных отношений клиента и производителя товаров и услуг.

Ваше утверждение, что туристу палатка и она может быть туристской, а в турбизнесе фирма она туристическая содержится пагубное для экономика и развития общества в целом развитие противоречий интересов между потребителем и организатором туризма. Турбизнес, как и бизнес вообще, должен уволить нерадивого менеджера за пренебрежительное отношение к туристу.

Прошу в соответствии с развитием гуманитарных наук внести изменения в статью об употребление понятий туристский /туристический необходимые изменения. В кругу профессионалов туризма советской закалки не дожидаясь освоения передовых концепций считали, что «клиент всегда прав» и не допускали небрежностей в его сторону.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо, что высказали мнение профессионалов туризма советской закалки. Правильно ли мы понимаем, что Вы добиваетесь исключения слова «туристический» из словарей? Но ведь в результате этого действия слово не исчезнет из языка.

Какое словосочетание правильно использовать в официальном письме: «туристический кластер» или » туристский кластер»?

Ответ справочной службы русского языка

Официально: туристский кластер. Прилагательное туристский используется в Федеральном законе «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации»

Употребление слов туристский и туристический

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, как правильно пишется туристическое агентство или туристское агентство?В последнее время полная путаница.

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание туристическое агентство корректно. Однако в законодательстве сегодня используется либо сокращенный вариант ( турагент, турагентство, туроператор, туроператорская деятельность ), либо слово » туристский «, но не в сочетании со словом «агентство».

Здравствуйте! Очередной вопрос о словах » туристский » и «туристический». Как вы оцениваете употребление в законе РФ о туризме применение прилагательного » туристский «? Можно ли говорить о том, что в законе некорректно выбрано прилагательное? И что уместнее было бы говорить о «туристической» деятельности? Или все-таки в данном случае действительно подразумевается «деятельность туристов»? Понимаю, что оценивать закон РФ некорректно, но хотя бы намекните =)

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Ответьте пожалуйста. Уже очень долго не получаю ответы на свои вопросы:
1. Дефис или выделяется тире: дипломаты пяти стран-участниц шестистронних переговоров(?) скоординировали свои действия
2. в 1986 и 1990 г. или гг.
3. туристский обмен или туристический обмен
Спасибо. Надеюсь на ответ.

Ответ справочной службы русского языка

3. Лучше: туристический обмен.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно с точки зрения русского языка «туристская фирма» или «туристическая фирма»? И в каком контексте правильно использовать ту или иную форму?

Ответ справочной службы русского языка

Доброго дня! Интересно, есть ли семантическое различие в слове » туристский » и «туристический» и какое из них правильнее употреблять в сочетании со словом «агентство»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Как правильно: туристский или туристический?

То и дело в официальных документах мы видим прилагательное «туристский»: закон «Об основах туристской детельности» и т.д., этой формы придерживаются и преподаватели вузов. Противоположного же мнения профессионалы турбизнеса. Так кому же верить?

Туристский используется в значении «относящийся к туристу (туристам)», а туристический в значении «относящийся к туризму». Не путаем!

Прилагательное туристский образовано непосредственно от слова турист и имеет значение «относящийся к туристу (туристам)»: туристская палатка, туристский лагерь, туристские ботинки. Прилагательное туристический связано по смыслу в первую очередь с существительным туризм и значит «относящийся к туризму»: туристическое бюро, туристическая виза, туристическая поездка, туристические буклеты.

Это различие не всегда существенно. Так, маршрут можно назвать и туристским, и туристическим, базу – и туристской, и туристической. Но, например, говоря о фирме, организации используют только слово туристический: туристическая фирма, туристическая компания. В значении «группа туристов» – только туристская компания.

Прилагательное туристский используется в Федеральном законе «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» в следующих сочетаниях: туристская деятельность, туристские ресурсы, туристская индустрия, туристский продукт, туристская путевка.

Заметим, что в слове туристский наблюдается стечение четырех согласных стск, что делает это прилагательное неудобным для произношения. Этим, видимо, и объясняется большая популярность слова туристический как «замены» туристскому.

Источник

«Туристский» и/или «туристический»: аргументы и факты

Полемика вокруг правильного использования прилагательных «туристский» и «туристический» в профессиональной среде белорусского туризма ведется уже много лет. Но продуктивна ли она? Возникая в виде дискуссии, она превращается в спор, который приводит к разделению оппонентов на «профессионалов» и «дилетантов».

Александр ТАРАСЕНОК, эксперт по туризму кандидат наук, Зав.кафедрой «Управление туризмом» БГЭУ

Полемика вокруг правильного использования прилагательных «туристский» и «туристический» в профессиональной среде белорусского туризма ведется уже много лет. Но продуктивна ли она? Возникая в виде дискуссии, она превращается в спор, который приводит к разделению оппонентов на «профессионалов» и «дилетантов». При этом, конечно же, каждая из сторон считает себя профессиональной, а дилетантской считается противопоставляемая точка зрения. Ясно, что такой раскол контрпродуктивен, а сама полемика, которая носит псевдонаучный характер, только отвлекает внимание от более актуальных проблем, отнимает и силы и время для их решения. Поэтому в данной статье автор не пытается отстаивать какую-то точку зрения, а приводит факты, являющиеся аргументами либо в пользу «туристического», либо в пользу «туристского». При этом аргументация охватывает три направления: 1. традиции научной и образовательной сфер туризма, 2. словообразование и лексическое значение, 3. нормативно-правовое значение.

Традиции науки и образования. Отечественные традиции науки и образования в туризме сложились в период существования СССР в 1960–70-е годы, когда были проведены первые полномасштабные научные исследования проблем развития и организации туризма, а в советском образовании была создана система подготовки, переподготовки и повышения квалификации кадров для межотраслевого комплекса туризма и гостеприимства. Научная мысль и образовательные технологии в туризме были консолидированы в рекреационной географии и экономике туризма. Их методология позволила объединить в систему большой круг предметов, которые по своему наполнению весьма разнородны: экскурсоведение, курортологию, самодеятельный туризм, альпинизм и т.д. Было выпущено множество учебников и методических рекомендаций, имевших всесоюзное значение, отредактированных и согласованных со специалистами разных отраслей. В этих изданиях, на которых строилась система науки и образования в туризме, невозможно найти слово «туристический». В профессиональной терминологии закрепилось прилагательное «туристский». Приведем примеры основополагающей литературы советского времени, в которой используется исключительно слово «туристский»: Азар В.И. Введение в экономику иностранного туризма (Вопросы методологии). М., 1975; Ананьев М.А. Экономика и география международного туризма. М.: Издательство Московского университета, 1975; Ганопольский В.И. Туризм в комплексе ГТО (начальное обучение туриста). Мн.: Беларусь, 1981; Пирожник И.И. Основы географии туризма и экскурсионного обслуживания: Учебное пособие. – Мн.: Университетское, 1985 и др. Попытки автора найти прилагательное «туристический» в учебниках того времени успехом не увенчались.

«Туристские» традиции сохранились и после распада СССР вплоть до настоящего времени. Прилагательное «туристский» используется в учебниках Беларуси и России, в энциклопедиях туризма, в монографиях. Вот примеры такого рода трудов, которые продолжают использоваться в Беларуси и на одной шестой части суши мира: Кабушкин Н.И. Менеджмент туризма: Учебник. Мн.: Новое знание, 2007; Александрова А.Ю. Международный туризм: Учебник. М.: Аспект Пресс, 2001; Квартальнов В.А. Теория и практика туризма: Учебник. М.: Финансы и статистика, 2003; Зорин И.В., Квартальнов В.А. Энциклопедия туризма: Справочник. М.: Финансы и статистика, 2000; Пирожник И.И. Международный туризм в мировом хозяйстве: Учебное пособие. Мн.: Белгосуниверситет, 1996; Решетников Д.Г. Международный туризм в системе внешней торговли Беларуси: Учебное пособие. Мн.: БГУ, 2004; Кусков А.С., Джаладян Ю.А. Основы туризма: Учебник. М.: КНОРУС, 2008; Туристская энциклопедия Беларуси. Мн: БелЭн, 2007. Список «туристских» публикаций можно продолжить.

Таким образом, традиции научной и образовательной сфер туризма выступают аргументом в пользу прилагательного «туристский».

Словообразование и лексическое значение. Теперь обратимся к толковым словарям русского языка. Наиболее авторитетным считается толковый словарь С.И.Ожегова, который пережил десятки изданий и который является руководством для большинства лингвистов. В данном словаре есть толкование слов «туризм» и «турист» и указывается на то, что прилагательное, образуемое от этих слов только одно – «туристский». Слова «туристический» нет ни в старых изданиях, ни в новых (см. Ожегов С.И. Словарь русского языка. 7-е изд. М.: Сов. энциклопедия, 1968, с. 803; а также Ожегов С.И. Словарь русского языка. 25-е изд. М.: ООО «Издательство Мир и Образование», 2007, с. 1093).

В других словарях есть и «туристский», и «туристический». Так в толковых словарях Д.Н.Ушакова и С.А.Кузнецова указывается, что от существительного «туризм» могут образовываться два прилагательных – «туристский» и «туристический», а от слова «турист» – только «туристский» (см. Большой толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н.Ушакова. М.: ООО «Издательство АСТ», 2004, с. 1129; Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С.А.Кузнецов. СПб.: Норинт, 2003, с. 1353).

Таким образом, из словарей следует, что «туристский» более универсальное прилагательное, которое можно использовать не задумываясь, в то время как «туристический» не всегда бывает уместно.

Такую сложность словообразования трудно понять, осмыслить и принять, если провести аналогию с другими словами, имеющими иностранное происхождение и заканчивающимися на «-изм» или «-ист». Посмотрим на таблицу с некоторыми известными всем «измами» и образующимися от них прилагательными с помощью суффиксов «-ск-» и «-ическ-». Таких слов как «альпинистический», «марксистический» или «коммунистский» в русском языке просто нет. Этот факт косвенно выступает в пользу того, что словообразование с помощью суффиксов «-ск-» и «-ическ-» не накладывает различий в лексическом значении прилагательных, образованных с их помощью. Поэтому прилагательные «туристский» и «туристический» имеют одинаковое лексическое значение и использовать эти слова можно, не задумываясь над точностью лексики и спокойно заменяя одно другим и наоборот.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется туристический или туристский, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно пишется туристический или туристский", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно пишется туристический или туристский:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *